She went up to him as he drew back. “I must speak to you,” she said.
Arment hesitated, red and stammering. Julia glanced at the footman, and her look acted as a warning. The instinctive shrinking from a “scene” predominated over every other impulse, and Arment said slowly: “Will you come this way?”
He followed her into the drawing-room and closed the door. Julia, as she advanced, was vaguely aware that the room at least was unchanged: time had not mitigated its horrors. The contadina still lurched from the chimney-breast, and the Greek slave obstructed the threshold of the inner room. The place was alive with memories: they started out from every fold of the yellow satin curtains and glided between the angles of the rosewood furniture. But while some subordinate agency was carrying these impressions to her brain, her whole conscious effort was centred in the act of dominating Arment’s will. The fear that he would refuse to hear her mounted like fever to her brain. She felt her purpose melt before it, words and arguments running into each other in the heat of her longing. For a moment her voice failed her, and she imagined herself thrust out before she could speak; but as she was struggling for a word, Arment pushed a chair forward, and said quietly: “You are not well.”
The sound of his voice steadied her. It was neither kind nor unkind—a voice that suspended judgment, rather, awaiting unforeseen developments. She supported herself against the back of the chair and drew a deep breath. “Shall I send for something?” he continued, with a cold embarrassed politeness.
Julia raised an entreating hand. “No—no—thank you. I am quite well.”
He paused midway toward the bell and turned on her. “Then may I ask—?”
“Yes,” she interrupted him. “I came here because I wanted to see you. There is something I must tell you.”
Arment continued to scrutinize her. “I am surprised at that,” he said. “I should have supposed that any communication you may wish to make could have been made through our lawyers.”
“Our lawyers!” She burst into a little laugh. “I don’t think they could help me—this time.”
Arment’s face took on a barricaded look. “If there is any question of help—of course—”
It struck her, whimsically, that she had seen that look when some shabby devil called with a subscription-book. Perhaps he thought she wanted him to put his name down for so much in sympathy—or even in money… The thought made her laugh again. She saw his look change slowly to perplexity. All his facial changes were slow, and she remembered, suddenly, how it had once diverted her to shift that lumbering scenery with a word. For the first time it struck her that she had been cruel. “There IS a question of help,” she said in a softer key: “you can help me; but only by listening… I want to tell you something…”
Arment’s resistance was not yielding. “Would it not be easier to—write?” he suggested.
She shook her head. “There is no time to write… and it won’t take long.” She raised her head and their eyes met. “My husband has left me,” she said.
“Westall—?” he stammered, reddening again.
“Yes. This morning. Just as I left you. Because he was tired of me.”
The words, uttered scarcely above a whisper, seemed to dilate to the limit of the room. Arment looked toward the door; then his embarrassed glance returned to Julia.
“I am very sorry,” he said awkwardly.
“Thank you,” she murmured.
“But I don’t see—”
“No—but you will—in a moment. Won’t you listen to me? Please!” Instinctively she had shifted her position putting herself between him and the door. “It happened this morning,” she went on in short breathless phrases. “I never suspected anything—I thought we were—perfectly happy… Suddenly he told me he was tired of me… there is a girl he likes better… He has gone to her…” As she spoke, the lurking anguish rose upon her, possessing her once more to the exclusion of every other emotion. Her eyes ached, her throat swelled with it, and two painful tears burnt a way down her face.
Arment’s constraint was increasing visibly. “This—this is very unfortunate,” he began. “But I should say the law—”
“The law?” she echoed ironically. “When he asks for his freedom?”
“You are not obliged to give it.”
“You were not obliged to give me mine—but you did.”
He made a protesting gesture.
“You saw that the law couldn’t help you—didn’t you?” she went on. “That is what I see now. The law represents material rights—it can’t go beyond. If we don’t recognize an inner law… the obligation that love creates… being loved as well as loving… there is nothing to prevent our spreading ruin unhindered… is there?” She raised her head plaintively, with the look of a bewildered child. “That is what I see now… what I wanted to tell you. He leaves me because he’s tired… but I was not tired; and I don’t understand why he is. That’s the dreadful part of it—the not understanding: I hadn’t realized what it meant. But I’ve been thinking of it all day, and things have come back to me—things I hadn’t noticed… when you and I…” She moved closer to him, and fixed her eyes on his with the gaze that tries to reach beyond words. “I see now that YOU didn’t understand—did you?”
Their eyes met in a sudden shock of comprehension: a veil seemed to be lifted between them. Arment’s lip trembled.
“No,” he said, “I didn’t understand.”
She gave a little cry, almost of triumph. “I knew it! I knew it! You wondered—you tried to tell me—but no words came… You saw your life falling in ruins… the world slipping from you… and you couldn’t speak or move!”
She sank down on the chair against which she had been leaning. “Now I know—now I know,” she repeated.
“I am very sorry for you,” she heard Arment stammer.
She looked up quickly. “That’s not what I came for. I don’t want you to be sorry. I came to ask you to forgive me… for not understanding that YOU didn’t understand… That’s all I wanted to say.” She rose with a vague sense that the end had come, and put out a groping hand toward the door.
Arment stood motionless. She turned to him with a faint smile.
“You forgive me?”
“There is nothing to forgive—”
“Then will you shake hands for good-by?” She felt his hand in hers: it was nerveless, reluctant.
“Good-by,” she repeated. “I understand now.”
She opened the door and passed out into the hall. As she did so, Arment took an impulsive step forward; but just then the footman, who was evidently alive to his obligations, advanced from the background to let her out. She heard Arment fall back. The footman threw open the door, and she found herself outside in the darkness.
The End of The Reckoning
VERSE
BOTTICELLI’S MADONNA IN THE LOUVRE.
WHAT strange presentiment, O Mother, lies On thy waste brow and sadly-folded lips, Forefeeling the Light’s terrible eclipse On Calvary, as if love made thee wise, And thou couldst read in those dear infant eyes The sorrow that beneath their smiling sleeps, And guess what bitter tears a mother weeps When the cross darkens her unclouded skies?
Sad Lady, if some mother, passing thee, Should feel a throb of thy foreboding pain, And think—“My child at home clings so to me, With the same smile… and yet in vain, in vain, Since even this Jesus died on Calvary”— Say to her then: “He also rose again.”
THE TOMB OF ILARIA GIUNIGI.
ILARIA, thou that wert so fair and dear That death would fain disown thee, grief made wise With prophecy thy husband’s widowed eyes And bade him call the master’s art to rear Thy perfect image on the sculptured bier, With dreaming lids, hands laid in peaceful guise Beneath the breast that seems to fall and rise, And lips that at love’s call should answer, “Here!”