Выбрать главу

In fact the house where he lived with Euphanie was the last on a track that led nowhere useful, and Papa Archangelos didn’t return there till the grapes were ripe on the vines. By then Scops was flying, and no longer roosted in the jar on the shelf, but on a beam up in the barn, as a wild owl might well do. She slept most of the day, but when he returned with Euphanie from the fields in the evening she would wake at the rattle of the gate and as they reached the door of the house would drift down with her uncanny silent flight, noiseless as a falling leaf, and settle on his shoulder and nibble his ear while he teased the feathers at the back of her neck. Then she would go off and hunt, but not very seriously, knowing she would find food at the house when she returned.

One such evening Papa Archangelos was waiting for them at the gate.

Yanni’s heart lost a beat, and another. There was vomit in his throat. But his legs walked on, helpless.

Euphanie knew what to do.

“Take the corn into the barn,” she whispered. “Leave it there. Say hello to Scops, then come. He’ll be gone before she’s finished hunting.”

Papa Archangelos raised his hand in blessing as they approached and waited for Euphanie to open the gate. She handed her basket to Yanni, and led the way through. Yanni came last, turning aside with both baskets, and on round the corner of the house to the barn. As he reached for the latch Scops did her silent swoop to his shoulder and nibbled his ear. His panic eased.

“Stay clear till he’s gone,” he whispered. “We don’t want him to see you.”

She didn’t of course understand the words, but she seemed to sense his tension and slipped away to become part of the gathering dusk. Inside the house he found Papa Archangelos sitting at the table with a jar of wine, bread, and a dish of olives beside him, and Euphanie still standing, opposite. It wasn’t the custom of the island for a woman to sit if a man, not a member of the family, was in the room. Papa Archangelos waved Yanni to the other chair, as if this had been his house.

“I cannot stay long,” he said. “I have two things to tell you. The first is for you alone, and is sad news. You remember I told you I would try to find whether your father still lived. I have not been wholly successful, but a priest I know in Alexandria tells me there is very good reason to believe that your father died of the plague in that city four years ago. He was working in the docks there when the plague struck and was not among those recorded as having left, and was not seen again. I am sorry, my children. He may not have been a good father to you, but your father he was, nonetheless. Let us pray for his soul.”

He rose, so Yanni did the same and stood with his head bowed while the priest whispered three short prayers. In the silence that followed he could hear the throb of his own heart. Something was going to happen. Something . . .

“Thank you, Father,” said Euphanie, and Yanni managed to mumble his own thanks.

“The second thing,” said Papa Archangelos more briskly, “I am telling everyone on the island. Our blessed Emperor has ordered a census of all his peoples, and soon the census takers will be coming to this island. There is nothing to fear from them, provided you tell them the truth. The penalties for lying are very harsh. You understand.”

“Yes, Father, of course,” said Euphanie, though he had spoken to Yanni.

They waited for him to go, but he stood gazing down at Yanni. Unable to meet his gaze Yanni looked away and found himself watching the fingers of the priest’s right hand as they slowly turned the broad silver ring on the middle finger of his left. He was trapped, hypnotised, by the steady, repetitive movement. Something was going to happen. Something was . . .

“What troubles you, my son?” said the soft voice. “Your father’s death?”

“Er, no . . . No . . . I don’t . . . don’t remember him at all . . . It’s all right . . .”

“But there is something?”

Something? Yes, something . . . Yanni must tell him . . . something . . .

“It was my fault, Father,” said Euphanie. “I made him go down to the tavern to be with the men there. I thought somehow he must learn to be among men, not having a father to help him, you see. They didn’t want him there. At first they cut him out but then one night they deliberately got him drunk and then threw him out—because he couldn’t stand his round, they said, though he’d told him he couldn’t. Now he hasn’t got any self-confidence at all.”

Yanni had almost fainted with relief as she’d begun to speak. In another few seconds he would have told Papa Archangelos about Scops. But now it was all right. The pressure was gone. Papa Archangelos stood looking down at him, nodding. The reflected lamp light put an orange glint into the dark eyes.

“Yes,” he purred. “It can be hard for a young man without a father, and no friends of his own age. But your sister is right, Yanni. You must learn to deal with men. Go to the tavern again. Kosta, I expect, was it, and Thanassi and their cronies? These are not bad men, Yanni, just thoughtless. I will speak to them. It will be all right. And I will see you in church, no doubt. Till then, my friends.”

“You’ve got to go now,” said Euphanie, “or he’ll think there was something else after all. I’m sorry. It was the best I could think of, before you blurted out about Scops. That’s what he wanted.”

“Kosta isn’t a good man,” said Yanni. “Nor’s Thanassi. I’ve heard them talking about what they did to Nana. I don’t think some of the others liked it either, but they didn’t want to say so. All right, I’ll go.”

“Sorry about last time, kid,” said Kosta, squeezing him by the elbow in greeting. “It was just a bit of fun, right? And everyone’s got to get blind drunk once in his life, find out what it’s like. After that, the trick is to know what you can hold and stop there.”

“I still can’t stand my round,” said Yanni.

“Never mind that for now,” said Thanassi. “When we’re old dodderers and you’re earning good money, then it’ll be your turn.”

And the others were as friendly. They made a place for him at their table where he could watch the backgammon, two games being played simultaneously with the rest of the men watching and placing small bets. Kyril, in his ear, explained the intricate skills of the simple-seeming game. He’d brought enough money for a couple of mugs of wine and placed some of it as a bet on Dmitri and doubled his stake when he won. Everyone laughed.

“That rate you’ll be standing your round after all,” said someone.

“I’ll start now,” said Yanni and poured his winnings back into their communal jug. They laughed, with him, not at him, though he had a slight feeling that Stavros had deliberately allowed Dmitri to win. And when he rose to go they made no effort to stop him, but waved cheery hands and told him to come back soon.

“You’re all right, kid,” said Kosta—the same Kosta who had chortled about how he had smashed Nana Procephalos’s nose in with a well-aimed rock. How could they be one person? How could even the magical voice of Papa Archangelos have persuaded the old Kosta to change into the new one? He was still thinking about this as he passed the last house along the harbour and turned up the steep track between the olive groves.

With the faintest of whispers Scops settled onto his shoulder and nibbled gently at his ear. He almost laughed aloud in astonishment. She was still a young bird, and he’d never seen her so far from the house before. He must have been twenty paces further on before he realised that the night had grown suddenly less dark. It wasn’t that the moon had come out—it was already bright in a clear sky, half full and setting toward the west—but the darkness itself had somehow paled, so that he could see details of the track some distance ahead, and what had been shadowy blank shapes, merely darker than the darkness of night, became solid and fully visible. It was very strange. He hadn’t had anything like this happen to him before . . .