1 in a list
2 before dialogue
3 to mark out additional information
Which was very impressive. Identifying “additional information” at the age of eight is quite an achievement, and I know for a fact that I couldn’t have done it. But if things are looking faintly more optimistic under the National Curriculum, there remains the awful truth that, for over a quarter of a century, punctuation and English grammar were simply not taught in the majority of schools, with the effect that A-level examiners annually bewailed the condition of examinees’ written English, while nothing was done. Candidates couldn’t even spell the words “grammar” and “sentence”, let alone use them in any well-informed way.
Attending a grammar school myself between 1966 and 1973, I don’t remember being taught punctuation, either. There was a comical moment in the fifth year when our English teacher demanded, “But you have had lessons in grammar?” and we all looked shifty, as if the fault was ours. We had been taught Latin, French and German grammar; but English grammar was something we felt we were expected to infer from our reading – which is doubt-less why I came a cropper over “its” and “it’s”. Like many uninstructed people, I surmised that, if there was a version of “its” with an apostrophe before the “s”, there was somehow logically bound to be a version of “its” with an apostrophe after the “s” as well. A shame no one set me right on this common misapprehension, really. But there you are. I just remember a period when, convinced that an apostrophe was definitely required somewhere, I would cunningly suspend a very small one immediately above the “s”, to cover all eventualities. Imagine my teenage wrath when, time after time, my homework was returned with this well-meant floating apostrophe struck out. “Why?” I would rail, using all my powers of schoolgirl inference and getting nowhere. Hadn’t I balanced it perfectly? How could the teacher possibly tell I had put it in the wrong place?
Luckily for me, I was exceptionally interested in English and got there in the end. While other girls were out with boyfriends on Sunday afternoons, getting their necks disfigured by love bites, I was at home with the wireless listening to an Ian Messiter quiz called Many a Slip, in which erudite and amusing contestants spotted grammatical errors in pieces of prose. It was a fantastic programme. I dream sometimes they have brought it back. Panel-lists such as Isobel Barnett and David Nixon would interrupt Roy Plomley with a buzz and say “Tautology!” Around this same time, when other girls of my age were attending the Isle of Wight Festival and having abortions, I bought a copy of Eric Partridge’s Usage and Abusage and covered it in sticky-backed plastic so that it would last a lifetime (it has). Funny how I didn’t think any of this was peculiar at the time, when it was behaviour with “Proto Stickler” written all over it. But I do see now why it was no accident that I later wound up as a sub-editor with a literal blue pencil.
But to get back to those dark-side-of-the-moon years in British education when teachers upheld the view that grammar and spelling got in the way of self-expression, it is arguable that the timing of their grammatical apathy could not have been worse. In the 1970s, no educationist would have predicted the explosion in universal written communication caused by the personal computer, the internet and the key-pad of the mobile phone. But now, look what’s happened: everyone’s a writer! Everyone is posting film reviews on Amazon that go like this:
I watched this film [About a Boy] a few days ago expecting the usual hugh Grant bumbling … character Ive come to loathe/expect over the years. I was thoroughly suprised. This film was great, one of the best films i have seen in a long time. The film focuses around one man who starts going to a single parents meeting, to meet women, one problem He doesnt have a child.
Isn’t this sad? People who have been taught nothing about their own language are (contrary to educational expectations) spending all their leisure hours attempting to string sentences together for the edification of others. And there is no editing on the internet! Meanwhile, in the world of text messages, ignorance of grammar and punctuation obviously doesn’t affect a person’s ability to communicate messages such as “C U later”. But if you try anything longer, it always seems to turn out much like the writing of the infant Pip in Great Expectations:
MI DEER JO I OPE U R KRWITE WELL I OPE I SHAL SON B HABELL 4 2 TEEDGE U JO AN THEN WE SHORL B SO GLODD AN WEN I M PRENGTD 2 U JO WOT LARX AN BLEVE ME INF XN PIP.
Now, there are many people who claim that they do fully punctuate text messages. For Cutting a Dash, we asked people in the street (outside the Palladium Theatre, as it happens, at about 5pm) if they used proper punctuation when sending text messages, and were surprised – not to say incredulous – when nine out of ten people said yes. Some of them said they used semicolons and parentheses and every-thing. “I’m a grammar geek,” explained one young New Zealand woman. “I’m trying to teach my teenage son to punctuate properly,” said a nice scholarly-looking man. I kept offering these respondents an easy way out: “It’s a real fag, going through that punctuation menu, though? I mean, it would be quite understandable if you couldn’t be bothered.” But we had evidently stumbled into Grammar Geek Alley, and there was nothing we could do. “Of course I punctuate my text messages, I did A-level English,” one young man explained, with a look of scorn. Evidently an A level in English is a sacred trust, like something out of The Lord of the Rings. You must go forth with your A level andprotect the English language with your bow of elfin gold.
But do you know what? I didn’t believe those people. Either they were weirdly self-selecting or they were simply lying for the microphone. Point out to the newsagent that “DEAD SONS PHOTOS MAY BE RELEASED” is not grammatically complete and he will hastily change the subject to the price of milk. Stand outside a Leicester Square cinema indicating – with a cut-out apostrophe on a stick – how the title Two Weeks Notice might be easily grammatically corrected (I did this), and not a soul will take your side or indeed have a clue what your problem is. And that’s sad. Taking our previous analogies for punctuation, what happens when it isn’t used? Well, if punctuation is the stitching of language, language comes apart, obviously, and all the buttons fall off. If punctuation provides the traffic signals, words bang into each other and everyone ends up in Minehead. If one can bear for a moment to think of punctuation marks as those invisibly beneficent fairies (I’m sorry), our poor deprived language goes parched and pillowless to bed. And if you take the courtesy analogy, a sentence no longer holds the door open for you to walk in, but drops it in your face as you approach.
The reason it’s worth standing up for punctuation is not that it’s an arbitrary system of notation known only to an over-sensitive elite who have attacks of the vapours when they see it misapplied. The reason to stand up for punctuation is that without it there is no reliable way of communicating meaning. Punctuation herds words together, keeps others apart. Punctuation directs you how to read, in the way musical notation directs a musician how to play. As we shall see in the chapter on commas, it was first used by Greek dramatists two thousand years ago to guide actors between breathing points – thus leading to the modern explanation of why a cat is not a comma: