Алия спрашивала Раю о том, прогонят ли немцев, так, как будто Рая обладала каким то секретным скрытым от нее знанием. Интересно, за кого принимала Раю эта простая черкесская женщина, счетовод из Тебердинского райпотребсоюза?
Алия обрядила Раю по местному обычаю, как одеваются женщины в дальних селах – во все черное, ноги и лицо почти закрыты, только глаза, да руки – вот и вся нагота!
И Васечке с Анюткой какие-то местные наряды нашлись.
К обеду, привела Алия ишака – взяла у соседей, сама запрягла животное в повозку с двумя большими колесами, и усадив в повозку Раю и детей, села и сама.
Из Теберды, на удивление, выехали свободно.
Никто их не задержал, только Алия поругалась о чем-то на своем непонятном Рае гортанном диалекте – поругалась с двумя солдатами в немецких мундирах и в черкесских бараньих шапках, солдатами из местного ополчения, которые теперь несли что-то вроде патрульно-постовой службы.
Самих же немцев Рая не видала.
На фронте все что ли?
– А эти двое в немецкой форме, это ваши что ли? – спросила Рая, когда их повозка выехала из городка, – они черкесцы?
– Нет, это не наши, – отвечала Алия, – это из другого района, они не черкесы, они лезгины. …
Несчастный, весь в грязных катышах свалявшейся шерсти старый ишак медленно катил двуколку в гору.
Ехать было и тряско и неудобно.
Но Рая понимала, что это был единственный путь спасения для нее и главное – для Васечки с Анюткой.
– Ты скажи, – спросила вдруг Алия, – а туберкулез он заразный? Ты ведь врач? А?
– Ну, – со вздохом отвечала Рая, – ты сама и ответила на свой вопрос, ведь если я сама врач и не боюсь туберкулезных детей, то значит в закрытой форме он не заразный.
– А я сразу поняла кто ты, – сказала Алия, – и что дети не твои тоже поняла.
– Ты хорошая, – сказала Рая, – и спасибо тебе.
– Спасибо мне после войны скажешь, – ответила Алия, – если мы все живыми останемся.
Предчувствовала что-нибудь Алия Ахметовна, когда говорила "если живыми останемся"?
Имела ли она ввиду, что их могут убить в ходе военных действий, или она думала о чем то другом? Об иной причине, могущей повлечь их смерть, кроме причины войны с немцами?
Но так или иначе, некому потом после войны было сказать спасибо! Некого было Рае благодарить за свое спасение после войны. Потому что Алию Гозгоеву и брата ее – Магомеда Гозгоева – сослали в сорок четвертом в Северный Казахстан, по дороге куда брат и сестра Гозгоевы умерли от тифа. …
– Надоело бояться бомбежек! – сказала Лизе-Лотта, объясняя причину своей просьбы послать ее на курсы операторов радиосвязи для Люфтваффе.
В Союзе Немецких Девушек ей дали направление.
Лизе-Лотте сначала пришлось пройти самую строгую медицинскую комиссию.
Проверяли основательно – и слух, и зрение, и даже вестибулярный аппарат.
Ее крутили на вертящемся стуле, а потом предлагали пройти по прямой линии и одновременно отвечать на вопросы, вроде "сколько будет, если к семи прибавить четырнадцать" и "на какой реке стоит город Ганновер". А когда она справилась, Лизе-Лотту вообще засунули во вращающееся колесо, вроде тех, в которых цирковые гимнастки выкатываются на арену, и закрепив там ее руки и ноги специальными ремнями, принялись крутить… Мир поплыл перед глазами, вращаясь, как это бывает во время болезни или отравления. Но Лизе-Лотта справилась с собой, преодолев подкатившую тошноту и почти не подала вида, что ей нехорошо.
– Вы занимались альпийским туризмом? – спросил доктор.
И был очень удовлетворен, когда девушка подтвердила эти сведения своей анкеты.
– Значит, не боитесь высоты! – резюмировал старший медицинской комиссии, – люфтваффе будет в восторге от вас.
А когда она вышла из кабинета, два доктора многозначительно переглянулись и один сказал другому, – жаль что я не буду ее командиром учебного отделения, а то бы я попользовал такой экземпляр по назначению.
– Нам остается только порадоваться за камарадов из Люфтваффе, – развел руками его коллега. ….
Встреча с Клаусом была такой неожиданной…
А приехал бы он всего на три дня позже – так и не застал бы ее!
Как тут не быть благодарным Судьбе?
Они провели прекрасный день.
Может быть – самый прекрасный изо всех дней.
Клаус взял у своего отца коляску, запряженную двумя лошадьми и правил ими сам.
Они отправились на пикник, на берег, где Изар делает изгиб, и где на высоком его берегу стоит старинный замок Гломберг-Волленштайн, а на противоположном – низком берегу реки раскинулся широкий пляж и где устроены платные купальни.