— Может, пообедаем где-нибудь? — спросила я, похлопав Бет по руке.
Джаред сжал мою ладонь:
— Я думал, мы навестим то место, где прошло наше первое свидание.
Бет сунула мне в руку коробочку размером чуть больше, чем ее ладонь. Я перекинула коробочку Джареду. Мне нравилось бросать ему разные вещи, потому что он всегда ловил их. Это стало нашей тайной забавой.
— Что это?
— Подарок на день рождения.
— На мой день рождения?
— Сегодня девятое или нет? — с озорной улыбкой сказала я. — Хотела сделать тебе сюрприз.
— Тогда, думаю, все правильно, — согласился Джаред, поцеловал меня в щеку и потянул за конец ленточки. — Книга?
Он пролистнул страницы.
— Ненаписанная книга?
— Дневник. В твоем пустые страницы почти закончились. Вот я и решила, не пора ли начать новый.
Джаред поднял меня на руки и сказал:
— Самое время.
Чед изумленно вытаращился, а Бет со вздохом произнесла:
— Я это помню.
Она унеслась мыслями в воспоминания о волшебных первых днях моего знакомства с Джаредом.
— Ну хватит, Райел, — остановил Джареда Чед. — На твоем фоне я плохо выгляжу.
Мы прошли через университетский двор, впитывая атмосферу праздника. Казалось, воздух был заряжен электричеством и пропитан запахами лета. Разговоры звучали громче обычного; лица студентов были более оживленными. Все они скоро разъедутся на каникулы — кто-то отправится домой, кто-то проваляется все лето на пляже или у бассейна. Я же, скорее всего, проведу лето, осыпая ударами шурина или наблюдая, как Джаред изучает «Происхождение демонов». Пляж, конечно, привлекательнее.
Вдруг Джаред остановился.
— О нет, — выдохнула Бет.
Я посмотрела на подругу, а потом проследила за направлением ее взгляда.
— «Шанхай»? Ты же сказал, что хочешь сходить в «Блейз»?
Джаред, обеспокоенный, выпустил мою руку и обратился к Чеду:
— Ты знал об этом?
— Нет, — ответил Чед, качая головой. — Но я и в «Блейзе» никогда не ел.
Мы стояли перед зданием, где когда-то располагался ресторан «Блейз». Места нашего первого свидания больше не существовало. Теперь здесь было заведение, где продавали суши навынос. У меня отпала челюсть.
— Серьезно? — сказала я, не обращаясь ни к кому конкретно.
Бет разочарованно скривилась:
— А я так хотела попробовать их волшебную картошку фри.
У меня от возмущения глаза полезли на лоб.
— Джаред!
Чед фыркнул.
— У них осталось еще одно место где-то в восточных районах, думаю, на Хоуп-стрит.
— Не могу в это поверить. Просто не могу поверить, что они…
Мой голос оборвался, от расстройства я не могла договорить фразу.
Бет погладила меня по плечу:
— Конечно, это неприятно. Я тебе сочувствую, дорогая.
Чед схватил Бет за руку и потопал вверх по лестнице.
— Это не трагедия. Конечно, ваши сентиментальные чувства подпорчены, но здание ведь то же самое. Давайте создадим себе новые воспоминания. Я голоден.
Джаред прижал меня к себе:
— Это неприятно, но Чед прав. Мы с этим ничего не можем сделать. Если у нас настроение поесть картошки фри, можем поехать, куда сказал Чед.
Я кивнула.
— У них есть еще одна точка в центре, на улице Кубинской Революции.
Джаред повел меня вверх по ступенькам. Я плелась следом, не желая избавляться от разочарования.
Мы встали в очередь за Бет и Чедом. Джаред напомнил мне, что, так как я беременна, лучше воздержаться от суши, и я стала сердито высматривать что-нибудь другое, втайне надеясь, что Бекс вечером не будет занят. Мне вдруг ужасно захотелось врезать кому-нибудь.
И вот мы в «Шанхае». Тот же вид на Тайер-стрит, который я помнила, и осталось кое-какое освещение от «Блейза». Бет смеялась над Чедом, как тот жадно заглатывает еду. Джаред с улыбкой наблюдал за ними и под столом прикасался к моей коленке. Все проблемы отошли на второй план. Единственное, что вызывало мое недовольство, это закрытие нашего с Джаредом любимого ресторана. От воспоминания о «Блейзе» уголки моего рта поползли вверх, и я продолжила хлебать тайский суп с курицей и креветками. Злость побуждала меня ненавидеть в этом «Шанхае» все подряд, но еда была вкусная. Настолько вкусная, что моя тарелка опустела раньше, чем Чед успел опорожнить свою.
Бет уставилась на меня:
— Надо было раньше сказать, что ты хочешь есть, Най. Мы бы не стали ждать, пока ты умрешь с голоду.
— Я не чувствовала, что голодна, — сказала я и откинулась на спинку стула, посмотрела вниз и заметила: а животик-то уже начал выпячиваться.
Бет округлила глаза: