Все дни после пожара в Эдеме ощущалось напряжение. Майкл снова часто отсутствует по вечерам. Эву больше не беспокоит трагическое исчезновение Клодин. Джек так и не получил от неё весточки. Она с Жанной Колиньи и молодой Сьюзет просто исчезла.
Викки бродила по дому, постоянно ощущая, что она для Сары и Барта незваная гостья. Барт открыто говорил, что одобряет разрыв отношений с Севером, не заботясь о том, что мысль о войне доставляет Саре невыносимые муки.
Иногда за Викки заходила Бетси. Каждый её визит приносил молодой женщине большое облегчение. Бетси знала, что в Эдеме Алекс, и старалась остаться подольше.
В полдень Викки легла в кровать, притворившись, что хочет отдохнуть, желая, чтобы было побольше времени для общения с Майклом.
Дверь на несколько дюймов приоткрылась, и появилось личико Моник.
— Входи, Моник. Я не сплю.
Моник вошла. Викки помнили печаль в её глазах, когда девушка смотрела на Тита, и с состраданием подумала, что за прошедшие недели во взгляде девушки появилась несвойственная мудрость.
— Здесь мисси Бетси, — доложила Моник, — сможете её принять?
— Скажи, что сейчас спущусь.
Чувствуя себя беглецами-воришками, молодые женщины убежали из дома, и шли по тропинке вдоль реки.
В кварталах в больнице плантации нашли матушку Ла Верну. Полдюжины кроватей заняты больными рабынями. В углу у девушки лет пятнадцати преждевременные роды. Около неё хлопочет матушка Дафна.
— Мне нравиться, как ты говоришь со мной, девочка, — серьёзно сказала матушка Дафна. — Проглоти это и скоро не почувствуешь, как толкается младенец. Он идёт раньше, ты знаешь это.
Покрывшись испариной, девушка послушно приняла микстуру в перерыве между быстро накатывающимися приступами боли.
— Она так молода, — с состраданием сказала Викки, когда девочка скорчилась на шаткой кровати.
— Её ребёнок большой, — сказала матушка Дафна, наклонившись над девушкой. — Она — маленькая.
Девушка закричала. Несмотря на боль, у неё красивое лицо, и Викки желала оказаться на её месте.
— Это снадобье поможет, она не будет помнить, как ребёнок появился на свет, — пояснила матушка Дафна и терпеливо к девушке, — давай, девочка, ты сможешь вытолкнуть ребёночка, если попробуешь достаточно сильно.
Викки взяла в стоявшем рядом ведре мокрую тряпку, и вытерла лицо девушки. Крик за криком бил рикошетом по стенам комнаты, пока негритянка, как показалось Викки, одним сверхчеловеческим усилием, не вытолкнула младенца, под тихое одобрительное пение матушки Дафны.
— Так, посмотрим, кто у нас тут. Мальчик. Неужели этот мальчик не стоит всех страданий?
— Какой красивый, — сказала Викки.
— Она нарожает ещё кучу детишек, — сказала матушка Ла Верна. — Следующий раз будет легче.
Когда молодая мама заснула, Бетси обратилась к матушке:
— Матушка Ла Верна, на передних ногах Молнии наросты, меня это беспокоит. У тебя есть мазь, что давала прошлый раз? Мне нужно много.
— Для Вас, мисси, есть, — ответила матушка, беззубо улыбаясь. — У меня есть новый порошок для остановки кровотечения и очищения плохих ран, — похвасталась она. — Подождите, пойду выберу.
Эва раздражённо смахнула со лба влажные волосы, в бешеном напряжении сил быстро пробираясь через насаждения табака, чтоб не потерять из виду цель. Она видела его мгновение назад. Куда исчез этот дьявол Тит?
Она шла через солнечно-жёлтый табак, пока не вышла на маленькую вырубку. Тит склонился над массивной ветвью дуба.
— Тит!
Он обернулся, осторожно встретив её взгляд, молча опустил пилу и выпрямился. Чёрная кожа блестит от пота.
— Что хотите, мисси? — вежливо спросил он, но ничего рабского в манере держаться не было.
— Подойди сюда, Тит, — в её взгляде читался вызов.
Молча он преодолел разделявшее их расстояние.
— Ближе, — ноздри раздувались, ловя исходящий от парня запах самца. Зачем он бесцельно тратит силы с Алексом? Что для него сделал Алекс? Она сможет забрать его у Алекса. Поспорила сама с собой, что может.
— Тебе нравятся женщины? — соблазнительно проворковала Эва.
На мгновение он был поражён и, твёрдо встретив её взгляд, уступил:
— Нравятся.
Высокомерный ублюдок, подумала она, но как ни странно ей это понравилось.
— Не думаю, что у тебя здесь что-то есть, — рука с быстротой молнии коснулась низа живота юноши. С внутренним ликованием отметила его мгновенную реакцию.
— Мисси, вы хотите доставить мне неприятности!
Разве не она заставила его сжать челюсти от нетерпения? Он очень хочет её, хочет войти в неё.
— Люблю неприятности, — быстрым движением она прильнула к нему. Он застонал.
— Мисси, неприятности, — тяжело прошептал Тит.
— Удовольствие, — пообещала она. — Покажи, насколько ты хорош, Тит! Покажи!
Молодые женщины покинули кварталы, выбрав домой кратчайший путь. шли молча, понимая друг друга без слов, связанные тайной рождения.
— Ах ты сука! — отчаянный голос раздался, казалось, на удивление близко. Это Алекс.
Глаза Бетси тревожно расширились. Она неуверенно подошла к Викки, и обе застыли столбом. Алекс, не заметив их, бросился через насаждения табака, прочь от разыгравшейся на земле живописной сцены.
Эва лежит на спине, закрыв глаза и приоткрыв рот. Юбки высоко задраны. Пофиг всё вокруг, кроме страстного ритма энергично трудившегося над ней чёрного тела. Это Тит.
Лицо Викки вспыхнуло, и она, обхватив Бетси, потащила её прочь от бешеного слияния чёрно-белой плоти. До них доносились слившиеся крики страсти.
Викки и Бетси быстро и молча уходили прочь от лежавшей на земле пары, когда внезапный громкий крик, крик боли, заставил остановиться.
— Что это было? — прошептала Викки.
— Кого-то ударили, — Бетси почувствовала прилив свежих сил. Она снова обрела почву под ногами. — Это там.
Сквозь подлесок они подошли к маленькой лачуге. Бетси вошла внутрь и вскрикнула.
— Что? — испуганно спросила Викки.
— Алекс, — Бетси упала на колени перед распростёртой в грязи фигурой в полусознательном состоянии. — Он в крови.
— Нам нужно сходить за помощью, — с тревогой сказала Викки. Струя крови стекала с запястья, почти полностью залив ладонь.
— Нет времени. Он изойдёт кровью. Ты должна мне помочь, — сказала Бетси. — Возьми ветку. Тонкую. Быстро. — Она безуспешно пыталась остановить кровь нажатием.
Викки, спотыкаясь, бросилась наружу, схватила первую попавшуюся ветку и принесла Бетси. Бетси оторвала кусок юбки.
— Бетси, что случилось?
— Он исполосовал себе запястье, — взяла ветку и сделала импровизированную повязку. — Мы должны остановить кровотечение. У нас всего минута.
— Сука, — тихо прошептал Алекс. — Сука!
Бетси быстро глянула на Викки. «Неужели догадалась, почему Алекс пытался убить себя?» — потрясённо подумала Викки.
— Порошок матушки Ла Верны, — вспомнила Бетси и потянулась за сумочкой, которую всегда носила с собой. — Подержи здесь руку, — и твёрдо посмотрела на Викки. — Ты ведь не упадёшь в обморок?
— Нет, — пообещала Викки и сделала, что просила Бетси.
Она ждала, бледная и дрожащая, пока Бетси по инструкции матушки Ла Верны смешивала жидкую мазь с порошком, чтоб получить пасту.
— Я не могу оставить тут ветку, — объяснила она. — Алекс может заработать гангрену. Оставлю её, пока паста не застынет. Когда кровотечение остановится, пойдём за помощью.
— Нет, — прошептал Алекс. — Никого не приводите. — Он с трудом открыл глаза, — я останусь здесь. Пожалуйста, не надо, чтоб кто-то ещё узнал.
— Алекс, тебе нужна помощь, — мягко сказала Викки.
— Больше никого, — упрямо повторил он, от слабости закрыв глаза.
— Надо привести Матушку Ла Верну, — решила Бетси. — Она знает, что делать.
— Пойду приведу.
Викки быстро побежала в кварталы, обойдя место, где всё ещё лежали обнявшись Эва и Тит, разыскала Матушку Ла Верну и шёпотом рассказала, что случилось.