Выбрать главу

Священник улыбнулся и жестом показал, чтобы мы повернулись лицом к родным и друзьям, потом положил руки нам на плечи и произнес:

— Представляю вам мистера и миссис Райел.

Все заулыбались, и церковь наполнилась аплодис­ментами. Несмотря на только что случившиеся грозные события, меня охватила радость. Джаред держал меня за руку, мы вместе спустились с помоста и пошли вдоль прохода. Как странно было возвращаться на место суда над Джаредом при солнечном свете, под пение птиц, которые беззаботно качались на колышимых ветром ветвях деревьев. Маленькая площадь перед церковью купалась в тепле и ждала, когда ее займут наши друзья. Меньше десяти минут назад здесь стояла грозная армия Михаила. А сейчас подступы к площади заполонили жители город­ка, били вверх струи фонтана. При виде всего этого меня слегка затошнило.

— Как ты? — спросил Джаред, останавливаясь и широко улыбаясь Бет, которая нас фотографировала.

— Хорошо. Только... мне немного не по себе.

— Перемещаться между планами бытия неестественно для людей. Вот почему обычно такое не допускается.

— Это многое объясняет, — сказала я и остановилась позируя фотографу, пока Лиллиан, Синтия, Чед, дядюшка Джареда Люк и тетушка Марис выходили из церкви. — A это... не скажется на ребенке?

Я улыбнулась.

— Нет, — ответил Джаред и поцеловал меня в лоб.

— Откуда ты знаешь?

Он погладил меня по щеке:

— B противном случае Эли не допустил бы этого.

— O, конечно, — сказала я.

Лиллиан обняла сына и меня. Ее радостная улыбка заряжала энергией весь остров. Я наблюдала за ней и ждала намека, догадалась ли она, что пару минут назад рядом c ней был Гейб.

— Что такое? — спросила Лиллиан не то смущенно, не то весело.

— Ничего, — улыбнулась я. — Просто радуюсь, что ты здесь.

— Не так сильно, как я, — подмигнула Лиллиан.

Мы с Джаредом обменялись взглядами и подумали: был ли это намек?

— Синтия! —окликнула мою мать Бет. — Встаньте рядом с Никой. Я сфотографирую молодых c мамашами.

Синтия поправила прическу и встала сбоку от меня, приняв приличествующую случаю позу. Я обняла ее за талию и придвинула к себе. Она напряглась.

— Улыбочку! — Бет щелкнула камерой.

На улице собралось несколько местных жителей; их довольные, улыбающиеся физиономии смешались с лицами наших родных и друзей. Островитяне нaчaли петь и прихлопывать в ладоши, a одна старушка помахала нам, подзывая к себе. Джаред взял меня за руку, и мы пошли к ней. Местные потянулись следом, хлопая в такт ой песне. Я удивилась и обрадовалась, a потом засмеялась. Бледные лица наших друзей были рассеяны среди коричневых, зацелованных солнцем горожан, которые шли следом за нами к центру городка, где небольшая группа мужчин играла музыку.

— Ты организовал это? — спросила я Джареда.

Он довольно улыбнулся:

— Нет. Это единственнoe, чего я не делал.

Мы рассмеялись, радуясь импровизированному празднеству, которое разрасталось вокруг нас. Джаред вывел меня на середину улицы, и мы танцевали под переборы гитар и отбиваемые руками ритмы барабанов. Чед и Бет присоединились к нам, их примеру последовали Люк и Марис, a потом и Бекс пригласил свою мать станцевать на пыльной улочке. Я бы переживала за Синтию, если бы не знала лучше других, что она предпочитает оставаться в стороне от любых безрассудств, сохраняя полное спокойствие.

Вечер выдался душный, a мое подвенечное платье не было приспособлено к карибской жаре и влажности. Джаред уловил мои ощущения и предложил посидеть в тени. Какая-то пожилая женщина принесла веер и протянула мне c понимающей улыбкой. Музыканты продолжали играть, и наши гости вместе c горожанами отплясывали до самого вечера. Когда зажглись уличные фонари и подвесные лампы замигали огоньками в ночи, веселье еще продолжалось.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джаред протягивая мне очередной стакан воды.

— Хорошо. — Я улыбнулась и отпила глоток. — Я чувствую себя хорошо.

— Так хорошо, что готова танцевать? —спросил Джаред и сделал знак музыкантам, чтобы те сыграли медленную мелодию.

Я охотно позволила мужу взять себя за руку и вывести в центр танцевальной площадки, обвила его шею руками и прижалась щекой к груди любимого. Небесный запах Джареда унес меня в заоблачные выси — дaлeко-далеко от судебных разбирательств и войны, которую нам придется вести, чтобы остаться в живых. Только теперь я заметила, что его кожа не такая горячая, как обычно.