Выбрать главу

По сути дела, Виареджо можно было назвать городком разве что с натяжкой: скорее, это была очень большая, очень разросшаяся деревня — и по внешнему облику, и, что самое главное — по укладу жизни. Неширокая главная улица, мощеная булыжником, облупленные двух и трехэтажные дома вдоль нес, сложенные из местного дикого камня, вечная грязь и мусор — такую невеселую, неприглядную картину можно наблюдать практически в любом небольшом городке не только на Юге Италии, где-нибудь в районе Брундизия или на Сицилии, но и тут, в благодатной и во всех отношениях благополучной Тоскане...

Мулы, пикапы и грузовые мотороллеры уже развозили по домам и магазинчикам парное молоко: животные неслись во всю прыть, позвякивая ручками бидонов, их облезлые бока хлестал кнут небритого, тяжело дышавшего погонщика.

На углу грязного бедного квартала, расположенного в двух шагах от центра, доили коров; богатые — по местным меркам, конечно, покупатели сами с утра могли выбрать корову и подоить ее собственноручно, искусно двигая стаканами, чтобы получилось больше молока и меньше пены.

Разносчики хлеба, босые, кособокие, со слезящимися глазами, шли на метущихся йогах неверными шажками, поя тяжестью чудовищно огромных корзин, вдавив голову в плечи,— корзина на корзине,- огромных, как китайские пагоды, распространяя сладковатый запах слоеного теста и поджаренного кунжута.

Андреа, сидя за рулем своей «альфы-ромео», в сопровождении Эдеры и Лало (жена с сыном сидела сзади, и Андреа всякий раз, бросая через зеркальце заднего вида в их сторону взгляд, улыбался), ехали в сторону моря — тот день было решено посвятить отдыху.

Путь был недолгий, однако дорога заняла почти час, потому что петляющее между горных утесов шоссе было узко и неудобно; каждый поворот на большой скорости таил в себе опасность...

Вскоре шоссе выбежало на равнину, и автомобиль понесся между апельсиновых садов и виноградников. Спустя минут десять за поворотом показался песчаный пляж.

Машина въехала на пляж и. скрипнув тормозами, остановилась.

— Ну что, выходим,— произнес Андреа,— Лало, ты ведь хотел искупаться — не правда ли?

Лало быстро переоделся, и через несколько минут уже с видимым удовольствием плескался в прибрежных водах.

— А ты? — спросил Андреа у Эдеры.

Та поморщилась.

— Не хочу... А ты?

— И я тоже. Как ни странно, но я не люблю ни солнца, ни моря... Хотя холода не люблю еще больше.

— Лало, не заплывай далеко,— крикнула Эдера сыну,— смотри, чтобы мы не волновались за тебя!

— Хорошо, мамочка! — крикнул тот.— Не волнуйся, все будет хорошо!

Эдера, отвлекшись от Лало, обернулась к Андреа и произнесла:

— Мне кажется, что тебя что-то тяготит.

— Меня?

Андреа всем своим видом выразил удивление, однако это у него получилось не очень искренне — во всяком случае, по одной этой фразе Эдера убедилась, что она не ошиблась в своих наблюдениях.

— Да, тебя, тебя, — произнесла она, стараясь вложить в свои интонации как можно больше доверительности.

Скрывать от жены свое состояние не имело смысла, и потому Андреа пробормотал:

— Ну да...

— И что же?

— У меня из головы все никак не идет это приглашение, — ответил он, — слегка смутившись.

— А-а-а, вот ты о чем! Как это я сразу не догадалась!

— Да,Эдера...

— Ну ведь ты решил, что не поедешь в Ливорно! — напомнила Эдера.

Андреа кивнул.

— Решил.

— Ну, и...

— И теперь думаю, что зря решил не ехать.

— Почему?

Он вздохнул.

 — Ну, тут много причин...

Эдера вновь улыбнулась.

— Ну, тогда расскажи...

Андреа принялся перечислять:

— Во-первых, это будет неучтиво по отношению к человеку, который меня пригласил... Хорошо, я не знаю его — но ведь он меня откуда-то знает? Так ведь?

Эдера согласно закивала.

— Так.

Андреа продолжал:

— Стало быть, мы с ним где-то знакомились... Может быть, я и забыл — мало ли мы забываем вещей, куда более нужных и важных для себя?! Во-вторых, если это так, то с моей стороны будет как минимум неучтиво не откликнуться на такое приглашение...

— Но ведь ты сказал, что боишься показаться смешным, боишься оказаться в глупом положении,— сказала Эдера, прищурившись.

— Ничего дурацкого, а тем более глупого тут нет,— ответил Андреа.

— Объясни...

— Дело в том, что у меня на руках совершенно официальное приглашение... На мое имя. В случае чего — я имею, если тут какая-нибудь ошибка, какое-нибудь досадное недоразумение, то я всегда смогу извиниться, выслушать ответные извинения и уйти...