Выбрать главу

Когда тревога за жизнь Эдеры осталась, наконец, позади, отец и сын Джиральди стали думать о том, как сообщить Андреа о смерти матери.

— Я сам скажу ему об этом чуть позже, — решил Джулио. — А пока пусть доктор Манфреди порадует его и остальных тем, что операция закончилась успешно.

Манфреди вышел из операционной, улыбаясь, и всем сразу стало ясно, что Эдера спасена.

— Пересадка состоялась! — уверенно доложил он. — Критическая фаза миновала. Остаётся только надеяться на то, что не возникнет никаких осложнений. Но мы будем постоянно наготове и, если кризис всё-таки возникнет, сумеем с ним справиться.

Андреа заметил, что Джулио вышел из палаты в каком-то напряжённом состоянии.

— Вы что-нибудь от нас скрываете? — бросился к нему Андреа. — Джулио, скажи мне правду! Эдера всё ещё в опасности?

— Нет, не беспокойся, к Эдере потихоньку возвращаются силы, — заверил его Джулио. — Но есть печальное обстоятельство...

— Боже мой! Что ещё? — встревожился Андреа.

— Донор, благодаря которому Эдера была спасена, оставил перед смертью письмо... Оно адресовано тебе... Прочти его.

— Нет! Нет! — воскликнул Андреа, прочитав письмо. — Мама, мамочка...

— Не надо, сынок, не плачь, — обняла его Марта. — Твоя мама отдала свою жизнь, чтобы спасти другую. Господь простит её.

— Это должен был сделать я! Зачем вы меня остановили? — рыдал в безутешном горе Андреа.

— Нет, сынок, — возразила Марта. — Убив себя, ты убил бы и Эдеру. А твоя мать принесла жертву, чтобы вы с Эдерой могли жить счастливо. Это была материнская воля...

— Андреа, — тронул его за плечо Валерио. — Пойдём к ней. Тебе надо проститься со своей мамой.

— Мамочка, мамочка, я всегда любил тебя, — припав к телу Леоны, говорил сквозь слёзы Андреа. — Я никогда не забуду того, что ты сделала для меня и Эдеры... Всегда буду помнить тебя и любить...

— Андреа, я понимаю тебя, — профессор Джиральди осторожно приподнял Андреа за плечи. — Но пойдём, я отведу тебя в соседнюю палату. Ты отдохнёшь там, а затем, когда Эдера проснётся, сможешь повидать её. Помни, она должна увидеть тебя сильным и уверенным. Тогда её выздоровление пойдёт быстрее.

— Да, я постараюсь привести себя в порядок, — пообещал Андреа. — Спасибо вам, профессор. И вам спасибо, — обратился он ко всем, кто с волнением и участием ожидал его в коридоре, — за то, что любили и поддерживали меня, несмотря на все чудовищные ошибки, которые я совершал. Никогда больше я не подведу вас, мои дорогие!

Эпилог

Прошло ещё не менее года, прежде чем все герои этого повествования опять собрались вместе. Только повод для встречи был, на сей раз, не печальным, а радостным — свадьба Джулио и Клаудии.

Гостей пригласили в новый загородный дом, с которого и начиналась любовь нынешних жениха и невесты.

— Видишь, Эдера, наш опыт оказался не напрасным, — пошутил Андреа, поздравляя новобрачных. — Они последовали нашему примеру, и, думаю, поступили мудро. Надо обязательно начинать со строительства своего дома, тогда и семья будет крепкой!

В числе самых почётных гостей на этой свадьбе были Валерио, Марта, Матильда, и, конечно же, Манетти с супругой и своим ненаглядным Дженнарино. Последнему очень нравилась роль старшего в компании Эдерины и Лало.

— Посмотри, с каким удовольствием он опекает малышей, — умилялся Манетти, обращаясь к Лючии. — Жаль, что ты уже не в том возрасте, чтобы родить ему братика или сестричку! Но, может, нам стоит поискать их в приюте?

— Не знаю, — ответила с сомнением Лючия. — Трудно найти второго такого же прекрасного ребёнка, как наш Дженнарино.

Давно замечено, что во время свадеб люди чаще всего говорят о детях, о будущем потомстве. Не стала исключением и эта свадьба. Здравицы в честь новобрачных то и дело заканчивались пожеланиями увидеть в этом замечательном доме большую дружную семью, в которой будет много ребятишек.

— А вы уже знаете, кто у вас родится, — спросил Джулио у Бетси и Франко. — Мальчик или девочка?

— Нет, мы предпочитаем не знать этого заранее, — ответила Бетси и ласково посмотрела на свой круто выступающий из-под платья живот.

— Мы будем одинаково счастливы, кто бы ни родился, — добавил Казираги.

Эдера, с таинственной улыбкой слушавшая этот разговор, взяла за руку Лало и предложила ему прогуляться по саду.

— Я хочу открыть тебе один секрет, — сказала она малышу. — Об этом пока не знает даже папа. Но ты, если захочешь, можешь потом рассказать ему о нашей тайне.