— Пусть войдёт, — разрешила Марта. — Извини, Чинция.
— Добрый день, — сказала, войдя, Матильда. — О, и синьорина Чинция здесь! Тем лучше. Так я поймаю двух голубей в один силок.
— Вы хотели поговорить со мной? — напомнила Марта.
— Простите, преподобная мать. Я хотела поговорить с вами обеими. Хотела назначить встречу.
— Встречу? — Марта ничего не могла понять.
— Да, преподобная мать, вы не пожалеете, если туда придёте. И вы, синьорина Чинция. Я предлагаю вам пойти со мной на кладбище.
— На кладбище? — изумилась Марта.
— Да. Я должна показать вам одно надгробие и фотографию на нём. Если вы её внимательно разглядите, то поймёте, что я не сумасшедшая. Прошу вас, пойдёмте со мной. Это важно, прежде всего, для вас, преподобная мать.
Всю дорогу Матильда стойко хранила молчание, и спутницы, поняв, что от неё больше ничего не добьёшься, перестали задавать вопросы.
— Вот, — наконец, перевела дух Матильда, — это могила синьоры Сатти. Жены Валерио Сатти. Взгляните на её фотографию.
К надгробию как раз подошёл Манетти, и Марта возмущённо посмотрела на Матильду:
— Что означает присутствие здесь этого человека?
— Он — частный детектив, работает по заданию Валерио Сатти, — пояснила Матильда.
— А может быть, Леоны Сатти? — строго спросила Марта.
— Нет, матушка! Упаси Бог! — перекрестилась Матильда.
— Ей можно верить, — шепнула Чинция Марте. — Я потом вам кое-что расскажу.
— Так вот, — продолжала Матильда. — Присмотритесь внимательнее к фотографии.
— Это медальон Эдеры! — произнесла потрясённая Марта. — Чинция, ты видишь?
— Да. Теперь я, кажется, всё поняла, — ответила не менее обескураженная Чинция.
— Вот почему я чуть не потеряла сознание у вас в доме, — сказала Матильда Чинции.
— Но тогда… Эдера — дочь Валерио Сатти? — высказала свою догадку Чинция.
— Да! — радостно подтвердила Матильда. — Если бы вы знали, как он хотел её найти, когда стало известно, что синьора Бианка произвела на свет малютку!
— Погодите, — прервала всеобщее ликование Марта. — Точно такой же медальон мог быть и у какой-нибудь другой женщины.
— Эдера — дочь синьоры Бианки! — воскликнул Манетти. — Я вам это докажу! Во-первых, синьора Бианка погибла неподалёку от вашего монастыря. Во-вторых, среди её вещей был медальон, маленький образок Мадонны дель Джильо — точная копия иконы, которая находится у вас в церкви. В-третьих, я нашёл свидетельницу, видевшую, как одна из ваших монахинь подобрала девочку с этим медальоном на шее… Вам мало доказательств?! Может, проведём генную экспертизу? Эх, матушка!.. Если б вы не изображали из себя неприступную крепость, то мы бы уже давно достигли истины!
— Манетти, опомнитесь! — испугалась Матильда.
— Нет, он не сказал ничего обидного, — успокоила её Марта. — Если бы вы так же внятно изложили всё в прошлый раз, — обратилась она к Манетти, — я бы не стала упрямиться.
Далее разговор перетёк в иное русло: как поосторожнее сообщить радостную весть Валерио, как — Эдере. Решили, что подготовкой Валерио займётся Матильда, а к Эдере поедут Марта и Чинция.
Леона не могла смириться с потерей наследства и решила мстить Эдере всеми средствами, на какие только будет способна. «Клянусь, — мысленно угрожала она Эдере, — я не дам тебе ни дня продыху, и когда-нибудь доведу тебя до могилы!»
Выяснив, по какому делу Эдера уехала в Милан, Леона принялась наводить справки о Дальме, надеясь найти уязвимое место в этом альянсе. Но зацепиться там было не за что, и Леоне пришлось проявить немалую изобретательность в сборе дополнительных сведений о семье Дальмы. За неимением более подходящего варианта она сделала ставку на Дарио. И не ошиблась.
— Я хотела поговорить с вами и вашей женой, — сказала Леона, точно зная, что Дальмы сейчас нет дома.
— Жены нет дома, — подтвердил Дарио.
— Что ж, может, это даже лучше. Поскольку они с Эдерой, кажется, подруги?
— Вы знаете Эдеру? — насторожился Дарио.
— К сожалению, да. Она выдаёт себя за жену моего сына. То есть за вдову, — понравилась Леона. — Мой сын Андреа недавно погиб в авиакатастрофе. И вот эта авантюристка утверждает, будто незадолго до смерти Андреа вступил с нею в брак. Она рассчитывает получить наследство! Липовый документ о браке, подставные свидетели… Да мало ли что могут придумать такие бессовестные люди!.. Словом, я пришла предупредить вас: эта женщина опасна! Она может навредить вашей жене.
— Каким образом? — встревожился Дарио.