Выбрать главу

Кимнах. Притеснявах се, че Джейн ще се разстрои, както стана, когато Ной помоли да се види с мен в болницата, но тя стисна ръката ми в знак на подкрепа и вдигна поглед към мен.

— Май е най-добре да отидеш да провериш как е.

— Май да.

— Аз ще те чакам тук с Кейт. Опитай да го накараш да хапне нещо.

— Добре.

Почуках два пъти на вратата на Ной и я открехнах.

— Ной? Аз съм, Уилсън. Може ли да вляза?

Той седеше на стола си до прозореца и не отговори. Изчаках малко, преди да вляза в стаята. На леглото видях поднос с недокосната храна, затворих вратата и скръстих ръце.

— Джейн и Кейт допуснаха, че с мен би разговарял.

Видях как раменете му се повдигнаха, когато си пое дълбоко въздух, после отново се отпуснаха. Бялата му коса се бе разчорлила върху плетената жилетка, а тялото му изглеждаше миниатюрно в люлеещия се стол.

— Те навън ли са в момента?

Гласът му беше толкова тих, че едва го чувах.

— Да.

Не каза нищо повече. Мълчаливо прекосих стаята и седнах на леглото. Виждах напрегнатите бръчки по лицето му, макар да отказваше да говори.

— Бих искал да разбера какво се е случило — казах колебливо.

Брадичката му увисна, преди Ной отново да вдигне очи. Зарея поглед през прозореца.

— Няма я — каза. — Когато отидох тази сутрин, нея я нямаше.

Веднага разбрах за кого говори.

— Може да е била в другия край на езерото. Може би не е знаела, че си там — допуснах.

— Няма я — каза той с равен и безчувствен глас. — Усетих го още щом се събудих. Не ме питай как, просто го усетих. Усетих, че си е отишла, а докато вървях към езерото, чувството се усилваше все повече. Обаче не исках да повярвам и я виках цял час. Така и не се показа. — Той се намръщи, поизправи се на стола и продължи да се взира към езерото. — Накрая се отказах.

Навън езерото искреше на слънцето.

— Искаш ли да отида да проверя дали вече не е там?

— Няма я.

— Откъде знаеш?

— Просто знам. Както и сутринта знаех, че няма да е там.

Понечих да отговоря нещо, но се отказах. Нямаше смисъл да спорим. Ной вече беше решил. Освен това нещо вътре в мен ми подсказваше, че той има право.

— Тя ще се върне — постарах се да прозвуча убедително аз.

— Може би, а може би няма. Не съм сигурен.

— Ще й липсваш твърде много, за да стои далеч от теб.

— Тогава защо изобщо си отиде? — попита той. — Не разбирам.

Удари със здравата си ръка по ръкохватката на стола, после поклати глава.

— Как ми се иска да можеха да разберат.

— Кой?

— Децата ми. Медицинските сестри. Дори д-р Барнуел.

— Че Ели е лебедът ли?

Той за пръв път отмести поглед.

— Не. Че аз съм Ной. Че съм човекът, който винаги съм бил.

Не бях сигурен какво има предвид, но знаех достатъчно, за да замълча и да изчакам да ми обясни.

— Да ги беше видял днес. Всичките. Какво като не искам да разговарям с тях за това? Бездруго никой не ми вярва, а не исках да се мъча да ги убеждавам, че прекрасно съзнавам какво говоря. Просто щяха да спорят с мен, както правят винаги. Ами после, когато не си изядох обяда? Все едно се бях опитал да скоча от прозореца. Разстроен съм и имам всички основания за това. А когато съм разстроен, не се храня. През целия ми живот е било така, обаче сега те се държат, все едно започвам да превъртам. Кейт се опитваше да ме нахрани като бебе и се преструваше, че нищо не се е случило. Можеш ли да повярваш? После цъфнаха Дейвид и Джеф и обясниха подробно, че сигурно лебедът е отишъл да си търси храна, а съвсем забравиха, че аз го храня два пъти дневно. Явно никой от тях не дава пет пари какво може да й се е случило.

Докато се мъчех да проумея какво става, изведнъж си дадох сметка, че гневът на Ной се дължи на нещо повече от начина, по който реагират децата му.

— Какво те тревожи всъщност? — попитах го кротко. — Че са се държали, все едно лебедът не съществува? — Замълчах. — Винаги са смятали така и ти го знаеш. Никога досега не си допускал това да те разстрои.

— Те не дават и пет пари.

— Всъщност са много загрижени — възразих му.

Той упорито се извърна на другата страна.

— Просто не проумявам — повтори, — защо ще си тръгва?

И в този миг ме осени прозрението, че той не се сърди на децата си. Не се гневеше и задето лебедът е изчезнал. Не, ставаше дума за нещо по-дълбоко, за нещо, което не бях сигурен, че бе готов да признае и пред самия себе си.