Справа от Императора кто- то обреченно вздохнул.
Повисла тревожная пауза. Гости больше не притрагивались к еде и напиткам, кто- то изредка посматривал на Хаябусу, не решившегося поднять взгляда.
— Господин Хаябуса прав, — прервал молчание Император, — мы люди Организации и нам не следует громко праздновать победу. Куда как правильнее будет почтить подвиг его людей. При том сдержанно скорбя об их ушедших жизнях. Поднимем последний бокал, а потом прекратим ужин. За героев.
— За героев! — один за другим проследовали возгласы офицеров.
Император кивнул, после чего все гости как один поднялись со своих мест и стали расходиться. Мимо Ичиро прошел тот самый мужчина в синем костюме, он направился к Хаябусе, однако Императору вновь не удалось разглядеть его, ведь Кандзи отвлек беседой другой советник. Не оставалось сомнений, что эта персона как- либо причастна если не к заговору, то уж точно к поведению Хаябусы. Однако степень вовлеченности Императора в это еще предстоит выяснить.
Константин снова вернулся в реальность. Он почувствовал, как выросло давление, все перед глазами закружилось, большого труда стоило удержаться на ногах. А остальные, как он и предполагал, шли как ни в чем не бывало.
— Вы больны, господин? — поинтересовался Император.
— Нет, Ваше Величество, все в порядке, — борясь с подступающей тошнотой ответил Титов.
Они наконец- то проследовали во дворец. Здание насчитывало всего два этажа, однако компенсировало это широтой. Внутри было не меньше восьми залов, укрытых крышей и соединенных между собой прямоугольными коридорами. Убранство, как и полагалось Императорскому дворцу, было богатым и изысканным, стены украшались дорогими породами деревьев, скорее всего, из тех, что росли в саду, а кроме того — шелковыми занавесями. В тронном зале, что первым встречал гостей, не было ничего, кроме чистейшего узорчатого мраморного пола, резного трона с невысокой спинкой и обитого черной тканью, а также внушительных размеров золотой люстры, висящей под потолком и наполняющей зал теплым светом. Шаги Императора и его свиты, а также генерального директора и его охраны гулким эхом отдавались в стенах тронного зала.
Ичиро не позволил себе опережать генерального директора и не занял трона. Более того, он свернул в один из тех прямоугольных коридоров, проводя всех в другой зал, где в центре находился длинный деревянный стол со множеством стульев, а кроме того на стенах — портреты всей императорской семьи от самых древних эпох и до нынешних дней. Кандзи позволил генеральному директору занять место во главе стола, а сам сел по его правую руку, после чего свита заняла свои места, а охрана разместилась по периметру зала.
— Как я уже говорил, — произнес Ичиро, — я прошу прощения за действия полковника и хочу как- то искупить вину перед вами.
«Сравняют ли гвардейцы дворец с землей, если я скажу что- то не то?» — подумал Император.
«Хотя думаю, такого генеральный директор себе не позволит», — добавил он после небольшой паузы.
— Ваше Величество, — Константин положил руки на стол и сцепил их в замок, — дерзость этого инцидента меня волнует сейчас меньше всего. Как вам уже стало известно, все больше людей обращает внимание на разрозненность Восточноазиатского чрезвычайного сектора, что в условиях его постоянной военной опасности просто недопустимо. Но мне следует эту реакцию и внимание контролировать. Чтобы враг не узнал о наших проблемах, а потому так открыто заявлять об этом — опрометчиво. Кроме того, меня интересует ваше мнение по данному вопросу.
— Господин, я сожалею, но политика и бюрократия не являются моими сильными сторонами, а познания в военном деле — поверхностны. Я могу лишь сказать, что Япония, являясь административным центром Сектора, представляет собой наиболее развитый регион, а кроме того — благодаря выгодному расположению, является островком безопасности для многих беженцев, исходя из чего я бы сказал, что нужно укрепить ведущие позиции нашей области, расположив здесь и генеральный штаб Сектора, подчинив все войска нам, как и регионы следовало бы объединять не друг с другом, а в сторону Японии.
— Интересно, — проговорил генеральный директор, глядя в глаза Императору, — вам известно, почему я не стремлюсь стягивать все на одну единственную область?
— Полагаю, из опасений ее излишнего укрепления. Но я лишь предполагаю, — Ичиро говорил совершенно спокойно, словно уже не боясь навлечь гнев Титова.