— Как ты думаешь, мы победим? — спросил Ян.
— Вне сомнения!
Но прозвучало это как-то неубедительно. Ян буквально ощущал кожей страх молодого рыцаря, сдерживаемый только врожденной спесью.
— Наверное, для того и нужна рыцарская выучка — чтобы держаться за нее, когда все остальное не удается, — рассудил Ян.
— Не удается?! — взбеленился Годфри. — Неудачам — нет! — он стукнул себя кулаком в могучую, затянутую в кольчугу грудь — и тут же заскрипел зубами от боли.
— Годфри Пинкхэм, — вмешалась Хиллари, глядя на него почти жалостливо. — А знаешь, я наконец-то додумалась, почему ты всегда донимал Яна и вообще всех, кто послабее... почему задиры становятся задирами.
— Да? — переспросил Годфри холодно, высокомерно — но с искоркой интереса в глазах.
— Потому что в глубине души ты ужасно боишься, что ты такой же жалкий и слабый, как твоя жертва! — глаза Хиллари сверкнули. Алебастр замурлыкал, поддакивая.
— Чушь несусветная! — так и подскочил сэр Годфри. — Это легкое развлечение, вот и все.
— А теперь ты к Яну не лезешь, потому что это больше не легко?
— Ну да.
— Отлично, сэр Годфри. По-моему, час пробил. — Ян подобрал перчатку, которую Годфри положил на землю, и хлестнул его этой перчаткой по лицу. — Когда поход закончится, когда — и если — мы победим, я вызываю тебя на дуэль. Право выбора оружия за тобой.
Сэр Годфри, весь багровый, вскочил и кинулся на Яна. Ян предвидел такой оборот событий. Он ловко посторонился, выставив вбок ногу.
Сэр Годфри, запнувшись о ногу Яна, рухнул лицом в грязь.
— Превосходно! — возгласил Нилрем, отвлекшись от своих переговоров с единорогом. — Комическая разрядка!
Сэр Годфри поднялся на ноги, буквально пылая от злости. Из его горла вырывался какой-то невнятный клекот. Он схватился за рукоять своего меча, намереваясь вытащить его из ножен.
— Стойте! — распорядился Нилрем. — Сейчас не время для дурацких разногласий по личным вопросам. Помиритесь и отсрочьте ваш поединок на более позднее время!
— Это-то я и предлагаю, — заявил Ян, тем не менее, держа Перо наготове.
Сэр Годфри буквально содрогнулся от досады, но меч все-таки убрал.
— Очень хорошо. Вы правы. Мы все должны выполнить наши обеты чести и рыцарского достоинства. Но дуэль будет, крысиное отродье! И чтоб ты мне за волшебное Перо не прятался!
— Как увлекательно! — вскричала Аландра, откровенно наслаждаясь происходящим. — Сколько мужчин дралось из-за меня! По-моему, это ужасно забавно!
Ян и Годфри, не сговариваясь, свирепо покосились на принцессу. Та немедленно прикусила язык.
— Единорог проинструктирован, — объявил старый маг. — Он точно знает, что ему делать. Игральные кости жгут мне руки, и я чувствую спиной ободряющее дыхание ветра удачи. Друзья мои, готовы ли вы к штурму?
Участники похода, задрав головы к зловещему монолиту, лишь вяло кивнули.
— Может, просто вызовем дождь и растворим форт? — с невинным видом спросил Билл Кистер.
Маг лукаво ухмыльнулся:
— Это-то мы и сделаем. Слушайте и внимайте.
Глава 13
Норх Грызноклык откусил курице голову и принялся вдохновенно жевать, меж тем как обезглавленная птица ошалело била крыльями и орошала кровью его заржавленные латы.
— О, как мне невтерпеж, как мне невтерпеж! — взвыл норх Гробонос своим могильно-глубоким басом. Под его ногами — ибо в сей миг Гробонос нервно мерил шагами площадку под названием «ПУП» ПУП — пункт утилизации провианта (воен.). — Примеч. пер. — хрустели тонкие, дочиста обглоданные кости разнообразных животных. — Целый день несем тут боевую вахту — и что?! Изголодались руки по охоте!
Грызноклык отрешенно присосался к куриной шее, из которой хлестала кровавая струя, затем, насытившись, облизал губы и смачно рыгнул.
— Придут, — пробурчал он. — Куда денутся?!
— Ага, — кивнул второй норх, расплющив своим сапогом из кожи мамонта старый коровий череп. — Пугар. Моргшвин прав. Некромант засек сигналы из Пугаровых подвалов. Он держит с ними связь. Их следует ждать здесь — Пугар знает, что Аландра должна совершить свой Ключевой маневр.
Грызноклык перебросил курицу своему брату, и Гробонос немедленно начал пожирать ее вместе с перьями.
— Ждем. Служебный долг — ждать. А пока ешь, как следует. Набирайся сил, — проговорил Грызноклык.
— Есть ждать! — вскричал Гробонос. — Жую и повинуюсь!
Норхи сидели во внутреннем дворе форта, представлявшем собой донельзя загаженный прямоугольник земли. Среди нагромождений отбросов, которые лучше не описывать, чтобы не сорваться на ненормативную лексику, бродили неверной походкой воины Хырца Моргшвина. Откуда-то доносился писк пьяной флейты. Бравый субъект в мундире наполеоновской армии — судя по внешности, сын птеродактиля и ведьмы — выбивал дробь на барабане из змеиной кожи. Дробь была свинцовая, смазанная ядом кураре.
Пестрая армия, осаждавшая последний оплот Пугара, состояла из разношерстных, разноперых и разночешуйных тварей, чудищ, монстров и полумонстров. Среди них попадались самые невероятные межвидовые и межмифовые гибриды, обреченные на проживание в дополнительных томах бестиариев и гримуаров. Многие еще не дождались своих классификаторов. Столбами затвердевшего дыма плясали в воздухе разноцветные щупальца. Косоугольные рыла вгрызались в землю, разыскивая что-нибудь интересненькое. Кривые ноги и лапы, покрытые жуткими язвами, тоскливо шаркали по мусорным кучам, и казалось, что тут собрались не просто заурядные чудища в боевом обмундировании — кто аркебузой машет, кто саблей в носу чешет, кто так ругается, — но самая настоящая нежить, неистребимая гвардия зомби, нарочно воскрешенная Моргшвином для его гнусных целей.
Излишне уточнять, что пахло от этого воинства отнюдь не цветами.
— Когда они придут, — возгласил Грызноклык, расправившись с последней куриной ножкой, — отмстим!
— Отмстим! — подхватил его клич Гробонос.
В ворота постучали.
Те, кто маршировал, так и застыли на ходу. Их желтые, как яичные желтки, глаза уставились на ворота.
— Кто там? — с подозрением пробасил Грызноклык.
— Это я, ваш добрый сосед-единорог, пришел засвидетельствовать вам почтение!
Братья-норхи, наморщив лбы, озадаченно переглянулись.
Зато войско среагировало однозначно. Кривые рты и рваные пасти разинулись, роняя слюнки. Послышался восторженный рев.
— Единорог! — выдохнули одни.
— Бабки! — заверещали другие.
— Молчать, дураки! — прогудел Грызноклык.
— Открываем, — заявил Гробонос, пробираясь через вал из арбузных корок к огромным воротам форта.
— Лучники! — скомандовал Грызноклык. — Готовьсь!
Лучники и арбалетчики взвели свое оружие.
Ряды ощетинились стрелами.
Гробонос одной рукой отодвинул исполинский засов, потянул на себя створку ворот, чтобы выглянуть наружу.
Ветер ворвался во двор, разворошил конфетные обертки и выскочил обратно. Гробонос высунул нос наружу.
Прямо перед ним, как и было обещано, стоял самый настоящий единорог.
Скользнув взглядом по белоснежным бокам зверя, Гробонос беспокойно уставился на узкую тропку, что убегала под гору, к дороге.
Ничегошеньки.
Никогошеньки.
— Кроме меня, — подтвердил единорог. — Ну, как, впустите?
— Какие здесь могут быть дела у единорога? — подозрительно спросил Гробонос.
— Я же сказал, дуралей. Приветственная депутация. Добрососедское почтение. Я пришел передать вам благословение местных светлых духов.
— Благословение?! Фу-ты, ну-ты! — Гробонос нарочно набрал полный рот слюны и смачно сплюнул.
— Представьте себе, так оно и есть, — проговорил единорог, глядя через плечо норха во двор. — Здесь у вас со светом и радостью неважно, так я понимаю? Не волнуйтесь, клиент всегда прав. Вы же знаете: мы, единороги, существа волшебные.