- Да, но позвольте вас уверить, мистер Кистер, он столь же реален, как и ярус реальности, на котором мы находимся ныне. И хотя моим коллегам сложно в это поверить, современные события в центре Полимира, в Великой Ступице Колеса Миров, так сказать, - они неизбежно повлияют на ситуацию в вашем мире.
Уильям Кистер подергал себя за усы, испытующе глядя на Нилрема. Юноша все глубже погружался в размышления, на глазах переходя от нервной суетливости к сосредоточенности.
- Знаете, мистер Нилрем, даже если вы тот, кем, по вашим словам, являетесь... Я действительно ума не приложу, как вам помочь. Понимаете, я просто выуживал всякие там фрагменты и обрывки из маловразумительных, допотопных текстов. А вы знакомы с ситуацией из первых рук...
Тут взял слово Де-Лион:
- Полагаю, есть вероятность, что вам удастся разглядеть что-нибудь, чего наш друг Кроули не заметил. И это "что-нибудь" поможет ему восстановить порядок.
Кистер пожал плечами:
- Клянусь жизнью, не могу себе представить...
Его фразу оборвал какой-то грохот. Все разговоры в зале внезапно оборвались. Буквально в трех ярдах от Кроули и его собеседников какой-то долговязый тип в пестрой гавайской рубахе, повалив на пол приземистого толстяка, принялся молотить его кулаками.
- О Боже, - произнес Де-Лион. - Опять Хендерсон с Джонсом.
- Вот тебе за Джимми Картера, сколопендрин сын! - вскричал долговязый. "Хрясь!" - А вот тебе за тетю Полли и Индейца Джо! - "Бум!" - А это за Генри Фонда, который умер!
Гости, не сводя глаз с экзекуции, начали аплодировать. Кистер покачал головой:
- Подумайте только, ведь они оба даже не состоят в ассоциации!
Кто-то тронул Нилрема за плечо:
- И ты тоже, дорогой друг, в ней не состоишь!
Нилрем обернулся.
Перед ним стоял Язон Остлоп, Маг-Игромейстер. Или, точнее сказать, Колин Роулингс, вселившийся в тело Остлопа.
- Мое такси ждет за окном, - процедил Роулингс со злорадным огоньком в глазах. И действительно, в открытом окне виднелось такси с водителем, казавшимся призраком на фоне городских огней. - Не пора ли тебе вернуться и разделить судьбу твоих друзей-статуй? Пьедестал по тебе давно плачет...
Его прикосновение мгновенно парализовало Нилрема. Слово "парализовало" следует понимать буквально. Маг-Игромейстер не мог даже пальцем шевельнуть. Что до остальных, то они, похоже, всецело отдались созерцанию драки. Никто и не замечал парящего за окном автомобиля с шашечками на дверцах.
Затем Нилрем почувствовал, что чужеродная сила овладела его ногами... и заставляет их двигаться! Безумец навязал ему свою волю! А он не может ни крикнуть, ни пискнуть!
Как только Роулингс напал на его след? Ну не бог же он?
Или...
Нилрем сделал первый шаг к окну.
- Отлично, друг ты мой твидовый. Осторожнее между подоконником и дверцей. Нас очень огорчит, если ты упадешь... еще раз. На меня произвел огромное впечатление тот факт, что ты выжил после последнего крушения. Я уж думал, тебе каюк. Ну да ладно. В моем новом сценарии судьбы Полимира вам, Магам-Игромейстерам, уготованы масштабные роли. Не роли, а просто конфетка!
"Мама! - завопил про себя Нилрем. - Выручай!"
Но матушка Нилрема подбадривала дерущихся советами и одобрительными криками.
Внезапно откуда-то сзади раздался какой-то грохот. Грохот перешел в глухой рев. Рев - в смачное "шмяк!".
Нервно-паралитическое заклятие мгновенно соскочило с Нилрема. Он обернулся и обнаружил, что у его ног, в луже пунша, среди осколков хрустальной чаши, распростерлось бесчувственное тело Роулингса.
Над поверженным, сконфуженно улыбаясь, возвышался Уильям Кистер.
- Отличный фокус, сэр! - вскричал Нилрем.
- Я слышал его слова. - Кистер указал за окно. - А у нас в Нью-Йорке таксисты никогда не соглашаются вот так вот ждать клиента.
Роулингс, застонав, заворочался на полу.
- Что тут такое происходит? - вопросила миссис Беннетт.
Из окна донеслось хриплое ворчание - водитель спешил на помощь своему хозяину.
- Маман, мы должны немедленно вернуться в ваш дом! - воскликнул Нилрем и, перешагнув через Роулингса, подошел к Кистеру. - Пожалуйста, поедемте с нами! У меня предчувствие, что вы окажетесь нам страшно полезны!
- А смогу я побольше узнать о Круге?
- Мало не покажется!
- Договорились!
Тут в окне показался водитель такси. Мускулы у него выпячивались, как у объевшегося мухоморов Арнольда Шварценеггера, а голова явно была одолжена на время у саблезубого тигра. Увидев Роулингса в крайне унизительной позе, он укоризненно зарычал.
- Ступайте! - вскричал Де-Лион, схватив подвернувшийся под руку зонтик. - Я задержу это исчадие!
Нилрем, вцепившись в запястье маман, поволок ее сквозь толпу остолбеневших гостей. В арьергарде бежал Уильям Кистер. Роулингс, покачиваясь, уже поднимался на ноги.
- Держи Игромейстера! - кричал он.
На сей раз фортуна была благосклонна к Нилрему - лифт ждал на этаже.
- Теперь-то вы мне верите, Кистер? - спросил Кроули Нилрем.
Кистер с энтузиазмом кивнул, уставившись на мага и его матушку огромными глазами.
- Милый, - задумчиво проговорила маман, - оказывается, это серьезно.
Выбежав из "Уорвика", они поймали такси и помчались к дому миссис Беннетт. Кистер, высунув голову в окно, не сводил глаз с неба.
- Эй! - окликнул его чернявый горбоносый таксист. - Или у тебя шарики не все дома, слушай?
- Он высматривает летающие такси, - возмутилась миссис Беннетт.
Ненадолго призадумавшись, таксист радостно предложил:
- Летающий ковер купи у меня, слушай!
- Вы их видите? - встревоженно спросила маман.
- Пока нет.
- Мистер Кистер, советую вам переместить вашу голову в салон машины, произнес Нилрем. - У нас нет другого выхода, кроме как вверить нашу судьбу данному транспортному средству.