— Мне бы хотелось, чтобы ты почаще носила платья. Потому что ты выглядишь в них как настоящая леди, — заметил он, провожая спутницу к своему «БМВ».
Джессика натянуто улыбнулась.
— Благодарю. — Интересно, как бы она смотрелась в подобном платье верхом на лошади?
— Я мог бы сделать тебя счастливой, дорогая.
Весьма прозрачный намек на совместную жизнь. Джессика знала, что Бен заговорит об этом, однако не ожидала, что так скоро.
— Пока мы просто отправимся на прием, ладно?
Спустя минут двадцать они свернули на дорогу, ведущую к поместью Джефферсонов. Вскоре из-за деревьев показались светлые полотняные шатры, установленные на обширной стриженой лужайке. Еще только начинало смеркаться, но каждый тент был ярко освещен изнутри.
Джессика ожидала, что на нее будут коситься и перешептываться. Однако, когда они с Беном приблизились, никто не косился. Все открыто глазели. Совершенно не стесняясь.
Как она ни готовила себя к подобной встрече, все же ей пришлось туго. Особенно когда ее ушей достигли пересуды об отце, о том, что семья лишилась всего из-за его пьянства и пристрастия к картам. Словесная грязь заставила Джессику гордо выпрямиться. Неприязнь собравшихся подстегнула в ней желание сопротивляться. И, кроме всего прочего, она получила дополнительное подтверждение тому, что правды о Бейнах никто не знает.
Бен Фэрри положил прохладные пальцы на руку Джессики.
— Выпьешь чего-нибудь?
— Пожалуй.
— Коктейль или вино?
— Все равно. — Джессика принужденно улыбнулась. Она не питала особой неприязни к Бену, но и не приветствовала его прикосновений.
— Хорошо, жди здесь. — Фэрри поднес ее руку к губам и поцеловал.
Джессика осталась стоять на каменной террасе, по ступеням которой можно было спуститься на лужайку, где белели шатры. Мимо парами или группами прохаживались гости. В глазах рябило от обилия смокингов и красных, золотистых, сапфировых и изумрудных женских нарядов. Все они были шикарны и выполнены из дорогих шелков, шифона и бархата. Рядом с мужчинами в строгих костюмах и галстуках-бабочках дамы выглядели яркими экзотическими птицами.
Внимание Джессики привлек двигавшийся сквозь толпу человек. Он возвышался над большинством присутствующих и был широк в плечах. Его лица не было видно, однако сердце Джессики сладко заныло.
Фелипе Рабаль.
Он шел медленно, приветствуя знакомых, обмениваясь с ними короткими фразами или рукопожатиями. С террасы Фелипе представлялся сильным, уверенным в себе. Такой он и в жизни, подумала Джессика. Не ищет извилистых путей, а доминирует, диктует свои условия, управляет ситуацией.
Неизвестно, как долго она наблюдала за Рабалем, но в какой-то момент, очевидно что-то почувствовав, он поднял голову, взглянул в направлении террасы и увидел Джессику.
У той перехватило дыхание. До сего момента все мужчины в смокингах казались ей привлекательными, однако Фелипе выглядел просто неотразимо. Белоснежная рубашка подчеркивала бронзовый оттенок его кожи, а смокинг придавал ему некий старосветский лоск.
Безусловно, Рабаль красив. Даже слишком.
Казалось, его взгляд обволакивает Джессику. Фелипе словно желал вобрать ее всю, изучить каждую мелочь, начиная с рассыпанных по плечам белокурых кудрей и заканчивая туфлями на высоком каблуке. Создавалось впечатление, что он умеет видеть сквозь ткань платья и ему известно, что на Джессике нет лифчика.
Странный клубок тепла образовался у нее чуть ниже желудка, а потом оно распространилось повсюду, разогревая кожу, обнимая грудь и внедряясь в интимную область между бедер.
Джессика прежде никогда не испытывала столь сильного физического отклика на присутствие мужчины, а ведь Фелипе просто посмотрел на нее.
Она застыла, не в силах двинуться с места. Ей хотелось, чтобы Рабаль, находившийся в этот момент на нижней ступеньке лестницы, поднялся и присоединился к ней на террасе, однако он медлил.
В конце концов Джессика нервно сделала шаг по направлению к каменным ступеням, но тут же остановилась, взволнованная до крайности. Фелипе ничего не говорил, не двигался. Просто стоял и ждал ее.
Все кончилось тем, что Джессика спустилась к нему. Ее ноги дрожали.
— Скажешь что-нибудь? — сдавленно произнесла она.
— А чего ты ждешь?
— Хочу знать, о чем ты думаешь.
— В самом деле?
— Впрочем, это и так ясно. Ты пригласил меня на прием, я отказалась, но пришла с другим…
— Что ж, меня отвергали и прежде, — криво усмехнулся Фелипе.
— Дело не в этом.
— Может, поговорим о Королеве Техаса?
Ее лицо запылало.
— Нет, — шепнула она.
— Тогда… — Слегка склонив голову набок, Фелипе окинул Джессику внимательным взглядом. — Тогда нам и говорить-то особо не о чем.
У нее упало сердце. Она не могла объяснить причин своего разочарования. Оно просто появилось, и все.
— Сердишься?
— Нет, — чуть удивленно пожал Фелипе плечами. — Как можно на тебя сердиться? Ты такая… очаровательная! — Его губы медленно изогнулись в чувственной улыбке. — Как говорится в подобных случаях, так бы тебя и съел!