Почему же Дрейк внезапно вмешался в их жизнь?
Кейт задала этот вопрос Уизлу.
– Он узнал, что ты связалась с богатым лордом, – ответил Уизл кратко. – Он был очень недоволен, что ты не сообщила ему об этом.
– Сообщить ему? Это не его дело! – сердито возразила Кейт.
По выражению лица Уизла было видно, что он не разделяет ее мнения.
– Ты забыла, что Дрейк считает все своим делом? Ты слишком оторвалась от реальности.
Нет, она все прекрасно помнила.
– Но зачем он захватил Фалькона? Я не понимаю. Уизл пожал плечами:
– Наверное, он не мог добраться до тебя, потому что ты все время находилась в этом чертовом особняке со своими новыми друзьями. – В его голосе чувствовалась горечь.
– Они… не мои друзья.
– Однако мы почти не видели тебя.
– Я была занята.
– Да? И чем же?
– Работой.
Уизл посмотрел на нее.
– Какой работой? Ты ничего не говорила нам о ней. Кейт бросила на него раздраженный взгляд.
– Сейчас не время обсуждать это. – Прежде чем Уизл успел ответить, она продолжила: – Я хочу знать, почему Дрейк не послал тебя или Рета, чтобы привести меня к нему.
– Если бы он решил сделать так, думаешь, я был бы здесь?
Кейт проигнорировала его сарказм.
– Он знает, что я пришла бы к нему.
– Ты действительно пришла бы? – На лице Уизла отразилось сомнение.
– Конечно!
– Может быть, он решил, что тебе следует напомнить, кто на самом деле является твоими друзьями и где твое место.
Кейт стиснула зубы.
– Я никогда не забывала этого. – Все-таки ее охватило чувство вины. Может быть, она действительно забыла своих друзей? Если бы она не предавалась своим глупым мечтам, Дрейк оставил бы ее и парней в покое. – Но почему он захватил именно Фалькона? – тихо спросила она, обращаясь скорее к самой себе, чем к Уизлу.
– Ты хочешь сказать, почему он захватил не меня или Рета?
Кейт встретилась с ним взглядом.
– Нет! Пресвятая Дева Мария, что тебе взбрело в голову?
– Ты все спрашиваешь: почему, почему, почему? – сказал Уизл раздраженным тоном. – Неужели ты не можешь понять? – Он взмахнул руками. – Ты живешь в доме богатого лорда. Дрейк считает, что ты воруешь там потихоньку и утаиваешь от него добычу.
– Какую добычу? Я не взяла там ни единой вещицы. Глаза Уизла недоверчиво расширились.
– В самом деле? Что же ты делала там все это время, черт возьми? Попивала чай с пирожными?
– Я никогда не говорила, что собираюсь украсть там что-нибудь! – возмущенно ответила Кейт, хотя ранее старалась создать впечатление, что намеревается сделать это.
– Ты с ума сошла? – Выражение лица Уизла говорило, что он думает именно так. – Ты столько времени находишься в доме этого богача и ничего не прихватила? Что же ты за воровка?
Кейт чувствовала, что ей следует проявить негодование по поводу его замечания. Пришло время, когда надо подтвердить свою славу неуловимой воровки, которая могла бы стащить хлеб прямо из-под носа, так что никто не заметил бы этого. Однако она не могла сейчас думать ни о чем другом, кроме Фалькона.
– Где Дрейк держит Фалькона? – спросила она в крайнем волнении.
– На складе.
Кейт застонала. Склад представлял собой огромное, обветшалое, местами разрушенное помещение. Дрейк обосновался там, превратив его в свою небольшую империю. И, как правители большинства империй, сделал это место неприступным, как крепость, где каждый вход и выход находился под наблюдением, а все окна были закрыты и укреплены. Пытаться незаметно проникнуть туда так же бессмысленно, как бросать камушки в стены Иерихона и ожидать, что они рухнут.
– Мы должны вернуть Фалькона.
– Легче сказать, чем сделать, – пробормотал Уизл.
– Мы можем что-нибудь придумать, если вместе напряжем мозги. – Она надеялась, что ее слова прозвучали достаточно убедительно, несмотря на внутренние сомнения. – Мы и раньше попадали в тяжелые ситуации и всегда находили правильный выход.
– Но в такой ситуации мы еще никогда не были, – заметил Уизл. – В данном случае мы имеем дело с Дрейком. Кроме того, нас только двое против многочисленных его людей.
Кейт сузила глаза, глядя на него.
– Только двое? А Рет? С ним что-то случилось? Многозначительный взгляд Уизла подразумевал, что она упустила кое-что из виду.
– Я думал, тебе не надо напоминать, что у Рета нет мозгов в голове. Из-за него нам быстренько перережут глотки, если мы включим его в свой план.
Кейт понимала, что Уизл прав. Рет никогда не был способен точно придерживаться намеченного плана. Он постоянно забывал сделать что-то.
– Тогда нас действительно только двое, – сказала она, стараясь скрыть отчаяние. – Нам необходимо найти способ проникнуть в склад.
– Ты совсем спятила? Только дурак может сунуться во владения Дрейка! Я даже не могу представить этого.
– А что ты предлагаешь? Я пока ничего не услышала от тебя.
Уизл нахмурился.
– Я не хочу связываться с этим дьяволом. Если тебя интересует мой совет, то я думаю, что тебе следует сделать так, как хочет Дрейк.
– Чего он хочет? – спросила Кейт, страшась ответа. Уизл пожал плечами:
– Не так уж много.
– Так говори же.
– Он хочет, чтобы ты стащила у этого богача несколько вещиц.
Сердце Кейт сжалось от одной только мысли украсть что-то у Алека. Однако она не могла сказать, что удивлена требованием Дрейка. Как только Уизл упомянул о нем, Кейт поняла, чего от него можно ждать. И не надо даже спрашивать, что будет с Фальконом, если она откажется.