Выбрать главу

– Ты в порядке? – спросил он, приложив руку к ее спине и массируя медленными кругами.

– Да. – Она с трудом сдерживалась. – Думаю… мне понравилось.

– Бренди всегда согревает меня. – Алек осторожно взял ее за запястье, когда она снова поднесла бокал к губам. – Я не стал бы пить так быстро.

Она взглянула на его руку, затем на него, как будто он был чужестранцем, вторгшимся в ее жизнь. Он отпустил ее.

– Бренди может показаться слишком крепким напитком для тех, кто не привык к нему.

Поднеся бокал ко рту, Кейт сделала глоток, потом еще и еще, пока не осталось совсем небольшое количество. Алек следил за ее языком, когда она проводила им по губам, слизывая оставшиеся капли, которые были подобны росе на лепестках розы. Ему тоже захотелось слизнуть их. От этой мысли внутри у него все сжалось.

Алек удивленно заморгал, когда она чуть слышно сказала хрипловатым голосом:

– Еще… пожалуйста.

Боже, надо как-то прервать это. Кейт протянула свой бокал, и Алек надеялся, что его рука не дрогнет, когда он наливал ей еще порцию.

– Похоже, ты быстро распробовала бренди.

– Хм-м, – промурлыкала она, опустила палец в бокал, потом сунула его в рот и начала нежно посасывать. Алек почувствовал, что его сопротивление окончательно сломлено. – Мне нравится, как оно действует… внутри, – добавила Кейт.

– И что же ты чувствуешь?

– Как будто я проглотила теплых бабочек, – томно ответила Кейт.

Ее искренний простодушный ответ вызвал у Алека улыбку.

– Я слышал много описаний ощущений от выпитого спиртного, но никогда такого точного.

Алек засомневался, слышала ли Кейт его, поскольку она начала бродить по комнате, трогая руками тут и там. Наконец она сказала:

– Ты прочитал все эти книги?

– Да. Хочешь взять одну из них?

Она вполоборота посмотрела на него, и на лице ее промелькнула печаль, похожая даже на боль.

– Я… не очень хорошо читаю.

Алек мысленно выругал себя. Как можно быть таким невнимательным? Ведь она не умела читать. Где и когда она могла научиться? В этот момент ясно обозначилась пропасть между их происхождением. Кейт стыдливо смотрела в пол, и Алек почувствовал себя крайне неловко. Он решил сменить тему, но вместо этого подошел к Кейт и, встав рядом с ней, сказал:

– Я могу научить тебя читать… и писать, если ты захочешь.

Ее глаза вспыхнули, когда она посмотрела на него. Такой пустяк очень многое значил для нее. Внезапно он приобрел и для Алека большое значение.

– Ты можешь научить? – спросила Кейт почти шепотом.

Алек улыбнулся ей.

– Конечно.

В ее глазах отразилась радость и что-то еще, чего Алек не мог определить. Неожиданно она отвернулась и чуть слышно сказала:

– Я не смогу.

Алек воспринял ее слова так, что она не сможет научиться читать и писать, потому что это слишком трудное дело для нее. Но ведь она была очень сообразительной и вполне могла справиться с учебой.

– Ты сможешь.

Кейт посмотрела на него, и он попытался угадать, какие мысли бродят у нее в голове. Казалось, она будет продолжать возражать, но вместо этого Кейт сказала:

– Прямо сейчас?

– Что сейчас?

– Начнем учиться читать?

Прежде чем Алек понял, что она намерена делать, Кейт обогнула маленький круглый столик, около которого они стояли, и, опустившись на колени, достала тоненькую книгу в самом конце нижней книжной полки. Алек издал стон, увидев, что она выбрала.

– Кейт…

– Мы можем начать с этой? – спросила она с нетерпеливым выражением лица.

– Почему именно с этой? – На полках у него стояли сотни книг.

Кейт вертела книгу в руках, и при этом щеки ее раскраснелись.

– У нее красивый цвет, и она заметно выделялась. – Она оглядела ряды книг и добавила: – Кроме того, она меньше всех остальных.

Алек осторожно взял книгу из ее рук.

– Она не очень хороша для начала. По-видимому, его ответ не понравился ей, и она надула губы.

– Почему?

Алек надеялся, что она позволит ему взять другую книгу без лишних вопросов.

– Она неподходящая для тебя.

Кейт встала и уперлась руками в бока. Очевидно, такой ответ тоже не удовлетворил ее.

– Ты хочешь этим сказать, что мне будет слишком трудно учиться по ней читать?

– Нет, я не то имел в виду.

Алек взглянул на проклятую книгу в ярко-красной обложке. Это был идиотский подарок Уитфилда. Даже когда его не было здесь, он все равно создавал неприятности.

– Ты действительно очень хочешь начать учиться читать именно по этой книге?

– Да, – ответила Кейт с коротким кивком головы. Алек понял, что вынужден согласиться:

– Что ж, хорошо.

Кейт выхватила книгу из его рук.

– Что здесь написано? – спросила она, указывая на заголовок.

Алек встал позади нее.

– Здесь написано… «Эротика».

Кейт взглянула на него через плечо, слегка сдвинув брови.

– Эротика? Что это значит?

В этот момент Алек готов был провалиться сквозь землю. Он должен объяснять, что такое эротика, женщине, чья теплота окутывала его и чье присутствие вызывало жгучее желание. Разве нельзя было назвать эротикой ее улыбку, блеск ее глаз, поворот головы…

И то, как она влияла на него.

– Ну? – нетерпеливо подстегнула она его. Алек сделал глубокий вдох.

– В литературе под этим подразумевается возбуждение сексуального желания.

Кейт тупо смотрела на него некоторое время, прежде чем до нее дошло. Затем бросила книгу на стол, словно та обожгла ей руки.

– О, – тихо произнесла она. – Можно мне еще бренди?