– Не беспокойся, – сказал Дрейк. – Она быстро образумится, когда почувствует кнут на своей голой заднице.
Маленькие глазки Илая заблестели.
– Ты быстро научишься послушанию, – добавил Дрейк, обращаясь к Кейт.
– Я никогда не склонюсь перед тобой! Дрейк стиснул зубы.
– Склонишься и очень скоро, а пока я не хочу портить твою шелковистую шкурку, иначе у моих клиентов пропадет интерес к тебе. – Он пожал плечами. – Кроме того, им может понравиться самостоятельно научить тебя обходительности. Это вполне возможно.
По телу Кейт пробежали мурашки, но она не хотела показывать свой страх.
Дрейк подошел и встал прямо перед ней.
– Говорят, что лисица – самое неуловимое создание на земле. Ты знаешь это?
Кейт постаралась сдержать дрожь в руках и ногах, когда Дрейк прикоснулся к ней и приподнял ее подбородок.
– И долго будет продолжаться твоя болтовня? – спросила она презрительно. – Если так, то я хотела бы сесть.
– Недолго, – ответил Дрейк многозначительно. – Как я уже сказал, лисица – самое неуловимое создание. Возможно, поэтому аристократы тратят много времени, охотясь на лис. Успех в такой охоте очень важен для них, и они гордятся своими трофеями. – Его толстый палец гладил ее щеку. – Люди всегда стремятся к тому, что труднодостижимо. Вот почему ты заинтриговала меня, девочка. – Кейт отвернула лицо. – Ты очень темпераментная и непокорная, и мне это нравится. – Его палец скользнул по ее шее и далее в ложбинку между грудей, где задержался. – Я представляю, какое удовольствие испытывал граф от такой охоты, – язвительно сказал Дрейк. – И что-то подсказывает мне, что он завоевал трофей. Не так ли, милашка?
Кейт заставила себя взглянуть ему в глаза.
– Этот аристократ остался с носом, – сказала она. Дрейк пристально посмотрел на нее и затем пожал плечами:
– Увы, это правда. Однако это было хорошим испытанием.
– Что значит испытанием?
– Как быстро ты забываешь то, что я говорю. Но мы подлечим твою память еще до наступления ночи, – сказал он низким, угрожающим голосом. Лицо его блестело от пота, и он вытирал свой лоб носовым платком. – Как я уже сказал, это было испытанием для графа. И должен отметить, он превосходно выдержал его.
– О чем ты говоришь? – напряженно спросила Кейт, страшась ответа.
– Он ни разу не вызвал констебля, чтобы сдать тебя. Не кажется ли это странным?
Кейт стало не по себе.
– Он сам решает свои проблемы.
– Говоришь, сам решает? – Дрейк взглянул на своих людей, потом снова на нее. – Ты украла у него очень ценное ожерелье, а он ничего не предпринял по этому поводу? Такой человек, как граф, ничего не делает просто так. По-моему, это означает одно из двух: или ты раздвинула ноги и позволила ему утолить свою похоть, или этот человек тебя любит. – Он расхохотался. – Какой глупец! Такая привязанность ему дорого обойдется.
При этом Дрейк многозначительно повертел ножом.
Алек не любит ее. Кейт очень хотела, чтобы это было именно так. Он просто сочувствовал ей. Может быть, немного заинтересовался. Он доставил ей огромное удовольствие своими ласками, и она надеялась, что ему тоже понравилось. Но любовь? Нет. Алек никогда не испытывал к ней ничего подобного. Слишком многое разделяло их.
– Он не любит меня.
– Это лишь слова.
– Я знаю точно.
– В таком случае это срывает мой план. Но у меня есть другой, связанный с тобой и Фалькон, так что не все потеряно.
– Какой план?
Илай усмехнулся, глядя на нее:
– Ты так и не поняла, глупая девка? Дрейк грубо схватил Илая за руку.
– Если ты еще раз вмешаешься, я прикажу Гасу отрезать тебе язык, – злобно сказал он. – Ты понял?
Илай покорно кивнул:
– Да, босс, понял.
– Хорошо. – Дрейк оттолкнул Илая и снова повернулся к Кейт. – Тебя ждет то же самое, дорогая, если будешь много болтать. Только благодаря моей доброжелательности ты еще остаешься среди живых. Но все может измениться в любую минуту.
Кейт поняла, что его терпение на пределе и надо быть более сдержанной.
– Так что ты хочешь от меня? Дрейк пожал плечами.
– Я надеялся, что ты будешь моей помощницей, но, поскольку ты заявила, что его светлость равнодушен к тебе, этот вариант отпадает. – Он покачал головой. – Очень досадно.
– При чем здесь он?
Выражение лица Дрейка резко изменилось. Взгляд его сделался холодным и угрожающим.
– Я понял вчера вечером, что, имея тебя, можно получить намного больше, чем имея Фалькон. Я знал, что ты будешь искать способ вернуть свою сестричку и выйдешь на меня. Ты очень умная и изобретательная девушка. Я также знал, что, если не отдам тебе Фалькон, ты принесешь мне одну или пару вещиц, украденных у графа. Затем я подумал, что ты могла заручиться помощью этого человека. Я подозреваю, что, несмотря на твои отрицания, он увлекся тобой. В таком случае он может явиться причиной моего расстройства, и тогда я буду вынужден убить вас обеих, хотя это не отвечает моей цели.
– Алек очень сильный человек, и ты не сможешь убить его.
Дрейк вопросительно приподнял темную сальную бровь.
– Значит, Алек? Что ж, это говорит о многом. Кейт прокляла свой несдержанный язык. Прежде чем она поняла, что Дрейк собирается сделать, он обхватил ее талию и рванул к себе.
– Кажется, ты забыла, что я очень опасный человек. – Его темные глаза злобно сверкали. – Ты будешь служить мне, принося пользу. И Фалькон тоже. Я знаю, что она никуда не денется без тебя. Она не способна самостоятельно принимать решения, и ей не хватает твоей смелости, а также умения воровать. Его светлость не единственный богатый простак, которого ты запросто можешь облапошить. Фалькон на это не способна. Достаточно одного взгляда, чтобы напугать эту глупышку, а если прикасаешься к ней, она едва не лишается чувств от страха. Впрочем, это неплохо. – Его глаза сузились, и он добавил: – Ты тоже скоро узнаешь, что такое страх, дорогая.