Выбрать главу

— Давай не будем это обсуждать, — прошу я.

— Хорошо, — соглашается он. — Но знаешь… Однажды я уже видел, как навязанные обязательства чуть не разрушили миры. И это далеко не метафора. Ты никому ничего не должна.

— Даже тебе? — спрашиваю я, ощущая поднимающуюся волну раздражения.

Не могу спокойно реагировать на те высокопарные слова, которые он сейчас говорит о долге. Как он может мне говорить, что я должна делать, после того, что сделал сам?

— Тем более мне, — он напряжённо сжимает зубы.

— Что-то ты забыл мне об этом сказать перед тем, как насильно взял меня в жены, — язвительность густой и грязной жижей сочится из моих слов помимо моей воли. — Знаешь, что? Он хотя бы мне не врёт. Он не строит из себя героя для того, чтобы повлиять на меня. В отличие от тебя, спешу напомнить.

Аэрт молча поднимается, натягивает штаны, повернувшись ко мне спиной.

— И я не хочу больше говорить с тобой о чём-либо подобном! — я знаю, что нужно остановиться, но не в силах. — Всё, что я могла тебе отдать, я уже отдала, так оставь мне хотя бы что-то!

Он резко оборачивается, сверкнув золотыми глазами.

— Я не просил у тебя того, о чём ты говоришь!

— Конечно, — закатываю глаза я.

Аэртер секунду сверлит меня яростным взглядом, но после резко направляется к двери.

— Я лучше пройдусь, — бросает он через плечо, выходя из комнаты голым по пояс.

Я прогоняю шальную мысль броситься следом за мужем, чтобы спросить у него, куда это он направился в таком виде. Закрыв лицо руками, я слушаю, как хлопают одна за другой двери покоев для молодожёнов, как становятся тише шаги моего супруга. С особым чувством он хлопает последними дверями, очевидно, выходя в коридор. Я с трудом проглатываю возникший от избытка эмоций комок в горле и поднимаюсь с кровати. Нельзя терять ни минуты.

Осмотрев комнаты одну за другой, я с ужасом понимаю, что никто не удосужился оставить мне одежду, а платье после когтей огненного кота не подлежит восстановлению. Перспектива расхаживать в одном белье по дворцу меня не радует, и чем дольше я здесь остаюсь, тем меньше у меня шансов выбраться отсюда. Аэрт может вернуться в любую секунду.

Тихие, крадущиеся шаги, которые я слышу сквозь шум в ушах, застают меня врасплох. Не придумав ничего лучшего, я замираю за дверью, прихватив в одну руку тяжеленный канделябр. К тому моменту, как отворяется дверь, я так и не решаю, готова ли я обрушить своё страшное оружие на голову собственного мужа, но вопрос отпадает сам собой, когда шагнувший в комнату мужчина оказывается не Аэртом. Не раздумывая, я замахиваюсь, стараясь вложить в удар все оставшиеся силы.

Незваный гость отскакивает в сторону, отчего я теряю равновесие и лечу вперёд — вслед за канделябром. Но упасть мне не дают сильные руки, перехватившие меня словно ребёнка поперёк живота. Я пытаюсь вырваться и понимаю, что удерживать меня никто и не собирается. Гость просто ставит меня на ноги и отступает в сторону. Разворачиваюсь волчком, готовая к чему угодно, и застываю.

Полумрак, царивший в комнате, даёт простор для воображения, но это определённо он, мой давний приятель. Если бы не долгое общение с Араном, воспитавшее во мне самообладание, то я точно заорала бы.

— Тише, Мари, — Лео шагает ко мне, примирительно выставив вперёд руки. — Это я. У нас мало времени, скоро оклемаются стражники.

— Лео?! — я только глупо хлопаю глазами и открывать рот, словно выброшенная на берег рыба. — Но как?! Я же видела…

— Всё потом, — останавливает мои расспросы друг. — Одевайся быстрее.

Он снимает с плеч небольшой рюкзачок, из которого быстро извлекаются свёрнутые вещи — привычные штаны и водолазка. Лео тактично отворачивается, давая мне возможность привести себя в порядок. Я не заставляю себя долго ждать, и через минуту мы уже выходим в коридор, аккуратно переступая через два бессознательных тела.

— Лео, — хочу начать диалог я. — Я не понимаю…

— Мари, — вновь обрывает меня воскресший товарищ. — Тебе всё объяснит Аран.

— Аран? — только и могу вымолвить я.

43

Я спешу за Лео, едва сдерживая волнение. В голове смешалась только что полученная информация: Лео жив, он помог мне сбежать от огненного кота, который теперь по совместительству является и моим супругом. А ещё неожиданно почивший и ещё более неожиданно воскресший друг знает Арана и ведёт меня к нему. То, что я раньше представить себе не могла, не только оказалось возможным, но и слилось воедино. Всё это в целом кажется каким-то нелепым, наскоро поставленным спектаклем, в котором мне по воле случая досталась главная роль. У меня стойкое ощущение нереальности происходящего, которое только усиливается от так некстати возникшего чувства лёгкой тоски по тому, что могло стать моей жизнью, если бы не десятки «но».