Выбрать главу

— В какой колледж ты собираешься поступать? — спросил Бен без всякого умысла, когда они сели в автобус.

— Я еще не думала об этом, — ответила Карлин, занимая места в конце салона.

По правде говоря, она, конечно, думала об этом и много ночей провела без сна, размышляя, что делать дальше. Из постоянных высказываний отца ей было абсолютно ясно, что колледж в его понимании — место «для сосунков и паразитов… Пустая трата денег, а результат — ничего не стоящий кусок бумаги». Ясное дело, он ожидал, что по окончании школы его дочь пойдет работать и будет приносить доход в семью, то есть содержать его, Джей. Т. Вздумай она пойти в колледж, дома бы, наверное, разразился скандал. Во всяком случае, безобразной стычки с отцом не миновать. Стоит ли затевать все это?

— Еще не думала? — Бен недоверчиво взглянул на нее. — Ты должна что-нибудь выбрать, — настаивал он. — С твоими отметками у тебя должны быть какие-то планы.

— А я еще не знаю, хочу ли я вообще поступать в колледж, — ответила Карлин резче, чем ей хотелось бы.

— Господи, с таким настроением ты никогда не поступишь в колледж, — усмехнулся Бен. — Еще когда мне было всего два года, отец на ночь читал мне «Правила колледжа Лавджой» вместо «Доктора Айболита».

Карлин отдернула руку, у нее в голове зазвучали заключительные слова отца. «Этот Леонард Дамирофф отдаст руку на отсечение, если это поможет его сыну поступить в престижный колледж».

Джей. Т. Сквайр не пожертвовал бы и одним субботним вечером, даже если бы ничего больше и не требовалось, чтобы его дочь стала доктором философии.

Задетая, Карлин сердито накинулась на Бена.

— Не сомневаюсь, что ты прославишься, не успев поступить, всем станет известно, какой ты был паинька еще с детства.

Ее насмешка обожгла Бена.

— Ах, ах, извините, Бога ради, мадемуазель, кажется, обиделась…

Его иронический тон, в свою очередь, разозлил Карлин. Человек, который несколько минут назад держал ее в объятиях, исчез, рядом стоял прежний знакомый Бен, тот, с которым она не могла оставаться наедине и двух минут.

— Я могу поступить куда захочу, — бросила она, злясь на себя за то, что совсем недавно позволила себе расслабиться.

— В своих мечтах, — как можно более ядовито поддел ее Бен, оскорбленный тем, что так явно проявил свои чувства к ней.

Карлин и в голову не приходило с самого начала учебного года уделять урокам более пяти минут, не говоря уже о том, чтобы записаться на факультативные занятия.

— Куда бы ты ни поступил, я поступлю туда же.

Бен пришел в бешенство от ее высокомерия.

— Например, в Гарвард, — подколол он ее, — посмотрим, как у тебя получится.

Его горячность явилась для Карлин полной неожиданностью и заставила ее замолчать на несколько секунд. С трудом отдавая себе отчет, она поняла, что совершенно непреднамеренно задела его за живое, у нее уже появилось искушение сдаться, но следующие его слова остановили ее. Бен злобно сжал губы, а потом произнес без всякого намека на какую-либо симпатию:

— Давай, Карлин, поступай в Гарвард. Я вызываю тебя.

4

Аккуратно, чтобы не смазать только что накрашенные ногти, Наташа пристроила две подушки у стены за спиной и поудобнее уселась на кровати, потом осторожно взяла новый номер «Глэмора» с ночного столика и прислонила его к согнутым коленям. Обдувая свои десять бледно-розовых ноготков, она замерла в предвкушении удовольствия. «Глэмор» был ее библией, каждый месяц она изучала его от корки до корки — каждое слово, каждую картинку. Сегодня пришел ноябрьский номер, и она едва дождалась окончания обеда, чтобы приняться за журнал.

Удобно устроившись, Наташа рассматривала девушку на обложке, ее волосы и макияж, внимательно изучала легкую улыбку, наклон головы, блеск глаз — все подробно. Эта девушка-модель была в точности такой, какой мечтала быть Наташа: беззаботной, счастливой и, несомненно, пользующейся успехом.

Экспериментируя, Наташа наклонила голову, как у модели, широко раскрыла глаза и сложила губы в сияющую улыбку, стараясь как можно точнее передать выражение лица девушки, но у нее не очень-то получалось. Потренировавшись несколько минут, она наконец почувствовала, что ей удалось добиться сходства, и, вполне удовлетворенная, стала перелистывать журнал дальше, пока не дошла до страницы с фасонами одежды. Здесь она сосредоточенно впилась в картинки: если она хочет в точности воспроизвести эти элегантные вещи, ей нужно скрупулезно, до самой последней мелочи, скопировать выкройки, только тогда она будет чувствовать себя достаточно уверенно, появляясь в чем-нибудь, лишь слегка отличающемся от оригинала. Конечно, ее одежда и аксессуары будут не такими дорогими, как те, что изображены в журнале. Свитера и шарфы с распродажи — вот что она может себе позволить, но если после школы порыскать по магазинам Вестерфилда в поисках того, что ей нужно, можно подобрать вполне приличную имитацию.