Выбрать главу

— «Секс на пляже»? «Кричащий оргазм»? «Скользкий сосок»? «Раздвигатель ног»? «Ширли раком»?

Он засмеялся и прислонился ко мне лбом. О, просто обожаю, когда он так делает.

— Черт, что такое «Ширли раком»?

— Может быть, покажу тебе позже…

— Вы заставляете меня чувствовать, что чтобы не залететь, просто слушая ваши беседы, мне надо надеть на голову презерватив. Шейн, туда кладут малину, водку, лимон/лайм, содовую, сироп из плодов гранатового дерева и «Пьяную вишню», — объяснила Леа.

Сведя брови, он посмотрел на нее с любопытством:

— Что?

— Чертово сексуальное напряжение! Вы хоть в курсе, что мы здесь? И хотим «Маргариты»! Давай, Шейн, избавься от жара! Коннер, поднимайся и станцуй со мной!

Коннер рассмеялся и покачал головой:

— Почему бы вам с Грейс не начать, а мы пока посмотрим? Мне надо выпить еще немного пива, весь день твой отец говорил мне, как назвать наших шестерых детей, несмотря на то, что я их все равно съем.

— Ладно, мальчики. В таком случае, насладитесь шоу, — она подмигнула и потянула меня на танцпол. Диджей играл песню, которую я никогда не слышала, но она звучала сексуально, с хорошим ритмом. Мы с Леа танцевали под музыку, и Леа, конечно же, как и обещала, устроила парням шоу. Подумав, а какого черта, я присоединилась к ней, касаясь бедрами и скользя. Живем лишь один раз, так? По крайней мере, большинство людей.

Когда песня закончилась, запыхавшись, мы подбежали к бару за нашими «Маргаритами». Парни, застыв, уставились на нас. Леа оттолкнула меня в сторону и хихикнула:

— Видимо, шоу они насладились, так?

Я потягивала коктейль из соломинки, наблюдая, как Шейн следит за мной. Кто-то преградил мне обзор и, подняв голову, я увидела красивое лицо, с яркими карими глазами и темной бородкой, улыбающееся мне.

— Ничего себе. Вы выглядели сексуально во время танца. Можно мы вас угостим?

— Спасибо, но мы здесь с… — прежде, чем Леа успела договорить, Шейн оказался передо мной и потянул к другой части стойки.

Он повернулся ко мне, придерживая против стойки.

— Допивай и станцуй со мной. — Взгляд настойчивый, я отхлебнула «Маргариту» и улыбнулась. Голова. Закружилась.

— Проклятье, Грейс. То, как твои красивые губы обхватывают соломинку, и ты смотришь этими восхитительными глазами, не дает ни на чем сосредоточиться. — Он шагнул вперед, обхватил меня за талию и потянул на танцпол очень медленно, его руки жадно касались моей кожи.

Он провел по моим рукам, обхватил за запястья, медленно поднимая к плечам, чтобы я обхватила его за шею. Он провел пальцами по обнаженной коже рук, пуская невидимые тепловые линии по плечам и ниже, по бокам. Его руки пробежали по голой коже талии и нежно расположились на пояснице, прямо под тканью рубашки. Давление его пальцев стало сильнее, тепло и сила от них просачивались под кожу, пуская электрические разряды по позвоночнику. Прохладное покалывание распространилось на всю спину и шею. Все мысли смешались. Я хотела его.

Все песни исчезли и мы танцевали вместе, пока Леа не оторвала нас друг от друга, чтобы я сходила с ней в туалет. Тонкий слой пота покрыл мое тело, и оно гудело, будто каждая пора ожила и дышала.

Мы двинулись сквозь густую толпу людей и обнаружили, что в туалет ведет длинная очередь вдоль коридора. Мы отстояли в очереди около десяти минут, после чего влетели в пустой мужской туалет и быстро сделали то, для чего пришли.

Когда мы снова проходили сквозь толпу, она положила руку мне на плечо и прошептала на ухо:

— Похоже, что у вас с Шейном хорошо складывается. — Она засмеялась и побежала. Я попыталась догнать, но передо мной выросла сплошная стена. Врезавшись, я отступила назад, потеряв равновесие от удара. Это был мужчина. Сделанный, как показалось, из стали. Габриель.

Габриель посмотрел на меня сверху вниз, глаза сверкали, а лицо исказилось яростью.

— Может, потанцуем, Грейс?

— Нет, убирайся с моего пути, — огрызнулась я.

Он поднял голову и расхохотался, его широкие плечи тряслись. Он наклонил голову обратно ко мне.

— Всего один небольшой танец. Не могу перестать думать о нашем вчерашнем поцелуе.

— Она сказала, нет. А теперь отвали к чертям от нее, — спокойно сказал Шейн.

Габриель посмотрел Шейну в глаза, но ответил мне:

— Наступит и моя очередь с тобой танцевать, помяни мои слова, — сказал он.

Шейн сжал кулаки, костяшки пальцев побелели.

— Разворачивайся и уходи сейчас, пока не потребовался гребаный медэксперт для транспортировки твоего трупа.

Габриель натянуто улыбнулся.

— Громкие слова, симпатяжка. — И он ушел прочь, затерявшись в толпе.