— Это смешно! — вырвала его из задумчивости Вилла. — Ты тратишь время мистера Эксона.
Хантер поднял руку, прося тишины.
— Каковы ваши требования? — спросил он Кэсси.
— Откажитесь от перевода производства в Китай. Сохраните рабочие места здесь.
Хантер покачал головой.
— Это невозможно.
— Тогда продайте нам фабрику.
Хантер пристально посмотрел на нее и сказал:
— Вы нашли банк, который профинансирует сделку?
— Найдем, — сказала Кэсси, посмотрев прямо в глаза Хантеру.
Вилла засмеялась. Это был резкий, почти пронзительный звук.
— У вас нет никакой заинтересованности в управлении фабрикой, как нет и никаких навыков и знаний в нашей области, — настаивала девушка.
— Есть ли у меня знания или нет, не в этом дело, — холодно возразил Хантер. — Я купил фабрику, и я владелец.
— Все, что вам надо, — это патент на «телохранитель». Так берите его, оставьте нам фабрику.
Хантер замолчал на секунду.
— Продать вам фабрику и оставить себе патент?
— Верно. Вы можете производить этот материал в Китае. А мы останемся здесь, производя прекрасные ткани.
Хантер вздохнул. Ему было жалко ее. И он неожиданно для себя захотел помочь. В сложившихся обстоятельствах трудно будет сохранить фабрику на плаву. Деньги годами утекали из нее.
— Ну и что это даст? Фабрика останется на грани банкротства.
— Мы используем наш шанс.
— Кэсси, — воскликнул Оливер, появляясь в дверях. — Что ты здесь делаешь?
— Разговариваю с твоим новым боссом.
Оливер взял Кэсси за руку.
— Зачем ты доставляешь мне так много хлопот?
Кровь Хантера закипела, когда он увидел, что другой мужчина прикасается к ней. «Убери от нее свои руки», — хотел он сказать. Вслух же произнес:
— Пусть говорит.
Кэсси вырвала руку.
— Мы не сдадимся без борьбы, — подытожила она, глядя прямо на Хантера. — Мы не вернемся к работе, пока вы не согласитесь на наши требования.
— Я могу привезти других рабочих вместо вас.
— Это займет время. А его у вас нет. В любом случае мы не собираемся останавливать забастовку. Мы позвоним на телевидение, напишем письма политикам…
— На телевидение? — удивилась Вилла. — На какое еще телевидение?
— Канал «Олбани».
Ассистентка ухмыльнулась.
— Как будто им есть дело до какой-то там фабрики.
— Я не собираюсь сдаваться, пока вы к нам не прислушаетесь, — заявила Кэсси Хантеру. — Я, может быть, не добьюсь своего, но создам проблемы для вас.
Вилла сделала шаг в сторону Кэсси:
— Как ты смеешь угрожать мистеру Эксону?
Все еще глядя на Кэсси, Хантер сказал своей помощнице:
— Оставь нас на минутку наедине с Кэсси, пожалуйста.
— Думаю, это послужит плохим примером. Если ты пойдешь на поводу у этих бастующих и удовлетворишь их требования, то же самое может повториться и на других предприятиях.
— Я сам поговорю с Кэсси, — повторил Хантер сквозь сжатые зубы.
Когда Оливер и Вилла ушли, он сделал шаг в сторону Кэсси и сказал:
— Сядь.
— Нет.
— Я не прошу, а приказываю.
— Спасибо, что объяснил.
— Кэсси, ничего личного. Нравится тебе или нет, но я твой босс. И ты стоишь мне денег.
— Так уволь меня, — предложила она.
— Если бы я думал, что это поможет, то давно бы так поступил. Но я не собираюсь ни на шаг отступать от задуманного.
Кэсси посмотрела на него глазами, полными злости.
— Меня не волнует, кто ты. Я тебя не боюсь.
Это был вызов. Но когда он посмотрел в зеленые глаза Кэсси, его злость опять сменилась страстью. Он, может быть, не мог контролировать ее разум, но мог контролировать ее тело. Он уже делал это раньше и отчаянно хотел сделать снова. Обнять ее, заставить стонать от удовольствия и гореть от желания.
— Хорошо. — Хантер заставил себя отвернуться. — Вы хотите купить эту фабрику. Скажи своим людям, что я готов к переговорам.
— Серьезно?
Он помедлил и кивнул.
— Я рассмотрю любые предложения. Даю вам двадцать четыре часа. Вы можете представить свое предложение правлению моей компании.
— Завтра?
Хантер понял, что Кэсси немного паникует.
— Точно.
— Правление приедет сюда?
— Нет, — сказал Хантер. — Ты поедешь к ним.
— Куда?
— На Багамы.
Кэсси побледнела, и Хантер заметил в ее глазах отчаяние. В другой ситуации он был бы рад наблюдать, как соперник теряется. Но не в этот раз.
— Будь в аэропорту завтра в полдень. Мой самолет будет ждать.