Выбрать главу

Проплаках и усетих тръпки на наслада в долната част на корема. Засмука силно и предизвика силен порив на копнеж, а после облиза подпухналото зърно, преди да се прехвърли на другото.

Понеже изпитвах силна потребност да го почувствам до себе си, аз започнах да дърпам якето на Купър. Той отстъпи от мен и бързо го съблече. Изхлузи тениската си през главата и я хвърли на пода при нощницата ми. В мига, щом пристъпи към мен, аз се вкопчих в него и го дръпнах рязко към себе си, а целувката ни стана напълно необуздана. С една ръка галех силния му гръб, а с другата твърдите му гърди, преди да я плъзна надолу по корема му. Като усетих как коремните му мускули се напрегнаха под допира ми, в гърдите и между краката ми запулсира силна възбуда.

Купър се отдръпна от целувката ми и плъзна ръка по вътрешната страна на бедрото ми.

— Ще те открия ли влажна? Имам ли още това от теб, Джес?

Погледнах от упор в преливащия му от болка и настървеност взор и прошепнах:

— Винаги.

В очите му проблесна тъга и в следващия момент той целуваше и хапеше устните ми, а пръстите му се впиха болезнено в бедрата ми. Всичко, което можех да предприема беше да се поддам на инерцията.

Той редеше горещи целувки по брадичката и шията ми и езикът му леко докосваше кожата ми. Потърках с палци зърната му, а после одрасках леко корема му с нокти и изстенах от вълнение, щом пръстите му стиснаха тъканта на гащичките ми. Престанах да го докосвам единствено за да опра длани от двете си страни на шкафчето и да повдигна дупе, та Купър да ги събуе.

След като вече ги нямаше, Купър стисна задната част на коленете ми и обви краката ми около себе си, та покритата му от джинсите ерекция да се притисне към гънките на вагината ми и да се отърка в клитора ми по начин, който ме накара да изгубя разсъдък. Помъчих се да се притисна още по-плътно към члена му и забих пръсти в гърба му.

Купър изръмжа срещу устата ми и аз бях смътно наясно за звука от смъкването на ципа му. После ме дръпна към ръба на шкафчето. Аз веднага положих длани от двете си страни, за да се задържа на място.

Разпознавах суровата страст по лицето на Купър и знаех…

Изплаках, когато той проникна рязко в мен.

— Винаги си ми принадлежала, Джес – промълви Купър, а гласът му беше станал гърлен от желание и емоции. – Помни го.

В ъгълчетата на очите ми запариха сълзи, но не бих прекратила това за нищо на света. Той беше прав. Завинаги негова. И аз винаги щях да го желая. Загърчих се под дълбоките му тласъци, а оргазмът ми прииждаше и възбудата ми само се усилваше заради начина, по който ме гледаше, докато се движеше в мен.

Хватката му на бедрата ми стана почти болезнена и тласъците му ускориха темпо.

— Стигни докрай, Джес. Направи го заради мен, красавице.

И просто така натрупаното напрежение достигна точка на пропукване. Застинах за миг и после всичко се пръсна. Стоновете ми изпълниха помещението и аз потреперих срещу него. Той продължи да се движи в мен, а мускулите във вътрешността ми се стегнаха около него, докато той най-накрая не се скова срещу мен. Купър се беше вгледал дълбоко в очите ми и проскърцваше със зъби.

— Джес – тазът му се размърда и усетих как свърши.

Стисках здраво ръцете му над лакътя, а пламът помежду ни бавно затихна и отстъпи място на действителността.

Останахме взрени един в друг, докато най-накрая Купър не излезе от мен и не се дръпна надалече.

Наблюдавах, замръзнала на място, как закопча джинсите си и се наведе да вземе дрехите си. Навлече тениската и якето, без изобщо да ме поглежда.

Сълзите, които бяха парили очите ми по-рано започнаха да замъгляват зрението ми, а той се насочи към вратата и я отвори със замах. Но преди да излезе, спря за миг и все така с гръб към мен произнесе с дрезгав глас:

— Един последен път никога няма да е достатъчен. За никого от двама ни.

И после ме остави.

Някъде около три часа най-накрая сънят надделя над плача ми.

* * *

След като ми бяха свършили неща от първа необходимост като тоалетна хартия и храна, на следващия ден нямах друг избор, освен да предприема пазаруването, от което се ужасявах. Нахлупих бейзболна шапка, за да прикрия лицето си с надеждата да се слея с туристите, като паркирам в западния край на Мейн Стрийт. Вървях между стелажите в магазина за хранителни стоки, държах главата си наведена и с всяка стъпка се надявах и молех да не се натъкна на познато лице. Като това на Купър Лоусън.

Касиерката Ани ме разпозна, защото през последните няколко седмици бях идвала често с Купър, а както изглеждаше, всеки редом с Купър ставаше известен.