Нет от богов[8] рокового возмездияТем, кто обиды карает обидами;230 Тщетно к обману обман прибавляешь ты:Им не добро, а лишь боль порождается.Нет, нашу землю покинуть обязан ты,Прочь уходи от предела священного,Чтоб не обрушиласьБожья на город кара!
Антигона
Где же ваша кротость, друзья?Старца вид почтенныйВам противен сталВ миг, что напомнил вам240 Весть о делах его невольных,Дайте же мне умолить вас, безрадостной;Хоть надо мной сжальтесь вы!Я за отца вас прошу горемычного,Я; не слепыми встречаю глазами яВзор ваших глаз, точно племени вашегоОтпрыск; о сжальтесь над долей несчастного!Как перед богом, пред вами предстали мы.Сирых обрадуйте: радость нежданнуюНам подарите.250 Всем, что вам дорого, вас заклинаю я,Чадом, женою, имением, богом, —Сжальтесь! Не встретить под солнцем вам смертного,Кто б мог богов ниспровергнуть волю.
Эписодий Первый
Корифей
Верь, дочь Эдипа: и тебя нам жаль,И об его мучениях скорбим мы.Но гнев богов нам страшен; ради них —Мы не изменим прежнего решенья.
Эдип
Когда поток струится[9] праздной славыВ устах людей, какая польза в нем?260 Благочестивы, слышал я, АфиныПревыше всех; лишь в них гонимый странникНайдет надежный, ласковый приют.Что ж? Оправдалась ли на мне их слава?Не вы ли из священного приютаМеня подняв, изгнать хотите вон?Чего боитесь? Имени пустого!Иль образ мой смутил вас? Нет, не он;Свои ж деянья, если молвить правду,Я претерпел скорее, чем свершил.Отца проклятье, матери проклятье —Они пугают вас, ведь так? Но где же270 Моя порочность тут сказалась, где?На зло ответил злом[10] я; будь я дажеВ сознанье полном — и тогда б виныТут не было. Но нет: когда я пал —Я пал в неведенье; а кто казнил —Те ведали, кого они губили.О взвесьте все, богами вас молю!Принудив кров покинуть благодатный,Нас не оставьте помощью своей.Негоже из почтения к блаженнымСвятые их заветы[11] попирать.Нет, верьте, старцы: видит божий глаз280 И благочестье смертных, и нечестье,И нет злодеям от него спасенья.Не омрачайте ж родины счастливойВ богопротивном рвении своем.Просителю залог спасенья давши,Храните верность до конца ему.Я знаю сам, нерадостен мой вид —И все ж страшиться вам меня не должно:Я освящен и просветлен страданьем,И счастлив будет мой приход для вас.290 Когда придет ваш царь — вы все поймете;Пока ж — стерпите, не творите зла!
Нет от богов… — Хор хочет сказать, что нарушение им обещания, данного ранее Эдипу (см. 176 сл.), не вызовет гнева богов, так как раньше он скрыл от них свое имя, запятнанное скверной.
Святые их заветы… — В ркп. имеются разночтения, но ни одно из них не дает права на столь возвышенный стиль. Буквальный перевод: «Почитая (одних) богов [т. е. оберегая священную рощу Евменид], не ставьте ни во что (других) богов [т. е. блюдущих права гостеприимства]». Есть даже чтение, позволяющее перевести: «Не делайте глупцами других богов».