Выбрать главу

     Лучше бы она... точнее, приличнее было бы представиться мне фамилией и сразу назвать мадам она или мадемуазель, то есть замужем или нет - так было бы мне комфортнее, а цель приличного человека сделать всё для того, чтобы его собеседнику было как можно комфортнее. Пожалуй, она просто хотела вызвать во мне доверие. Я пожал протянутую мне руку, затянутую в лёгкую перчатку, разрываясь от того, стоит ли мне её целовать или обойтись рукопожатием. Впрочем, Эдит протянула мне руку крайне прилично - не тыльной стороной ладони и не боком, чтобы я сам мог решить эту, если укорениться, довольно важную.

- Я мистер Джонас, Джек Р. Б. Джонас.

- Очень приятно, - она не дала мне договорить. Ей не было, как многим образованным людям, интересно откуда у меня такие длинные инициалы. - Ваша газета прилетела к нам, - она протянула газету мне, уже изрядно помятую. Пожалуй, предварительно она должна была бы её хорошенько выпрямить. Я жуткий скептик, но женщина действительно прекрасна.

- Спасибо, - шпрехнул я, разглаживая газету. Именно шпрехнул - недовольно и быстро.

- Я мистер Роберт Белью, - сказал зачем-то мужчина позади неё и протянул мне руку. Я и её пожал, собственно говоря, мне было всё равно кому жать руки. Хотя, признаться, мужчина мне откровенно не нравился. Быть может потому, что у него больше волос, чем у меня? - Я... - продолжил было он, но Эдит его поспешно перебила.

- Мне было очень приятно познакомиться.

- Мне тоже, - я, кажется, впервые улыбнулся за наше знакомство. Мальчик молчал до тех пор, пока высокая фигура в белом, придерживая свою шляпу сзади, и тучный амбал в чёрно-сероватом костюме не поднялись по невнушающей доверие железной лестнице на возвышенность, где в стройный, но всё же иногда нарушаемый заведениями-выскочками, ряд возвышались и занижались разноцветные отели - от розовых, до жёлтых, чередуясь статными, основательными, особнячного типа ресторанами и забегаловками класса пониже (они и сами были значительно ниже ростом величавых отелей и ресторанов), выскакивающими, компенсируя свой рост своей близкой расположенностью к основной дороге, ровной и заасфальтированной.

- Это миссис Белью, - заявил мальчик. Я слегка удивился. - Она представляется как Эдит, но на самом деле в её визитных карточках написано, что она - Альфонсайл Д. Белью.

- И почему же так?

- Не знаю. Её никто не любит здесь - она кокетничает даже со швейцарами и у неё кокетничают даже кончики волос. Мне сказала это тетушка Андерс, но я не знаю что это значит.

- Это неприлично, дорогой мой друг, - сказал я осуждающе и поглядел вслед парочке, давно уже исчезнувшей из виду. Сама миссис Белью не выглядит удручённо, значит ей всё равно кто её любит, а кто не любит. Что ж, и это неприлично тоже.

    Ещё с пятнадцать минут поболтав с Вальенсом, я встал и проводил мальчугана до комнаты кухарки тётушки Андерс в отеле "Лебедь". Этот голубой отель с рисованными белым рамками вокруг окон был таким же богатым, наверное, как мой, что возле - отель "Три короны". "Хорошо, что не коровы", - подумал я и угрюмо поднялся в свой номер.

***

    Через неделю я узнал, что миссис Белью живет в отеле "Лебедь" на первом этаже, что живет она одна, без господина Белью, и в список жильцов отеля занесена как "мисс Альфонсайл Дюпон". И то ли от любопытства (совсем, кстати, неприличного), то ли из запутанности положения, то ли от желания разоблачить и наказать мадам, то ли от ещё чего-то, до чего я не додумался, я переехал в отель "Лебедь", как только меня выселили из "Трех корон", потому что мой номер был забронирован какой-то семейной парой за три месяца до того, как его забронировал я, тем более, что я и так уже пережимал со сроками.

***

    Ещё через неделю я появился на званном ужине в честь какого-то там мистера Диксера (из приличия - я не мог отказать) и там, в голубом, как море, доме на краю улицы, в оконной нише я завидел её, миссис Белью или как там её теперь зовут. Не думайте, мне не составило труда всё сопоставить и понять, что прелестная женщина разведена. А живя в отеле "Лебедь" я заметил, что она или редко выходит из номера, или редко в него заходит, потому что сколько бы я ни сидел в холле, её я там ни разу не видел. И вот - отличный повод перекинуться с нею парочкой словечек. Но нет - она отрывается от общества симпатичного мужчины с шампанским в руках и идёт ко мне.

- Добрый день, мистер Джонас, - говорит она, подплыв ко мне. Сегодня она одета безвкусно и не похожа на ангела - в этом нескромно обтягивающем темно-сине-фиолетовом платье, она умудрилась ещё и надеть жемчужное ожерелье и серьги.