Выбрать главу

Это было не так легко, как казалось. Стены словно ускользали от него, желая сбить с толку на незнакомом пути. Чувство ориентации или просто счастливая звезда помогло выйти из оружейного зала, а потом по поперечному коридору он вышел к спиральным лестницам, ведущим на верхние этажи. Эдмонд облегченно вздохнул и тут же споткнулся о ступеньку. И вновь его охватила нерешительность. Вдали опять заверещал сверчок, но теперь с удвоенной силой и скоростью. Через несколько секунд в коридоре возник неясный свет. Эдмонд увидел, что два из окон слабо осветились. Слишком слабо, чтобы разогнать тьму, но вполне достаточно, чтобы подобраться к одному из окон. И тут юный сыщик увидел нечто необычное в снежном покрове. Свет происходил от фиолетового пучка лучей, струящихся из одной из бойниц Южной башни. Лучи были направлены в сторону похороненной под снегом деревни. А что творилось на хуторе? Эдмонд не поверил глазам своим. В лучах света в воздухе с ужасающим шипением взмывали клубы пара. Снег словно вскипал, и вдруг с яростным грохотом в небо поднялся столб огня.

— Снег горит… хутор взрывается! — завопил Эдмонд.

После яркой вспышки вернулась черная, как Эреб, ночь. Пучок света погас, и воцарилась гнетущая тишина. Ненадолго. Послышался новый треск, но на этот раз рядом с молодым человеком. Лестницу сотрясали тяжелые шаги, под которыми трещали ступени.

— Доннерветтер!

Доннерветтер… Эдмонд увидел, что мужчина, а не призрак передвигался в темноте. Он пришел в себя, услышав тевтонское ругательство. Если бы можно было увидеть! Словно исполняя его желание, над лестницей появился свет большого факела. Факел пылал в руке громадной тени, спускавшейся по лестнице. Молодой человек услышал отчаянный топот, потом два выстрела. Сомнений не осталось. Он узнал шум выстрелов и острый запах пороха. Он яростным прыжком бросился на лестницу навстречу факельщику.

— Сдавайтесь! — выкрикнул он.

Мужчина поднял факел, и в другой руке тени блеснул револьвер, направленный на Эдмонда.

— Прочь с дороги, упрямый осел! — проорал резкий голос.

— Мистер Симпл! — воскликнул Эдмонд. — Вы сошли с ума? Что здесь происходит?

— Вон! — продолжил человечек, которого теперь освещал свет факела. — Уйди или я пристрелю тебя!

Не обращая внимания на угрозу, Эдмонд бросился на Симпла и схватил бы его за глотку, не дерни его за щиколотку невидимая рука, сбросив с лестницы. Когда он встал, вопя от боли, свет факела исчез. Потом появился новый факел с другой стороны. Это были фонари Брума и Смокера, которые бежали к нему, привлеченные грохотом выстрелов.

— Эдмонд… — вскричал слуга. — Вы живы! Какая удача! Мы боялись, что найдем вас мертвым! Быстро спускайтесь вместе с нами. Надо закрыть это крыло замка, кишащее демонами.

— Прежде всего надо поймать Симпла, — в ярости проворчал Эдмонд.

— Он в любом случае не мог покинуть замок, — сказал мистер Смокер, взяв Эдмонда за руку. — Сначала спустимся, потом проведем военный совет.

— Ибботсон внизу? — спросил Эдмонд, следуя за Брумом.

Брум удивленно оглянулся.

— Как, он не с вами?

Увы, Филеас Ибботсон не был найден!

Глава 8

Стучат в большие ворота

Это был жалкий военный совет. Он состоялся у пылающего камина в обеденном зале. Стол был накрыт, но к еде никто не притронулся. Совет состоял из Эдмонда Белла, Смокера и Юпитера Брума, поскольку Ада Бранстор, чьи мысли витали далеко и в расчет не принимались. Единогласно решили не приглашать миссис Смокер, Марту и Полли Страггс а отослать их к кастрюлям. Они действительно не могли быть полезными, поскольку только стонали и плакали.

Эдмонд в нескольких словах рассказал о том, что с ним случилось. Ни один не мог объяснить, что произошло со снегом, за исключением Смокера, который утверждал, что это может быть природным явлением. Казалось, он сам сделал это открытие, ибо постоянно постукивал себя по ляжкам.

— Если только Снайдер Скрю не совершил какой-либо неосторожности в своем заснеженном бараке!

— Кто знает! — ответил Эдмонд. — Мне кажется, что огненный столб вырос как раз на месте его жилища.

Брум ничего не мог противопоставить этому предположению.

— Хотя я долгие годы живу прислугой в замке мистера Деннмарка, — объяснил он, — необитаемую часть я почти не знаю, ибо хозяин неохотно разрешал посещать ее.

— Ваш хозяин, похоже, работал в одном из пустых залов? — спросил Эдмонд.

Юпитер отрицательно покачал головой:

— Нет, нет и нет! Его лаборатория находится в этой части замка за двойной дверью большого коридора. Должен заметить, что мистер Деннмарк был противником всего сложного. И его рабочее место небогато инструментами. Я ничего не знаю об этом таинственном сверчке.

— Надо узнать побольше о Симплах, — решительно заявил Эдмонд.

— Эти люди не поддерживали связи ни с кем, — уверенно сказал Смокер. — Они приехали сюда в Брайтон… да, да… я сейчас припоминаю. Это было на следующий день после начала Первой мировой. Они прибыли из Лондона, из Сток-Ньюингтона, где их дом был разрушен бомбой во время смертоносного налета цеппелинов.

— Примерно так, — кивнул Брум. — По моему мнению, Симпл окончательно сошел с ума. Он и так наполовину был сумасшедшим.

— Не думаю, — возразил Эдмонд. — Его поведение было совершенно нормальным.

Шум яростных голосов заставил всех вздрогнуть.

— Нет, я не хочу!

Удивленная троица уставилась на вскочившую мисс Банстор, которая бросала яростные взгляды вокруг.

— Я не люблю солянку, вы слышите! Я не хочу этой мерзости в моем доме! Выбросьте все это на помойку! Немедленно!

Разгневанная женщина ударом ноги опрокинула столик со стаканами и бутылками и выбежала из комнаты.

— Она тоже сошла с ума, — прошипел Смокер. — Кстати, если так продолжится, мы все вскоре станем буйно помешанными!

Эдмонд принялся нервно расхаживать по комнате, бормоча под нос:

— Песня… Песня… Да, да, я начинаю соображать, точно вам говорю!

Смокер бросил многозначительный взгляд на Брума, который с недоверием и страхом следил за молодым человеком.

Но Эдмонд вскоре успокоился. Он сел и со смехом сказал:

— Не беспокойтесь обо мне и не обращайте внимания на мое умственное состояние. Давайте продолжим разговор. Прежде всего надо отыскать Ибботсона. Я не понимаю, что с ним случилось. Что вы думаете о нем, Смокер?

— Грубиян, но не злобный. Мы с ним самые старые обитатели Брайтона.

— Вдовец или холостяк?

— Холостяк. Поговаривают, что он вроде обручен с Полли Таггс, служанкой дам Банстор, но эти дамы даже слышать об этом не хотят. Эта Полли — простая пустышка, но очень сговорчивая.

— Мне кажется, еще не зашла речь о существе, которое считают волком-оборотнем, — продолжил Белл.