Выбрать главу

Адамсберг вече спеше с оръжие подръка. В сряда вечерта той отново се обади в управлението в Нант, тъй като предишните му обаждания бяха останали без отговор. Дежурният сержант Понс отказа, както и колегите му, да му даде личния номер на комисар Ноле.

— Сержант Поне — каза Адамсберг, — става дума за Франсоаз Шеврон, жената, убита преди единайсет дни в Нант. Вие имате един невинен в затвора, а аз — един убиец на свобода.

До сержанта се приближи един лейтенант и го изгледа въпросително.

— Жан-Батист Адамсберг — информира го сержантът, като закри слушалката с ръка. — За случая Шеврон.

Завъртайки ръка до главата си, лейтенантът показа какви хубави неща си мисли за Адамсберг. После, внезапно обзет от тревога, взе слушалката.

— Лейтенант Дремар.

— Личния номер на Ноле, лейтенант.

— Господин комисар, случаят Шеврон е приключен, досието е на бюрото на съдията. Съпругът й редовно я е биел, а тя си е имала любовник. Домашна история. Не можем да безпокоим комисаря Ноле, той мрази това.

— Още повече ще намрази, ако се появи още една жертва. Номерът му, Дремар, побързайте.

Дремар набързо прехвърли през главата си многобройните и противоречиви оценки, които бе чувал за Адамсберг — от гений до бедствие, реши, че може да сбърка, каквото и да направи, накрая избра благоразумието.

— Имате ли нещо за писане, господин комисар?

Две минути по-късно Адамсберг чу гласа на жизнерадостния Ноле.

— Съжалявам, че ви безпокоя, Ноле.

— Напротив, Адамсберг — каза Ноле весело. — Наблизо ли сте? Защо не дойдете насам?

— Става дума за случая Шеврон.

— Ами чудесно!

Ноле махна с ръка, за да намалят звука, и сега Адамсберг го чуваше по-добре.

— Била е свидетел при сключване на брак в Оксер преди двайсет и девет години. Бившата съпруга не желае по никакъв начин някой да узнае за този брак.

— Доказателства?

— Страницата от регистъра е била откъсната.

— Стигнала е дотам да убие свидетелката?

— Несъмнено.

— Слушам ви, Адамсберг.

— Разпитали са майката в Женева, тя отрича дъщеря й да е била омъжена. Страх я е и я охраняват.

— Значи трябва да опазим другия свидетел, така ли?

— Именно, но още не знаем кой е. Съобщението в печата не доведе до нищо. Разпитайте обкръжението на Франсоаз Шеврон. Търсете мъж. Свидетелите почти винаги са мъж и жена.

— Името на бившата съпруга, Адамсберг?

— Ема Карно.

Адамсберг чу как Ноле излезе от стаята и затвори вратата.

— Добре, Адамсберг, сега съм сам. Настина ли споменахте Карно? Ема Карно?

— Самата тя.

— Искате от мен да нападна змея?

— Какъв змей?

— Там горе, мамка му. Огромния змей, който се върти из задните им стаи. От обикновен мобилен ли си обаждате?

— Не, Ноле. Обикновеният е разяден от подслушвателни устройства като греда от червеи.

— Хубаво. Искате от мен да нападна една от главите на системата? Глава, залепена за принципалната глава на държавата? Знаете ли, че всяка люспа на този змей е слепена със съседната в непробиваема броня? Знаете ли какво ще трябва да направя след това? Ако изобщо ме оставят да направя нещо.

— Аз ще съм с вас.

— И какво ме грее това, Адамсберг? — извика Ноле. — Къде според вас ще бъдем?

— Ами не знам. Може би в Кисилова. Или на друго някое незнайно и мъгливо място.

— Мамка му, Адамсберг, знаете, че винаги съм ви подкрепял. Но сега без мен. Вижда се, че нямате деца.

— Имам две.

— А, така ли? — каза Ноле. — Не знаех.

— Е?

— Е, не. Не съм свети Георги.

— Не ми е известен.

— Онзи, дето убил змея.

— Аха — поправи се Адамсберг. — Известен ми е.

— Значи ще ме разберете. Не искам да имам нищо общо със змея.