Выбрать главу

Какое лучшее объяснение присутствию этого надменного барона, чем убийство... убийство человека, затмившего его в этом мире, как свет звезды затмевает огонек свечи? На память ей пришли слова Тристана: "Он и Ричард не расставались... за те три дня, которые он там оставался..." Затем он рассказал о своем вызове, а потом было ее признание... но сейчас не следовало думать об этом. Нужно было поговорить с сэром Хьюго и убедиться, верно ли ее ужасное подозрение.

После недолгих мучительных колебаний она отправилась на поиски и нашла его в огромной трапезной Масияф. Ей пришлось дождаться, пока Хьюго закончит еду, прежде чем он вышел из зала, громко рыгая.

— Клянусь Распятием, леди, вы запели новую песню! Что вас вдруг заставило так стремиться к моему обществу? Пришли упрашивать за своего любовника? — глаза его потемнели. — Но здесь пощады не будет, клянусь вам.

Она тряхнула головой с горячностью, которая вызвала его интерес.

— Если вы пройдете со мной в мою комнату, я пошлю за вином. Это честь для вас, ибо в Масияф никто не прикасается к мясу и не пьет с женщиной вино.

Она подумала об отказе. Вполне возможно, что он вновь будет навязывать ей ухаживания в прежней своей манере. Но все же решила рискнуть. Нужно было разузнать как можно больше о намечаемом убийстве. Барон занимал небольшую комнату на первом этаже крепости, обставленную с поразительной для громадного мрачного здания роскошью. Наряду с традиционными диванами и подушками здесь был стол и несколько резных стульев в западном стиле. Чернокожий раб принес вино, и когда дверь захлопнулась за ним, Иден не смогла сдержать дрожь.

Усевшись напротив нее в кресло с прямой спинкой, сэр Хьюго протянул через стол кубок.

— Я вспоминаю, как вы наливали мне вино в Хоукхесте, — словно раздумывая, проговорил он. — Так будет снова, очень скоро. Мы все еще подходящая пара, миледи.

Иден пропустила это мимо ушей.

— Сейчас меня занимает не Хоукхест, а Иерусалим, — начала она.

Он не пытался скрыть удивление.

— Что можете вы сказать о... вероятном будущем Конрада Монферратского, занявшего там троп?

На сей раз удивлению его не было предела. Однако когда он заговорил, то тщательно подбирал слова и тон его был любезным:

— Оно будет таким блестящим, каким способен его сделать столь талантливый человек.

— Если он жив! — яростно выпалила она, не спуская глаз с безучастного лица.

Он шевельнул бровями:

— У вас есть причины сомневаться в этом?

Она подалась вперед, не отрывая от него глаз:

— Разве вам не известното, что знаю я?

Он нахмурился:

— Говорите дальше.

— Я уверена, что Рашид устроит его убийство... и знаю, что вы явились сюда от короля Ричарда.

Вновь удивленный взгляд. Догадки это или она действительно знает?

Он пристально оглядел ее.

— Лучше быть в неведении о делах Рашида, — заботливо предупредил он. — Ассасины удачливы, ибо их нанимателей никогда не удается отыскать. Они скорее умрут, чем назовут имена. Подобное знание не принесет ничего, кроме опасности, леди Иден. Рашид не должен обнаружить, что вам известны его планы.

Она криво улыбнулась:

— Он сам рассказал мне.

Сэр Хьюго взглянул на нее с явным беспокойством.

— Тогда живой вам из Масияф не выбраться, — сурово проговорил он.

Как ни странно, она не подумала об этом. И не собиралась делать это теперь.

Что движет Рашидом в совершении этого убийства? — спросила она.

— Он мудр. Он должен видеть, что Конрад несет новую надежду Иерусалиму... надежду на мирную жизнь христиан с сарацинами. Ему должно быть также известно, что Конрад заключил договор с Саладином. — Сэр Хьюго нахмурился, насупил черные брови. — Посмотрите вокруг. Чтобы поддерживать это могущество и великолепие, нужно большое богатство. Убить короля стоит много золота.

— Особенно когда платит другой король?

Но он не попался в ловушку:

— Этого я не говорил. — Касательно договоров, — продолжал он, — они мало что значат. Аль-Джабал тоже имеет договор с Саладином... с того самого дня, как ассасины проникли в главные покои дворца султана, доказав, что могут умертвить его в любой момент. Такова сила, которой владеет Рашид. Последователи почитают его богом. Нет на свете человека, которого он не мог бы убить, и никто не осмелится указать на него.

— А не боитесь ли вы за свою жизнь, сэр Хьюго? — воскликнула Иден, увидев возможность выжать правду хотя бы из его глаз, если не из уст. — Ведь вы секретный посланец возможного убийцы?

Цель была достигнута — она увидела искру сомнения, мелькнувшую в его глазах, прежде чем он погасил ее.

— Мне нечего бояться Рашида, — спокойно ответил он, улыбнувшись. — Я хорошо послужил ему и послужу еще.

Но она лишь покачала головой. Вкус ее маленькой победы был горек. Она даже не представляла, до какой степени ей хотелось, чтобы Ричард был невиновен. Он и в самом деле оказался гнусным человеком, недостойным королем для Англии. Бог должен увидеть это и неминуемо низвергнуть его с престола.

С удивлением она почувствовала, что по щекам ее текут слезы.

— Скажите, ради Креста, что вызвало ваши слезы? — изумленно спросил сэр Хьюго.

Она не ответила, все равно он не понял бы, но заметила, что ее слезы ошеломили его, и вскочила раньше, чем он успел прийти в себя. Он разинул рот как разъяренная рыба, когда она подняла задвижку двери.

— Благодарю вас за вино и проведенное время, барон, — холодно бросила она и была уже в середине коридора, прежде чем ее сюзерен смог сообразить, что жертва опять ускользнула от него.

Следующие несколько Дней Иден старательно избегала де Малфорса, хотя однажды издали она видела его склонившимся к плечу Рашида и улыбавшимся своей подлой, затаенной улыбкой, пока они разговаривали. Как бы глубоко сэр Хьюго пи проник в дела Аль-Джабала, он, несомненно, мог найти способ обезопасить себя.

Так он, видимо, и поступил, когда однажды выехал из Масияф и больше не вернулся. Но ее жизнь, как он заметил, была далека от безопасности. Ежедневно она ожидала, что будет брошена в подземелье или же, еще хуже, скинута с крепостной стены, что, как ей доводилось слышать, было основным наказанием у сатрапа. Но, при всех ее страхах, жизнь продолжала течь в том же спокойном русле среди садов и двориков. Временами ее просили спеть и сыграть для удовольствия Аль-Джабала, ибо тот любил чужеземную музыку. Ей приходилось заниматься шитьем вместе с другими женщинами замка, но не с теми, которых довелось ей встретить в секретном саду, куда она больше никогда не наведывалась. В счастливые дни ей дозволялось совершать верховые прогулки в горы в кольчуге, на случай вражеской засады, и под охраной полудюжины крепких наездников. За Баланом, по-видимому, ухаживали так же хорошо, как за ней. Шкура его блестела, и он резвился, точно жеребенок.

Чаще всего, однако, ее предоставляли самой себе и беспокойной компании горьких мыслей. Печаль ее была беспредельна. День и ночь она грезила о побеге, о возможности предупредить Конрада об ужасной опасности и оказаться рядом с Тристаном при его встрече с сэром Хьюго. Но она отлично знала, что сбежать из Масияф невозможно, а платить жизнью за попытку ей не хотелось. Тем не менее она не могла понять, почему до сих пор дорожит жизнью, ибо, хоть ей жилось вполне сносно, надеяться было не на что... чудо уже произошло, в Дамаске.

Однажды, ближе к вечеру, она сидела в своем излюбленном дворике, зашивая разорванный рукав одному из наемников Рашида; внимание ее привлекли ритмичные звуки, доносившиеся из-за стен. Она привыкла к возвращению всадников из какого-нибудь набега, но не услышала знакомого беспорядочного галопа, сопровождаемого дикими выкриками. Этот отряд двигался спокойно и размеренно, а перед воротами остановился. Заинтересованная, Иден поспешила на крепостную стену, выходившую на единственную дорогу, ведущую в Масияф.

От зрелища, представшего перед ее взором, голова закружилась, и она крепко вцепилась в парапет. Выстроившись в строгом порядке под развевающимися знаменами, у стен стояли одетые в черное рыцари святого Иоанна Иерусалимского.