- Двадцать три!
- Двадцать семь с половиной.
- Двадцать пять плюс оплата доставки!
- Двадцать семь и доставка за мой счет.
- Эх, умеешь же ты уговаривать! - признал поражение Луи.
- Готовь наличные, через пять часов товар будет у тебя! Передавай Дениз мои наилучшие пожелания. Чао!
Джуди повесила трубку. Тем временем уже закончивший с сервировкой лис достал свой невзрачный телефон, по форме и рельефу противоударного корпуса больше напоминающий кусок автомобильной шины, и связался по нему с другом.
- Фин, срочно дуй в Ябловиль! Наш улов ждут на...
- Лесной-шесть, - подсказала крольчиха.
- Лесной-шесть, - повторил в трубку Ник. - Это магазин одежды, не ошибешься. Заказчика зовут Луи, цена вопроса - двадцать семь тысяч... Само собой, бензин я оплачу! Мог бы и не уточнять, вымогатель!
Лис спрятал монструозный аппарат и улыбнулся Джуди:
- Любимая, ты была великолепна! Признаюсь честно, сам бы я ни за что не вспомнил про этого мелкого предпринимателя и наверняка сплавил бы весь товар по дешевке в местный магазин подержанных вещей.
Крольчиха пренебрежительно фыркнула:
- Ага, так я и поверю, что ты умудрился забыть про ту аферу с конкурсом красоты и консультантом высокой моды! Но, так уж и быть, прогиб засчитан.
Уайлд сокрушенно вздохнул:
- И куда подевалась та наивная, доверчивая девушка, которая охотно принимала любые мои комплименты? Кстати, тебе пламенный привет от Финника.
- Спасибо! Когда будет отчитываться о доставке, обязательно передай ему аналогичный от меня. И еще один персонально для бедняжки Розмари.
- Почему "бедняжки"?
Пожав плечами, Джуди озвучила очевидное:
- А ты вспомни, сколько лет Фин ее "динамит"! Приличный зверь давно бы замуж позвал, а этот все выдумывает какие-то оправдания. Нет, чтобы брать пример со старшего товарища!
- И тоже заполучить жену в обмен на новенький трактор? - ухмыльнулся Ник.
- Не выдумывай! - крольчиха погрозила лису ложкой. - Трактор ты просто подарил папе.
- Это по документам! - не сдавался рыжий. - А на деле мы имеем случай банальной взятки. Ведь только приняв мое щедрое подношение, твой отец наконец-то смилостивился, убрал подальше свой электрошокер и соизволил благословить наш союз... Не так ли, миссис Уайлд?
Джуди улыбнулась столь забавной трактовке событий. Разумеется, на самом деле все было несколько иначе. Первое знакомство Ника с ее родителями действительно прошло не слишком хорошо. Скорее, плохо... Или нет, здесь как нельзя лучше подходит слово - отвратительно! И пусть с битой за лисом никто не гонялся, но запасы настойки валерианы в тот день у семьи Хоппсов конкретно сократились.
Вот только Уайлда учили лучшие. Вооружившись превосходным знанием психологии, он быстро сумел найти подход к многочисленной родне своей длинноухой возлюбленной. Даже к ее дедушке, который сопротивлялся дольше всех, пока лис обиняками не привел старика к мысли, что жизнь с Джуди - это своеобразное наказание для представителя подлого лисьего племени.
А дорогой подарок для будущего тестя был сделан задолго до их официального обручения, когда в разговоре Стью позволил себе усомниться в том, что рыжие консультанты в Зверополисе неплохо зарабатывают. Фермер не знал, что операцию "знакомство с родителями" лис разрабатывал две недели кряду и загодя успел обзавестись множеством полезных контактов в Малых Норках, в числе которых был даже директор магазина сельхозтехники. Когда же после короткого звонка Ника на ферму оперативно доставили новенький трактор, оформленный на имя Стью Хоппса...
- О чем задумалась, Морковка? - выдернул крольчиху из приятных воспоминаний голос супруга.
- О прошлом, - призналась Джуди.
Лис с веселой иронией уточнил:
- О тех временах, когда капуста была вкуснее, солнце - теплее, а ты еще мечтала работать полицейской?
- Именно.
- Ну и как? Не жалеешь, что променяла возможность получить заветный значок на скучную жизнь помощницы профессионального афериста?
Ответить крольчиха не успела. Входная дверь громко хлопнула, и прихожую наполнили звонкие детские голоса. Секунду спустя на кухню ворвался рыжий вихрь по имени Джули. Довольно крупная для своих лет зеленоглазая крольчишка с необычным оттенком шерсти кинулась на грудь Джуди, радостно тараторя:
- Мама, я сегодня завалила Боба! Тем самым приемом, что ты показывала! Это было невероятно! Он даже сообразить ничего не успел, а я такая - нырок! Потом - р-раз его за лапу! Сразу пинок под коленку и - бац! Противник уже на полу. Нереально круто получилось!
- Подтверждаю! Свидетели были в шоке. Особенно мистер Зебракис! - прозвучал спокойный голос вошедшего на кухню Марка, старшего отпрыска Уайлдов.
Появление на свет этого невероятно сообразительного серого лисенка, чьи выразительные фиалковые глаза легко покоряли сердца представительниц прекрасного пола разных видов и возрастов, было ознаменовано событием, затронувшим весь Зверополис. В тот самый день в собственном особняке по причине банального пищевого отравления скончался Мистер Биг - успешный предприниматель, близкий друг новоизбранного мэра, благодаря поддержке последнего заметно увеличивший свое состояние, активный сторонник программы равных возможностей... и огромная заноза в задницах своих более скромных коллег по "бизнесу".
Давний прогноз Уайлда все-таки сбылся - глава мафиозного клана после убедительной победы Златогрива не смог удержаться от соблазна и попытался подмять под себя весь город, за что и был награжден путевкой на тот свет. Фру-Фру же талантами и амбициями отца не обладала, поэтому вскоре империя Бига развалилась. Кое-что прибрали к лапам соседи, знаменитый центр развлечений "Дикие времена" нагло переписал на себя Леодоро, на чем впоследствии и погорел, с позором уйдя в отставку, а в Тундратауне появился новый "король", с которым знаменитая чета Уайлд поддерживала деловые отношения, регулярно оказывая щедро оплачиваемые консультации.