Алексис. Это она. Джаду показалось, что сердце оборвалось. Он никогда не говорил Алексис, что любит ее. Он никогда не допускал мысли о любви, пока она не пришла к нему внезапно, как катастрофа на съемочной площадке. Что, если Алексис умерла? Что, если уже слишком поздно?
— Джад? — прозвучал за его спиной знакомый голос.
Джад резко обернулся. Перед ним стояла Алексис с бледным лицом и широко раскрытыми глазами.
— Что с тобой случилось? — Он схватил ее за руки и в волнении сильно сжал их. Алексис слабо вскрикнула.
— Ничего, если только ты не сломал мне пальцы.
Джад отпустил ее.
— Нам сообщили, что пострадала актриса... — Он замолчал, слишком взволнованный, чтобы говорить.
— И ты решил, что это я? — закончила за него Алексис.
Он кивнул и крепко обнял ее.
— Господи, это не ты.
Алексис освободилась из его объятий.
— Я вполне могла оказаться на месте Сандры. Она моя дублерша. Мальчики репетировали эпизод, а я была в гримерной, когда послышался ужасный грохот. Мы выбежали и нашли ее под обломками. — Алексис покачала головой.
— Эй, Джад! Все готово! — сказал один из врачей.
Джад быстро произнес:
— Иду! Нам надо поговорить. Когда я увижу тебя?
— Я буду сегодня дома. Мы не возобновим съемки, пока не узнаем, что с Сандрой.
— Приеду, как только освобожусь. — Неожиданно для себя Джад крепко поцеловал Алексис.
Когда Джад вернулся из клиники, он увидел, что все вертолеты стоят на взлетной площадке. Значит, экстренных вызовов больше не поступало.
Фрэнки выбежала к нему навстречу.
— Это Алексис? С ней все в порядке?
— Нет, не Алексис. Раненая женщина оказалась ее дублершей. Это чудо, что не пострадала Алексис. Она должна была сменить Сандру через несколько минут.
— Тебе, наверное, было очень страшно.
Джад не стал просвещать Фрэнки, что значит «очень страшно». Легко сказать! Да он впал в самую настоящую панику, обливаясь холодным потом. Но если бы не эта катастрофа, он никогда бы не понял, как дорога ему Алексис.
— Послушай, я не могу сегодня больше работать. Пока у нас довольно спокойно и весь транспорт на месте, я уеду. А ты позвони, пожалуйста, по дополнительному списку и найди мне замену. Хорошо?
— Я попробую, но тебе, вероятно, придется заплатить пилоту за срочный вызов.
Не существовало такой цены, которую Джад отказался бы заплатить за встречу с Алексис.
— Конечно, Фрэнки. Только сделай это, ради всех святых.
Однако через полчаса Джад все еще находился в офисе.
— Я не могу поверить, что меня некем заменить, — простонал Джад, чувствуя, как с каждым мгновением приближается к безумию. Спасти его несчастный рассудок могло только одно — встреча с Алексис.
Когда стало ясно, что уехать с работы невозможно, Джад позвонил ей. Его сердце готово было выпрыгнуть из груди, пока он ждал ответа. Наконец Алексис подошла к телефону.
— Джад? — с тревогой спросила она.
Он представил, как Алексис сидит в своей гостиной, ожидая известий из клиники. О небо, смилуйся над хрупкой женщиной! Она не заслужила этих страданий!
— Я никак не могу освободиться. Есть новости от Сандры?
— Нет. Я жду. Просто схожу с ума от волнения. Наверное, это глупо, да?
— Совсем нет. Произошел несчастный случай, пострадала твоя подруга, естественно, ты переживаешь. Послушай, Алексис, достаточно часто бывает, что человек обходится без серьезных травм даже в более суровых переделках. — Он знал, что его слова слабое утешение, но это была единственная помощь, которую он мог оказать ей. — Все будет хорошо, я уверен.
Внезапно в трубке раздался сигнал пейджера. Алексис попросила Джада не вешать трубку. Через несколько минут она возвратилась к телефону.
— Звонили из больницы, — радостно сообщила Алексис.
— И?..
— Дела у Сандры не так уж плохи. — Она вздохнула с огромным облегчением. — Позвоночник в порядке. Сломано несколько ребер. У нее сотрясение мозга, и, видимо, она не помнит случившегося. Ее на несколько дней поместили в отделение интенсивной терапии. Но врачи говорят, что все заживет без осложнений. Когда Сандра вылечится, она сможет вернуться к работе.
Джаду так много хотелось сказать Алексис, но не кричать же об этом сейчас по телефону.
— Алексис, мы должны поговорить.