— Ты была… — Яков Степанович запнулся. Его глаза почти вылезли на лоб от изумления.
— Да, правильно, я была шофером в том такси, в котором ты ехал с «особенной» Марь'Иванной, Яша. Это была моя последняя сдача экзаменов. Я же тебе говорила, что у меня есть секрет. Я поступала на курсы шоферов. И закончила их. Мне надоело быть твоей кухаркой и домработницей, женщиной для уюта, друг мой. Я не хочу, конечно, быть и "особенным, редким блюдом"… я просто хочу быть обыкновенной советской женщиной, как все… и чтобы меня никто не обязывал слушать твои поучения и чтобы никто не зарабатывал для меня денег, не кормил и не одевал меня. Я и сама могу. С завтрашнего дня я пойду работать шофером. Так что тебе придется теперь самому думать об обедах… и об ужинах… и вообще обо всех твои дела.
— Ты что же, бросаешь меня? — спросил уже растерянно Яков Степанович.
— Нет, не то слово. Я просто иду в настоящую жизнь. Я выдержала экзамены на «отлично». По всем пунктам, Яша. На курсах я узнала много… в частности, немало узнала сегодня в такси… собственно, это была уже последняя капля. Ну, а теперь я ставлю точку. Не хочешь ли ты вздремнуть? Нет? Тогда, прости, я займусь своими делами. Мне надо собрать вещи. Я перебираюсь в общежитие. Скоро приедет машина.
Она подошла к двери, но, словно вспомнив что-то, снова вернулась. Вдруг на ее зардевшемся лице расцвела светлая и мечтательная улыбка. Она сказала:
— Совсем забыла, за всеми этими разговорами. Через неделю я поступаю в авиашколу, Яков Степанович. Видишь ли, сразу попасть туда было нельзя, ведь я за время жизни с тобой много чего забыла. Но, учась на курсах, я постепенно вспомнила, обновила в памяти знания. Буду работать на машине — и одновременно учиться на летчика. Теперь уже все.
И она исчезла за дверью — обыкновенная советская женщина, расправлявшая смятые обывательским уютом соколиные крылья.
В. Владко. Її секрет
Первая публикация в газете "Соціалістична Харківщина" (Харків), от 8 марта 1940 г.
Перевод Семен Гоголин.