Поднявшись на второй этаж, Мэнди направилась в противоположную от своей двери сторону. Соседка уже ждала ее на пороге.
– Такой красивый мужчина, – затараторила она, впуская Мэнди в квартиру. – Явно разыскивал тебя. Я вошла в дом и застала его разговаривающим с консьержкой. Разумеется, никаких сведений о тебе я ему не сообщала. Он признался, что вы встретились один-единственный раз. Боже, как в кино! Все это так романтично…
Мэнди внутренне напряглась, начиная догадываться. Тем временем, ни на секунду не умолкая, миссис Брэдли привела ее в забитую старой мебелью гостиную.
– Наверняка он лично выбирал каждый цветок!
– Кто? – настороженно спросила Мэнди.
– Сама взгляни. – Миссис Брэдли сделала широкий жест рукой.
Глаза Мэнди расширились. Никогда в жизни она не видела такого огромного букета. И такого красного.
Вполне можно было поверить, что неизвестный поклонник сам подбирал цветы, потому что ни один профессиональный флорист не составил бы подобной композиции из алых, малиновых и оранжевых оттенков. Присутствовали все оттенки красного – кроваво-красный, винно-красный, темно-бордовый, кирпичный, розовый, рубиновый и даже цвета ржавчины. Кем бы ни был этот человек, умеренностью он не грешит. И уж явно не относится к числу тех людей, которые пришлют три розы и считают, что отделались.
– Ой, даже смотреть больно! – зажмурилась Мэнди.
Миссис Брэдли ухмыльнулась.
– Вероятно, он думает, что это твой любимый цвет.
Мэнди больше не спрашивала, кто такой «он». В этом не было нужды: в середине букета находилась сложенная записка.
«Мы еще обязательно станцуем. Если не найду вас до вечера, позвоните мне. Позвоните в любом случае!»
Далее следовал ряд цифр и подпись «Дэн». Фамилия отсутствовала.
Мэнди на всякий случай перевернула листок, но на обратной стороне было пусто.
– Чашечку кофе? – предложила почуявшая интригу миссис Брэдли.
– С удовольствием, – ответила Мэнди, хотя изначально не собиралась здесь задерживаться. Она понемногу начинала закипать.
Как он смел оставить столь властное послание, даже не потрудившись подписаться полным именем? И еще эти цветы! Они сами по себе свидетельствуют о многом.
– Тебе действительно нравится красный цвет? – спросила миссис Брэдли, возвращаясь из кухни с кофе и ванильным печеньем.
– Я его терпеть не могу! – резко произнесла Мэнди.
Увидев, что хозяйка квартиры удивленно заморгала, она пожалела о своей несдержанности. Ведь миссис Брэдли не виновата, что Дэн передал такую записку.
– Мужчина сказал, что специально побывал на цветочном рынке, – сообщила соседка. – Искал самые яркие цветы.
– Напрасно. От этих красок режет глаза, – проворчала Мэнди.
Миссис Брэдли вздохнула.
– Цвет любви. Страсти… Помню, когда я еще была молоденькой, мой Джордж…
Вполуха слушая рассказ об ухаживании покойного мистера Джорджа Брэдли, Мэнди думала о своем.
Какая любовь? Ну страсть, еще куда ни шло. Разве можно ожидать иного после единственного танца и поцелуя?
О том, какой это был поцелуй, Мэнди старалась не вспоминать. Даже сейчас, спустя несколько часов, она трепетала от отголосков мощной чувственной волны, прокатившейся по ее телу, когда их с Дэном губы соприкоснулись. И еще от мысли о том, с какой легкостью она и ее новый знакомый вчера могли бы освободиться от единственного разделяющего их препятствия – одежды.
Можно ли это назвать страстью?
Если да, то Мэнди не хочет иметь с подобным чувством ничего общего. Она уже однажды поддалась своим инстинктам в случае с Тедом Раффордом. И вот куда они ее завели! Теперь ей приходится собирать в кулак все свое мужество, чтобы отправиться домой для участия в свадьбе сестры.
Нет, больше такому не бывать. Пора научиться контролировать эмоции. Страстные поцелуи – хорошо, но они не сулят никакого будущего. А только на нем Мэнди сейчас и следует сосредоточиться. На своей карьере.
Странно, но именно в квартире миссис Брэдли она приняла решение относительно трех пунктов. Во-первых, ей просто необходимо участвовать в брачной церемонии в качестве подружки невесты. Во-вторых, она никогда не позвонит человеку, который не потрудился даже сообщить свое полное имя. И, в-третьих, букету в ее доме не место. Завтра Мэнди унесет его на работу.
Так она и сделала.
На Синтию цветы произвели сильное впечатление. Даже Джейн Дейвенпорт не осталась равнодушной к подобной роскоши.
– Тайный обожатель? – задумчиво произнесла она. – Может, напишешь статейку обо всем этом? Разумеется, если этот парень не банальный клубный волокита.
– Ничего тайного в этом нет, – суховато возразила Мэнди. – А что касается статьи… – Она засучила рукава и за полдня написала небольшой очерк о вечере в «Цветущем вереске».
Мисс Дейвенпорт взяла его к себе для просмотра.
С этого момента жизнь Мэнди усложнилась. Патронессе понравилось написанное, но так как право на самостоятельную статью еще нужно было заслужить, автору пришлось немало потрудиться на ниве рутинной редакционной работы. Мэнди участвовала в фотосъемках, посылала цветы знаменитостям, держала микрофон во время интервью и делала еще массу всего.
Что касается внерабочего времени, то она выслала Лайзе свои размеры, по которым предстояло сшить платье для свадьбы, а потом постаралась выбросить из головы мысли о предстоящем торжестве. И стала жить как прежде. Только «Цветущий вереск» обходила стороной.
4
Сколько же всего ей предстоит сделать!
Джейн Дейвенпорт согласилась предоставите Мэнди неоплачиваемый отпуск, но взамен навалила столько работы, что стол утонул под стопками бумаг. Увидев молящий о пощаде взгляд молодой сотрудницы, начальница улыбнулась и пообещала взять у нее статью объемом в три тысячи слов.
– Как будто у меня мало дел! – простонала Мэнди, кося взглядом на Синтию.
– Нечего плакаться, – безжалостно заметила та. – Тебя взяли с испытательным сроком. Знаешь, сколько штатных сотрудников ждут возможности напечататься в нашем журнале под своим именем?
Мэнди смирилась с судьбой. В свободное время она ходила по магазинам, выбирая новую одежду и подарок для молодоженов. Хотя что можно подарить возлюбленному, который вступает в брак с другой женщиной?
Словом, забот было много, и Мэнди удавалось вспоминать о таинственном Дэне не более трех-четырех раз в день. К тому времени, когда она, наконец, за несколько суток до свадьбы прилетела в Эдинбург, ей практически удалось забыть о клубном знакомстве.
Почти.
Едва прибыв, Мэнди отправилась к Лайзе. Самолет приземлился в десять утра, но она знала, что эту встречу откладывать нельзя. С собой у Мэнди была лишь небольшая дорожная сумка, нести которую было не тяжело. Гораздо труднее оказалось настроиться на предстоящее свидание. Мэнди вновь овладело ощущение, будто она направляется не к родной сестре, а к совершенно постороннему и даже опасному человеку.
Возможно, все дело в квартире Лайзы, которая за последние недели, несомненно, претерпела изменения. Конечно, в это время дня Тед находится на работе, но следы его присутствия, скорее всего, окажутся налицо.
– Я справлюсь, – твердила Мэнди сквозь стиснутые зубы. – Все это глупости! – Перед тем как сесть в такси, она на всякий случай позвонила сестре из аэропорта. – Я приехала рановато. Ничего, если загляну к тебе прямо сейчас?
– Непременно. – Чудесный голос Лайзы был теплым и веселым и благотворно повлиял на натянутые нервы Мэнди. – Правда, ко мне за ехал клиент, делами которого я сейчас занимаюсь, но к тому времени, когда ты доберешься, мы с ним решим все текущие вопросы.
Клиент, судя по всему, друг Лайзы, потому что она очень не любит пускать посторонних в свою уютную квартиру.