Мое лицо, шею и плечи щедро обсыпали пудрой, которая на удивление имела довольно приятный цветочный аромат. На шею мне повесили тонкую цепочку с подвеской в виде треугольника, один из углов которого был направлен вниз. Вторую подвеску в форме такого же треугольника, только перечеркнутого горизонтальной линией Руна надела на цепочку чуть позже. Если это украшение, то выглядит оно довольно таки бедно для королевского двора, пускай и не настоящего. Серый металл, напоминающий железо смотрится рядом с роскошным платьем просто безобразно.
— Не переживайте, — успокоила меня младшая из сестер, заметив разочарованный взгляд, прикованный к металлической побрякушке, — это не надолго.
Я сдержанно улыбнулась в ответ и направилась к выходу из покоев. Праздничный ужин вот-вот начнется.
Глава 8.
Диана
Торжественный зал пестрил разноцветными красками. Тысячи свечей освещали просторное помещение с высокими потолками. Роскошные драпировки на окнах с золотыми узорами, повсюду экзотические живые цветы, которые пропитали своими ароматами воздух.
Я едва не раскрыла от удивления рот. Нет, я, конечно, представляла, что меня ждет, но и подумать не могла, что все будет столь масштабно. Десятки дам, большая часть из которых были в нарядах всех оттенков синего и голубого. Мужчины в бордовых жилетах отороченных мехом и украшенных драгоценными камням. Пожалуй, они могли бы соперничать с женщинами.
Все вокруг меня искрилось. Шум разговоров не смолкал ни на секунду. С противоположного конца зала лилась приятная живая музыка. Огромные столы были накрыты и ломились от всевозможных блюд. Здесь была и индейка под соусом, и поросенок, приготовленный на вертеле, и печеная рыба, и всевозможные фрукты и овощи. Интересно, кто финансирует пиршества подобного рода? Наверняка эти фанатики не обходятся без спонсора.
— Дейра Диана, — услышала я нежный женский голос.
Обернувшись, я увидела его обладательницу. Симпатичная, миловидная блондинка с длинными волнистыми волосами и пухлыми губами. Ее грудь едва ли не выпрыгивала наружу из глубокого декольте. И без того точеная талия была затянута в тугой корсет. Бедняжка наверняка дышала с огромным трудом. Ее платье небесного цвета струилось по юному телу, давая понять, что девушка управляет стихией воды.
— Признаюсь честно, я под впечатлением, — улыбнулась она, продемонстрировав ровные белые зубки. — Я никогда не видела ничего подобного.
— Все когда-то бывает в первый раз, — без энтузиазма ответила я. Девушка показалась мне глупой и приземленной. Наверняка одна из тех, кто мечтает очутиться в постели короля.
— Меня зовут Луиза. Луиза Сейнор, — представилась девушка.
— Очень приятно, дейра Луиза, — ответила я, выдавив из себя любезную улыбку.
— Мой отец дейр Клиффон Сейнор при дворе уже много лет и вот наконец-то, не так давно, он представил и меня королю, — сказала Луиза, мечтательно закатив глаза при упоминании Его Величества.
— Как мило, — отозвалась я. — С вашим отцом я уже имела честь познакомиться, — добавила я, вспомнив усатого грубияна Клиффона, который отправил меня в темницу. От его тяжелого сапога мое плечо до сих пор нещадно болело.
— Отец прекрасный человек, — не унималась Луиза. — Он предан королю.
— И я за это ему безмерно благодарен, — услышала я за своей спиной мужской голос. Лицо девушки сразу же налилось румянцем, а взгляд устремился через мое плечо.
— Ваше Величество, — просияла Луиза, склонив голову перед королем так, что все ее достоинства были продемонстрированы едва ли не всем здесь присутствующим. Я поморщилась от увиденной картины. Зрелище подобного рода вызывало у меня лишь отвращение.
Король одарил девушку сдержанной улыбкой, отчего та едва ли не пустилась в пляс. Порадовав белокурую красавицу, Его Величество переключило все свое внимание на меня. Взгляд мужчины на несколько секунд задержался на моих обнаженных плечах, а после поднялся чуть выше. Я встретила его с вызовом, гордо подняв подбородок.
— Прекрасно выглядите, дейра Диана, — сказал король. — Это платье вам очень идет.
Если он надеется, что я растаю от банального комплимента, то глубоко заблуждается. Это может сработать с Луизой, которая смотрит на него с обожанием, но никак не со мной.
— Спасибо, — кротко ответила я, надеясь, что в скором времени я наскучу Его Величеству.
Король едва заметно поклонился и направился в центр торжественного зала, где почетные гости шумно переговаривались. Я с облегчением выдохнула. Общество этого мужчины мне было тягостно.