-- Нет, Давид. '
-- Милая Марианна, -- г. фон Пельниц смотрел перед собою широко раскрытыми глазами, -- можно ли это было предвидеть?
Г. фон Пельниц сделал паузу и хлопнул ладонью по столу.
-- Ничего нельзя было предвидеть, Марианна, -- сказал он.
Г. фон Пельниц откинулся на спинку стула.
-- Нет, никто ничего не предвидел, -- повторял он. -- Почему же ты не спросишь, о чем я говорю?
-- О чем ты говоришь?
Жена начала раздражаться.
-- Г. Кайм получил отставку.
Г. фон Пельниц сложил руки над тарелкой.
-- Скотина, -- сказала госпожа фон Пельниц.
-- Скот?
-- Я говорю: скотина, -- сказала госпожа фон Пельниц.
Госпожа фон Пельниц пользовалась в подобных обстоятельствах очень сильными выражениями.
-- Ты кончил, Давид? -- спросила госпожа фон Пельниц.
-- Да.
Г. фон Пельниц спокойно поднялся и придвинул стул к столу.
-- Спасибо за обед, дитя мое.
Г. фон Пельниц развалился в своем кресле.
Он молча постучал по той части тела, где у большей части людей обитает разум.
* * *
Было четырнадцатое мая, день накануне закрытия сезона в придворном театре.
Ее высочество отправилась обедать в горы, в охотничий замок. Графиня фон Гартенштейн была нездорова. Ее высочество была одна. Она села в угловом зале у окна внутреннего балкона.
Это было любимое с детства место ее высочества.
Высоты понижались постепенно. Свежие листья липы блестели ясно между елями и соснами. Внизу виднелась долина с разбросанными по ней крестьянскими домами и полями, которые были пересечены изгородями, как темными чертами. Здесь и там редкие деревья, -- и река в голубой дали. Облако легкого тумана восходило по вечерам над ее течением.
Противоположные высоты еще светились на солнце. Казалось, что они лежат совсем близко; вымазанные белою известкою крестьянские дворы с высокими тополями бросали длинные тени на горы, поля и лесистые склоны; все было озарено розовым светом солнца.
Высоты и долина составляли всю герцогскую область.
Большой колокол в воротах замка зазвонил, и ее высочество услышала шаги кастеляна, который шел через двор замка.
Она слышала, как открылись ворота, и до нее доносились чьи-то голоса.
Кастелян шел двором обратно.
-- Кто там? -- спросила Мария-Каролина.
-- Это одна компания, которая очень хотела бы осмотреть замок. Я сказал, что спрошу позволения вашего высочества.
-- Конечно, они могут осмотреть замок, -- сказала Мария-Каролина.
Она осталась у того же окна, когда кастелян пошел назад по двору.
Ее высочество отошла на несколько шагов, когда увидела Иосифа Кайма. Постояла около стола, потом поспешно пошла к дверям.
Посетители были уже на лестнице. ее высочество опустилась на несколько ступеней и остановилась.
Было семь - восемь человека: люди из театра.
Дамы сделали реверанс, и мужчины остановились кланяясь.
Ее высочество держалась за перила.
-- Мне доставит удовольствие показать вам замок, -- сказала она.
Посетители стояли, слегка смущенные. Одна из дам нашлась первая и выразила свою благодарность.
-- Подымитесь, пожалуйста, по лестнице, -- сказала ее высочество.
Вошли в столовую. ее высочество знала по имени каждого из посетителей, помнила их по театру.
Актеры отвечали ей почтительным шепотом. Постепенно они осваивались с положением, но они продолжали отвешивать чопорные поклоны и выражали несколько преувеличенный интерес, слишком широко раскрывая глаза.
Дамы испускали перед каждым предметом короткое, по разному звучащее "ах". Иосиф Кайм оставался позади других. Он застаивался перед окнами и наконец остановился во внутреннем балконе.
На несколько вопросов, с которыми к нему обратилась ее высочество, он отвечал только "да" и "нет".
Ее высочество рассказывала о простреленном знамени, которое было повешено высоко на стене. Это был трофей тридцатилетней войны.
Остальные пошли дальше. Иосиф Кайм остановился, засунув руки в карман своей куртки, и рассматривал знамя.
В картинной галерее ее высочество рассказывала о картинах. Все остановились перед картиною, где была изображена Мария Стюарт.
-- Какой у нее жалкий вид! -- вырвалось у плешивого комика.
-- Да, она была не красива, -- сказала ее высочество.
Вино было принесено в столовую, рейнвейн в большом холодильнике.
Ее высочество просила их выпить по бокалу за веселое лето. Посетители почувствовали себя очень польщенными и поспешили вернуться в столовую. Вино было розлито. ее высочество чокалась со всеми. Дамы читали шепотом надписи на старогерманских бокалах, а мужчины осматривались по сторонам, от удовольствия щелкая языками.