Это было только знамя из тридцатилетней войны, которое при ее проходе развевалось и колотилось об стену.
Ее высочество отправилась лесом домой.
* * *
Г. фон Пельниц за своей чайной кружкой возвестил новое событие.
-- Подумай только, Марианна, -- ее высочество сама обводила их всюду.
-- Почему же ты не был с ними? -- спросила госпожа фон Пельниц.
-- Милый друг, кто же мог это знать!
-- Ты никогда ничего не знаешь, Давид, -- сказала госпожа фон Пельниц несколько резко. -- Дай мне твою чашку.
Г. фон Пельниц получил третью чашку.
-- Марианна, -- это было сказано, как торжественный призыв, с протянутой через стол рукою, и г. фон Пельниц сделал потом свою большую паузу. -- Марианна, -- сказал он, -- случается иногда...
-- Что? -- спросила госпожа фон Пельниц.
-- Да, -- сказал г. фон Пельниц и опять сделал паузу, -- когда наперед знают.
Госпожа фон Пельниц смотрела сверху вниз на своего мужа. Его "toupet" скривился на бок.
* * *
Пятнадцатого мая было закрытие сезона в придворном театре. Шли "Волны моря и любви". Иосиф Кайм играл Леандера.
Заметка об этом спектакле в "Вестнике Резиденции" заканчивалась так: "Ее высочество принцесса Мария-Каролина оставалась до самого конца представления. После третьего акта покидающему нас молодому артисту, господину Иосифу Кайму был подан от ее высочества великолепный лавровый венок".
На следующий день герцогский двор переехал на летнее пребывание в итальянский замок...
Лето прошло...
VI.
В эту осень справляли одно торжество за другим.
Его высочество наследный принц Эрнест Георг был помолвлен со своею кузиною, эрцгерцогинею Елисаветою, и венчался в октябре. Бракосочетание происходило в Вене.
Его высочество герцог и ее высочество принцесса выехали за день до свадьбы в Вену.
Эрцгерцогиня Елисавета была светловолосая и тонкая, как тычинка. На ней было розовое платье. Его высочество герцог поцеловал ее два раза в губы, и принцесса Мария-Каролина поцеловала обе ее щеки.
Она постоянно улыбалась, говорила свои французские фразы так, словно заучила их наизусть по учебнику, и постоянно вытягивала верхнюю губу, чтобы закрыть слишком большие зубы.
После фамильного стола у их императорских высочеств, августейших родителей, сидели во внутренних покоях.
Его высочество наследный принц Эрнест Георг занимал свою невесту, которая сидела за столом, нагнувшись над вышивкой.
Принцесса Мария-Каролина рассматривала акварельные рисунки.
Она страдала от разговора помолвленных, который звучал так любезно и бессодержательно и часто прерывался паузами.
Мария-Каролина видела акварели словно сквозь вуаль.
Ее сердце было так полно и так сжималось.
За кофе эрцгерцогиня Елисавета на одну минуту остановилась в оконной нише. Мария-Каролина подошла к ней.
Эрцгерцогиня Елисавета улыбалась, и они стояли обе несколько времени рядом и ощипывали листья большого растения.
Наконец, Мария-Каролина взяла руку эрцгерцогини обеими руками, и сказала:
-- Верите ли вы, -- она говорила задыхаясь и перейдя на немецкий язык, -- что вы будете счастливы?
Эрцгерцогиня вздрогнула, очень испуганная, и высвободила свою руку из рук Марии-Каролины.
-- Mais oui, cousine, je suis heureuse [О, да, кузина, я счастлива -- фр.], -- сказала она.
Принцесса Мария-Каролина отодвинулась на один шаг в сторону, и некоторое время они молча стояли рядом и смотрели в дворцовый сад.
В десять часов августейшие особы возвратились в свои покои.
Наверху, в апартаменте его высочества герцога наследный принц сказал герцогу:
-- Покойной ночи.
И повернулся к принцессе Марии-Каролине.
-- Покойной ночи, Мися, -- сказал он.
-- Покойной ночи.
Принцесса Мария - Каролина положила свою руку на его локоть.
-- Эрнест-Георг, -- сказала она.
Так боязливо прозвучали эти слова.
Наследный принц взял руку своей сестры; они тихо смотрели друг на друга.
-- Покойной ночи, Мария-Каролина, -- сказал он.
Принцесса Мария-Каролина отвернулась. Она слышала громыханье его сабли по ковру, когда он уходил.
Его высочество герцог бросил карты на стол.
Его высочество ждал своей партии пикета перед отходом ко сну.
-- Мария-Каролина, -- позвал его высочество. Принцесса Мария-Каролина села, и его высочество стасовал карты.
* * *
На следующий день состоялось венчание в капелле Гофбурга.
Ее императорское высочество эрцгерцогиня Елисавета во все время церемонии сохраняла счастливую улыбку.