Выбрать главу

Итак, привычный бордовый фартук уже опоясывает довольно стройную, но ссутулившуюся фигуру девушки, а руки держат увесистый поднос с самыми разными заказами: две колы «Зеро» и овощной салат для двух тринадцатилеток, делающих селфи с губами-уточками, картошка фри и бургеры для троих чудаков, снимающих тиктоки за восьмым столиком, кофе и салат для одинокой женщины у окна, и парочка громких ругательств для мужлана, пялившегося на неё. Обычный день в кафе, ничем не отличающийся от других.

— Ну что, время считать чаевые? — заёрзала темноволосая официантка по имени Клэр, сидя на барном стуле, вытряхивая купюры из небольшого ящичка с изображением старой полуразрушенной церкви на въезде в город.

Конечно, это было неправильно, ведь реставрацию храма забросили ещё полгода назад, но Клэр придумала не убирать деревянный ящик для пожертвований, и деньги, которые туда бросали люди, сотрудники кафе делили пополам и добавляли к своим чаевым.

— До закрытия ещё двадцать минут! — нарочито серьёзно пригрозил им хозяин заведения, протирая влажной тряпкой барную стойку.

Лив едва подавила смешок, поражаясь наивности своего начальника. Будто за эти двадцать минут произойдёт чудо, и к ним кто-то заявится. Разве что какие-нибудь заядлые пьяницы, которых Диксон сразу же прогонит.

— Итак, за сегодняшний день наш многоуважаемый бармен заработал, — Клэр выдержала интригующую паузу, а Лив забарабанила указательными пальцами по столешнице, — пятнадцать долларов!

Девушки поддерживающе зааплодировали, но мистер Диксон лишь нахмурился.

— Так и знал, что доходяга Барни — атеист!

— Что же будет дальше? — продолжила официантка тоном спортивного комментатора, отчего Лив закатила глаза, продолжая улыбаться. На самом деле она всей душой любила такие вечера. — Оливия Тейлор!

Светловолосая удивлённо вскинула брови, услышав полную форму своего имени.

— Двадцать пять! — провозгласила Клэр.

— Молодец, — улыбнулся ей мистер Диксон, выразительно выгибая одну бровь, как бы намекая на их разговор днём.

— Ну и наконец, — Лив смущённо отмахнулась от поздравлений и попыталась скорее перевести внимание на Клэр, от чего та бы точно не отказалась. — Кларисса Брайт!

— Барабанная дробь! — воскликнула та, засовывая руку в тот несчастный ящик по самый локоть.

Тейлор тут же решила продолжить стучать по столешнице, но её хватило лишь на три жалких удара, ведь Брайт довольно быстро расправилась с подсчётом чаевых.

— Тридцатка! — улыбнулась во все тридцать два темноволосая. — Спасибо тебе, церковь Святой Марии! Надеюсь, тебя не восстановят ни-ког-да!

— Да ладно, ты же просто строишь глазки всем подряд! — улыбнулась Лив.

Но Клэр проигнорировала едкий комментарий, смачно поцеловав грязные купюры, отчего Оливия заливисто рассмеялась.

Их идиллию прервал звон колокольчика, раздавшийся на всё помещение, сопровождаемый ударом закрывшейся двери. Официантки тут же посерьёзнели, а хозяин «Фрайз-Тэйсти» насторожился.

На пороге забегаловки стоял молодой человек лет тридцати. В руках он держал тёмно-синий зонт, по которому тонкими струйками стекали кристально-чистые капли вечернего дождя, падая на только что вычищенный пол.

Чёрный, как смоль, костюм (элегантный пиджак и отутюженные брюки со стрелками) казалось промок до нитки, а белоснежная рубашка прилипла к изящной груди полупрозрачным слоем. Незнакомец переступил с ноги на ногу, вытирая подошвы лакированных туфель от липкой грязи о старенький коврик у двери. Затем, дружелюбно улыбнувшись, указал рукой на ближайший столик и направился в его сторону, оставив зонтик просыхать у входа.

Всё это время Лив внимательно наблюдала за действиями молодого человека, отмечая каждое движение, каждую эмоцию. Что действительно её удивило — она его не знала.

Секим, хоть и не самый маленький городишка на планете, с населением в шесть тысяч человек, не славился своей «разношёрстностью». Тейлор знала абсолютно всех людей, проживающих в том же районе, что и она, а всех остальных видела, как минимум дважды — всё-таки девушка работала в чуть ли не единственной нормальной забегаловке города. Но тот мужчина… Его она видела впервые. То есть, действительно впервые. И это было так необычно.

— Доброго вечера, сэр, — приветственно кивнул ему мистер Диксон. — Что вас к нам привело?

— Пожалуй, дальняя дорога, — улыбнулся незнакомец, рукой протирая лицо от дождевой воды, — заехал подкрепиться.