========== Часть 1 ==========
День 1
Шестое декабря. В южном полушарии лето. Почти отпуск. А они лежали на кроватях, каждый на своей. Малфой злой до чертиков и пьяный. Завтра он решил высадиться на Кубе. Или где там завтра будет остановка? А ей придется расследовать это дело одной. Терпение Малфоя подошло к концу. И его можно понять. Аврорат лишится лучшего специалиста по темным артефактам. Она лишится напарника. И просто человека, с которым ей было… хорошо. Они разойдутся врагами. Ненавидя друг друга. Так чертовски обидно.
Впрочем, ничего нового.
Гермиона сморгнула слезу. Свернулась калачиком. Не сразу, но она уснула.
День 2
Гермиона плохо спала. Ей снилось, что они ругаются с Малфоем. Ругаются так отчаянно и зло впервые после школы. Хуже того, во сне он решил бросить работу в Аврорате.
Когда она проснулась, Малфой стоял у раскрытого балкона.
— Шестое декабря, — проговорил он, — а в Лондоне, наверное, уже выпал снег.
Он здесь — отлегло от сердца. Никуда не собирается уходить. Ей все это приснилось.
Утром они с Малфоем заселились на круизный лайнер. А потом Гермиона, которая встала в пять утра, легла на кровать отдохнуть и уснула. Сейчас, вероятно, уже полдень.
— Наслаждаешься от одного взгляда на меня? — самодовольно улыбнулся Малфой.
На нем всего лишь полотенце на бедрах!
Она кинула в него подушкой. Он, как ни в чем не бывало, сбросил полотенце, и Гермионе пришлось отвернуться.
Кто бы мог подумать, что именно лучший друг так подставит ее. Это Гарри настоял, чтобы Малфоя взяли в Аврорат, несмотря на его прошлое. Нет, конечно, Малфой был лучшим в своем деле (и внешне тоже, что уж скрывать). Он прекрасно разбирался в темных артефактах. А если что-то не знал, то читал в библиотеке, консультировался со своим отцом, расспрашивал знающих людей, сопоставлял факты и наблюдал — в общем, он был очень похож на нее. Один из лучших. С той только разницей, что его так никогда и не повысили. Было достаточно, что его вообще куда-то взяли на работу. Работали с ним тоже неохотно. За раскрытые Малфоем дела не давали премию. Наверное, поэтому она и попросилась ему в напарники. Из повышенного и обостренного чувства справедливости. И потому что он был лучшим, как бы это ни игнорировал Аврорат.
Малфой успел переодеться в купальные шорты и теперь ухмылялся, глядя на нее. Его ухмылка была такой довольной, что ее даже можно было бы назвать улыбкой.
— Скажи правду, ты притащил нас сюда, потому что хотел уйти в отпуск, — сказала Гермиона.
— Уверен, это ты всегда мечтала поехать в круиз по Карибам.
— Но я бы предпочла путешествовать в отдельной каюте.
— Я тоже, — ответил он просто, — но что поделать. Все, кто жаловались в конце круиза на потерю памяти, останавливались именно в этой каюте. Нам придется потерпеть друг друга шесть дней.
— Им кто-то стер память, всего-навсего…
— А я думаю, это какой-то артефакт, который спрятан в каюте, — Драко открыл пакет сока.
— А что, если эти люди просто страдали морской болезнью и поэтому не помнят круиз? — предположила Гермиона.
— И все в одной и той же каюте? — возразил Малфой, допивая сок. — Меня не укачивает, Грейнджер. А тебя?
— Нет, но меня подташнивает, когда мусор оставляют на столе.
Гермиона бросила пустой пакет из-под сока в ведро.
— Нам еще повезло, что тот, кто оставил тут артефакт, любит комфорт. Представь, что бы ты делала без балкона, во внутренней каюте?
— Читала бы книгу.
Гермиона достала «Магическую историю морских путешествий».
— Идём, посмотрим лайнер, — сказал Малфой.
— У меня ещё будет время. — Гермиона открыла книгу.
Он ушел. А Гермиона читала про бермудский треугольник, про таинственные исчезновения кораблей, но ничего не объясняло, что именно могло произойти на этом лайнере. Неприятно было это признавать, но Малфой, скорее всего, прав. Где-то тут должен находиться какой-то темный артефакт. Если, конечно, они не найдут таинственного любителя стирать память всем, кто попадает в эту каюту. Гермиона осмотрелась. Кстати, где же Малфой? Он уже давно должен был вернуться, чтобы обыскать каюту.
Наконец, Малфой вернулся: довольный, раскрасневшийся, с влажными волосами. Вероятно, только что из бассейна.
— Нашел что-нибудь?
— Кроме бассейна? Сауну и джакузи. Напомни мне о них завтра.
Интересно, чем он ещё занимался? Или на самом деле расследование — только повод, а Малфой, и правда, выбрался в отпуск?
Он стянул футболку. Мерзавец красив. И прекрасно это знает. Он бросил скомканную футболку на свою кровать.
— Если кое-кто не перестанет раскидывать вещи, то я буду рада, если мне тоже сотрут память в конце круиза, — проворчала Гермиона.
— Расслабься, Грейнджер. Все не так уж плохо, — Малфой плюхнулся на кровать. — У нас даже кровати отдельные.
— Малфой, ты ушел посмотреть лайнер, и пробыл там два… нет, три часа, в то время как мы могли бы все тут обыскать, — начала она сурово.
— Воспринимай это как отпуск…
— Малфой, мы на задании!
— Человеку нужен отдых! В конце концов, так он работает эффективнее…
— Знаешь, безответственность — это ужасная вещь…
Малфой резко сел на кровати.
— Как часто я бывал безответственен за те полгода, что мы работаем в паре?
На самом деле, сложно было вспомнить когда. Но она так привыкла к Малфою из детства — безалаберному, вредному, хвастливому, который на уроках вечно сваливал всю работу на других. Но сейчас нельзя было не признать, что свои обязанности в Аврорате он все-таки выполнял и выполнял хорошо. Поэтому она и взялась работать с ним…
— Так вот, Грейнджер, с какого-то хрена ты решила работать в паре со мной. Значит…
Его тон ужасно разозлил. Нахальный, манерный. Она не смогла сдержаться:
— Мне просто стало тебя жалко!
Малфой сидел молча некоторое время. Потом встал. Он так ничего и не ответил. Достал палочку. Гермиона свою. И до самого вечера они просматривали каюту.
Малфой не говорил с ней. Это давило и раздражало. Она чувствовала его обиду и злость. Но собственная обида на него не давала ей пойти на примирение. В конце концов, она смогла убедить себя, что Малфой сам виноват во всем. Он травил в школе ее и других учеников. Поэтому ему вернулся бумеранг. Она просто сказала ему правду в лицо. Всего-навсего.
Когда они закончили (так ничего и не найдя), Малфой отправился в ванную переодеться. Поняв, что, уязвленный, он не станет с ней говорить, Гермиона взяла книгу и села на кровать.
Вскоре Малфой появился в черных брюках и рубашке и ушел, громко хлопнув дверью.
Гермиона успела дочитать книгу, заказать еду в номер и поужинать. И только ночью в каюту ввалился Малфой. От него разило алкоголем. За полгода она ни разу не видела, чтобы он напивался. Ни разу.