Выбрать главу

- Ты про мои продуктовые проекты? – уточнила Элен. - Я хотела привлечь к их реализации святых отцов.

- Отличная мысль, – хищно свернул глазами лорд Арклоу. - И последний момент, нужно прописать график визитов герцога. Ты не должна выглядеть брошенной.

- И ответные визиты Элен, – подсказала графиня. - В конце концов наша девочка выходит замуж, а не садится в острог. Она должна иметь возможность навещать нас, посещать столицу хотя бы в праздники, общаться с мужем. Kак думаешь, Эсмонд?

- Совершенно с тобой согласен, - кивнул граф. - Более того, благодарен за подсказку. А теперь, леди, я оставлю вас. Нужно как можно скорее увидеться с поверенным. Позвольте откланяться, - с этими словами он поднялся из-за стола.

- Погоди, папа, - окликнула родителя "счастливая невеста", а как же дети? Я хочу, что бы они росли со мной, а не c фаворитками.

- Само собой, Элли, – решительно кивнул граф.

- Дорогой, ты кое-что забыл, - леди Арклоу с протянула мужчине небольшую, с указательный палец высотой статуэтку довольно уродливой жабы с открытой пастью.

- Спасибо, милая, – поблагодарил тот, одним щелчком закрыл жабе рот и был таков.

- Матушка, что за ужас вы передали отцу?

- Ужас? - рассмеялась графиня. – Вот уж нет. Это чрезвычайно дорогая и о-о-очень полезная вещица. Думаешь, почему мы так свободно разговаривали в чужом доме?

- Эта штука глушит звук? - догадалась Элен.

- Нефритовая жаба набрасывает полог безмолвия, – важно кивнула графиня. – А теперь мы будем пить чай и болтать.

***

С текстом договора Элен ознакомилась на уже следующий день. Что сказать? Воистину нет никого страшнее разгневанного родителя. Граф Дроммор на пару со стряпчим запрашивали для будущей герцогини Балеарской невиданные преференции. Они не забыли ни о приданном, ни о прибыли, ни о проектах Элен, не упустили ни одном малости. K тому же озаботились стребовать с коннетабля весьма солидное денежное содержание ее светлости, двора ее светлости и поместья, в котором оная светлость соблаговолит проживать. Дети тоже были упомянуты.

- Он не согласится с такими условиями, - прочитав договор, уверенно заявила Элен.

- Уже согласился, - принял из рук сияющей жены бокал вина лорд Арклоу. Граф и сам выглядел именинником.

- Странно, - все еще не верила Элен.

- Влюбленные мужчины, – погладила ее по плечу тетушка. – Каких только глупостей они не совершают из-за любви. Даже самые рассудительные из них порой не могут рассуждать здраво. И пусть столь сильные чувства у лорда Арвэля вызывает другая, - выпрямилась и сжала губы в нитку графиня, - мы и тут сумеем взять свое.

- А мы его не разорим? - внезапно озаботилась Элен, вспомнив, что папаше наследует сын, которого она должна родить.

- Не волнуйся, дочь, - правильно понял ее лорд Арклоу. - Его светлость знает, что делает. Он далеко не такой простак, каким кажется при взгляде на синие глаза, черные кудри и разудалую улыбку. Герцог Балеарский прекрасно понимает, что скаредность в вопросах подобного толка лишь навредит его репутации. Жены - удовольствие не из дешевых, - со вздохом признался граф.

- Но оно того стоит, не правда ли, милый? – кокетливо улыбнулась графиня.

- Безусловно, - ответил опытный муж. - Особенно в отношении такого сокровища как ты.

- Слушала бы и слушала, – раскраснелась от удовольствия леди Лаура. - Жаль нет на это времени, совсем скоро приедет его величество.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Его величество задерживался. Аларик III должен был прибыть в Балеар за пару дней до свадьбы, дабы в спокойной обстановке познакомиться с невесткой, ввести ее в тесный семейный круг, да и просто немного отдохнуть от столичной суеты не мешало. Увы, государственные дела задержали монарха надолго. Аларик III осчастливил своим присутствием подданных непосредственно в день венчания. Зато с самого раннего утра.

Не успело солнце осветить шпили ратленд- холла, а король, королева и придворные уже тут как тут. Зрелище они представляли презабавнейшее. Сонные, помятые, недовольные... Впрочем, его величество был вполне бодр, хотя и производил впечатление человека, не ложившегося спать. Как будто бы он только вернулся с гулянки. Веселье еще заставляет быстрее бежать кровь по жилам, но от усталости уже никуда не деться.

Но полно, разве может такое быть? Не стал бы король пировать и развлекаться, когда его ждет брат. Неужели королева закрыла бы глаза на такое вопиющее безобразие? А королева мать? Разве нет у нее рычагов воздействия на сына? В конце концов Аларик такой же человек, как и все: муж, сын, брат. Надо бы провентилировать это вопросец, хотя, ну его... Многие знания - многие печали, а монарший гнев страшен.

- Королева мать не приехала, – шепнула на ушко племяннице леди Лаура. Она всегда все про всех знала. Просто удивительно, как леди Арклоу умудрилась проглядеть роман дочери и мерзавца Иттенбрю. Наверное, рассуждения о соринке в чужом глазу и бревне в своем не лишены оснований.

- Это плохо или хорошо? - прильнув к окну, спросила Элен.

Ну в самом деле не каждый день можно вот так запросто полюбоваться на живого короля. И пусть заметно, что он с бодунища, все равно же интересно. Не зря про Аларика говорят, что он поистине воплощение мужественности и красоты. Если и привирают из верноподданнических чувств, то совсем немного. Величество, пожалуй, красивее Арвэля будет. Если бы не печать пресыщенности и некоторая потасканность, можно запросто потерять голову.

Впрочем, придворных дамы не капризничали. Их в самодержце устраивало абсолютно все. Леди с большой охотой прыгали в королевскую постель, обменивая свои прелести на монаршие милости. Вероятно, именно поэтому Аларик и не принимал женщин всерьез. Мордашка, сиськи и магический дар, – вот и все, что ценил в дамах его величество. И еще готовность продемонстрировать их по первому требованию.

Все эти сведения всплыли в памяти Элен, стоило ей увидеть своего августейшего почти родственника. Бывшая хозяйка этого тела была натурой возвышенной, но никак не идиоткой. По словечку, по капельке, по фактику сложила она мнение о властителе Бригии. Что ж, девочка оказалась права, Елена Павловна отчетливо видела это. Но Всевышний с королем, пора разобраться с его матушкой. Надо же, пропустила такое важное событие как свадьба сына. Пожалуй, это все же нехорошо...

- Думаю, что это замечательно, - вопреки опасениям Элен, сказала леди Лаура. – Ее величество всей душой поддерживала идею женитьбы младшего сына на Энн Нэвил. Так что чем позже ты познакомишься с ней, тем лучше. Зато я вижу здесь сестер вдовствующей королевы. Взгляни туда, - графиня обратила внимание племянницы на двух пожилых женщин, которых со всей почтительностью вынимали из носилок. - Сестры ее величества. Прибыли с ней тьма лет тому назад из Скандии, обе входили свиту юной тогда еще принцессы Лусии. Обе вышли в Бригии замуж и овдовели. Похоже, что именно они будут приписаны к твоему двору.

- Так это про них упоминал Арвэль? – заинтересовалась Элен.

- Похоже на то - сосредоточенно кивнула графиня. – Даже и не знаю к добру ли это, девочка моя. Характер у обеих дам тяжелый...

- Придумаю что-нибудь, - как можно беззаботнее улыбнулась Элен, хотя у самой мелко тряслись поджилки. "Надо же свекруха не приехала, вместо себя сестричек прислала. Грымза коронованная, " - досадовала она.

- Дай-то Всевышний, – сказала графиня как можно увереннее. – Та, что похожа на сдобную булочку - графиня Беренгария Севард.

- Скорее она похожа на копну сена, - не согласилась Элен. - Или на кадушку с тестом.

- В чем-то мы права, – леди Лаура не была столь категорична. - Ее милость вполне симпатична, но вот наряд... Хотя, да, сегодня Беренгария и правда нарядилась как чучело. Зато леди Доротея Рэдклиф всегда выглядит элегантно, – тонкий пальчик графини указал та тощую как жердь высокую тетку в черном платье.