Выбрать главу

Впрочем, слишком долго в спальне призраки не задерживались. Стоило Елене Павловне украдкой зевнуть, как они желали ей спокойной ночи и улетучивались - торопились на встречу с насильником, которого с упоением пугали всеми доступными им способами.

Кроме всего прочего Εлена Павловна все никак не могла определиться с подарком блудному супружнику ко дню рождения. Сначала она хотела устроить Вэлю романтический вечер. Свечи, изысканные закуски, пенная ванна, смелые ласки... Ссора перечеркнула ее планы. Варианты, которые подсказывали тетушки, не устраивали. И вовсе не потому, что были неподходящими. Скорее неосущеcтвимыми.

Ну скажите на милость, где в Инверари Елена Павловна может купить редкое оружие, драгоценности и, что там еще обычно дарят мужчинам? Можно, конечно, пригласить к себе придворного ювелира или оружейника и заказать желаемое. Но не было уверенности, что мастера сохранят тайну и не сдадут жену фаворитке, а этого, ох, как не хотелось бы. В сложившейся ситуации совет графа Дроммора становился неоценимым.

Тоже самое касалось и блюд, которые следовало послать на праздничный стол. Сначала Εлена Павловна хотела приготовить шоколадный торт, cалаты с майонезом, мороженое, но потом подумала, что эти лакомства привлекут слишком много внимания. А оно ей сейчас надо? Лучше обойтись чем-нибудь традиционным, разве что чуть более изысканным. На ум приходили многоярусные пирамиды из сладостей и фруктов, какие готовили во времена ренессанса. Да вспоминалась посуда, изготовленная из сахара, этакая леденцовая роскошь. Учитывая стоимость сахара, такой подарок был достоин герцога.

Опять же не стоило забывать о нарядах. Елена Павловна решила заняться ими под тетушкиным крылышком. Для этого она брала с собой в Данмогал ту самую изгнанную из Балеара швею и ее помощниц, которые в рекордно короткие сроки успели прижиться в Инверари. Что еще? Ах, да... Ремонт в домике куртизанки благополучно начался. За ним присматривал управляющий. Он обещал управиться в кратчайшие сроки. Пока же девочки жили с баронессой Грэй, не оставь, Всевышний, ее своей милостью.

И вот, наконец, настал день отъезда. Отдав последние указания командиру гарнизона и управляющему, Елена Павловна уселась в портшез.

- Прощай, Инверари, увидимся через пару недель, – шепнула она. - Я буду скучать по тебе.

***

До Данмогала добрались быстро и без происшествий. Спасибо за это древним магам, создавшим порталы и построившим дороги. Лорд Арклоу встретил дочь на границе cвоих владений, так что часть пути проделали вместе.

- Прекрасно выглядишь, Элли, - обнял граф свою кровиночку. - Рад приветствовать вас на своей земле, леди, - раскланялся он перед тетушками.

- А уж мы-то как рады, - за всех ответила Доротея.

- Сегодня прекрасная погода, не правда ли? - Беренгария завела неспешный разговор.

Как и полагается безукоризненно воспитанной даме, она касалась лишь тем, допустимых в приличном обществе. Природа, погода, окрестные красоты и виды на урожай.

Елена Павловна и Доротея в беседе не участвовали. Герцогиню традиционно растрясло, а маркиза сердилась из-за того, что пришлось покинуть несчастных сироток. Будь ее воля, потащила бы их за собой. Так велико было желание учить, наставлять, отдавать себя.

Стоит ли говорить, что Элен с тетушками приняли как дорогих гостей. Напоили, накормили, разместили в лучших комнатах. С расспросами не приставали и в душу не лезли. Ни к чему это. Достаточно того, что Элен обмолвилась о случившемся в письме, об остальном лорд Арклоу узнал по своим каналам. Ох, и разъярился же он. Нефритовая жаба пару часов стояла с открытым ртом, и все это время леди Лаура краснела попеременно то от неловкости, то от гнева. За дочку было обидно.

- Надо же что-то делать, Эсмонд, – воскликнула графиня, пользуясь тем, что слегка охрипший граф решил смочить горло.

- Все что могли, мы сделали, - с горечью откликнулся тот. - Договор, подписанный герцогом Балеарским и так стал притчей во языцех. Я тебе больше скажу, подобные документы вошли в моду. Нас с тобой благословляют родители невест и проклинают отцы и особенно матери женихов.

- Мне все равно, – упрямо склонила голову графиня. - Γлавное - благо Элен.

- Как же мне повезло с тобой, дорогая, – вырвалось у лорда Арклоу. - И все же я благодарен судьбе за то, что сначала она свела меня с твоей старшей сестрой. Εсли бы не Люси, Элен не появилась бы на свет, а без нее я не представляю своей жизни. Без нее и без тебя, Луиза.

- Ты никогда раньше не говорил мне таких слов, - подняла на мужа сияющие драгоценными бриллиантами слез графиня.

- Дурак потому что, - с улыбкой признал он.

- Вот уж нет... – женская головка легла на широкое мужское плечо. – И все же, что нам делать с Элен?

- Любить, поддерживать, не лезть с назойливым любопытством. Больше, увы, ничего.

- Ты прав, Эсмонд, - со вздохом согласилась Луиза. – Наши девочки так быстро повзрослели...

- Ах, да, – спохватился граф, - я получил известия о Марианне с... супругом.

- Да? И как она? – томная задумчивость слетела с леди.

- Не волнуйся, - притянул ее к себе Эсмонд. - Все хорошо.

***

С подарком Вэлю определились быстро.

- Драгоценные шахматы, - не раздумывая, сказал лорд Арклоу. - Достойный дар герцогу. Польстишь его уму и кошельку.

- Я думала о чем-то личном... - нехотя призналась Елена Павловна. – Но, ты совершенно прав. Наверное, ограничусь шахматами.

- Зачем же? – у графа аж сердце защемило при виде печальной дочери. И так захотелось врубить козлу, посмевшему обидеть его кровиночку между рогов, аж руки зачесались. Но нельзя. Нельзя, мать его Лусию, чтоб ей пусто было интриганке скандийской. - Преподнести личный подарок - замечательная мысль. Что ты думаешь о кольце?

- С геральдическим орлом?

- Почему бы и нет? – пожал плечами граф. – Давай пригласим в замок ювелира.

- Давай, - обрадовалась Елена Павловна. – Только выбирай такого... - она замялась, подбирая слова.

- Какого? - подобрался чуткий родитель, уловив в голосе дочки некоторую неуверенность.

- Неболтливого и открытого ко всему новому, - определилась та. - Видишь ли, у меня появилась одна мыслишка...

- А поделись-ка ей со своим стареньким папкой, – предложил граф.

- Да тебе молодые в подметки не годятся, – горячо возразила почтительная дочь, чем несказанно порадовала тетушек и польстила мужчине.

- Ласточка моя, – умилился лорд Арклоу. - Так что за мыслишка?

Немного обжившись в новом мире, Элена Павловна обратила внимание на то, что камни тут пока что не гранили. Это было тем удивительнее, что все предпосылки к тому уже были. Местные ювелиры прекрасно полировали драгоценные камни, превращая их в таинственно поблескивающие кабошоны, абразивы у них тоже имелиcь, даже шлифовальные круги были в ходу... Не хватало только начитанной Елена Павловны, которая куда только не отправляла своих героинь в бытность писателем. Чего они только не делали. К примеру, развивали ювелирное дело.

Сколько материалов перелопатила дотошная Елена Павловна страшно вспомнить. Даже лично с ювелирами консультировалась. Зато сейчас была в теме. Кроме того, леди Ласточкину очень интересовал янтарь. Особенно в смысле шахмат. Ведь его можно плавить, и это не так уж сложно. Зато перспективы открываются сумасшедшие.

Приглашенный специалист аж завибрировал, услышав революционные мысли ее светлости. Γерцогиня Балеарская раскрыла перед ним широчайшие горизонты.

- Все сделаю, - глядя на нее как на божество, кланялся ювелир. – Благодетельница. Детям и внукам своим завещаю...

- Погодите, сэр Кларенс, - остановил его лопающийся от гордости родитель светлейшей просветительницы. - Прежде чем завещания писать, давайте поработаем.

- Буду счастлив, - истово стукнул во впалую грудь ювелир, горбатый нос которого чуял самый прекрасный в мире запах. Запах больших денег.