- Господин судья Киль, не будем забывать, что капеллан-психиатр по-прежнему мой человек. И это я заполучу гибербаки.
- Бьюсь об заклад, капеллан-психиатр не знает, что именно вы потопили Гуэмес, - ввернул Киль.
- А кто ей об этом расскажет? - поинтересовался Гэллоу, глядя перед собой невинным взором.
"Это наш смертный приговор? - подумал Твисп. - Нас заставят умолкнуть навеки?" Он решился на смелую атаку.
- Если мы не вернемся на судно, они передадут это по радио, а Тедж подтвердит.
- Тедж? - удивился Гэллоу. - Вы имеете в виду островитянина Теджа, который угнал нашу субмарину? - Гэллоу улыбнулся Накано. - Ты слыхал? Они знают, где найти угонщика.
Накано не переменился в лице.
Гэллоу взглянул на хронометр возле терминала связи.
- Ну надо же! Время уже почти обеденное. Рыбак Твисп, почему бы вам не остаться здесь с верховным судьей? Я пришлю вам поесть. Мы с Накано пообедаем вдвоем и обсудим возможные компромиссы. Вы с верховным судьей можете заняться тем же самым.
Гэллоу подошел к Накано и положил ему руку на плечо.
- Пойдем, дружище. Не затем я спасал твою жизнь, чтобы потом с тобой препираться.
Накано оглянулся на Твиспа, и на лице его ясно читался вопрос: "А ты зачем спасал мою жизнь?"
"Сам знаешь, - подумал Твисп. - Я спас твою жизнь просто потому, что тебе грозила опасность". Впрочем, Накано и сам это знал.
Движением плеча великан сбросил руку Гэллоу.
- Да не ссорься ты со мной, дружище, - сказал Гэллоу. - Оба мы в свое время уйдем в келп, но сейчас еще слишком рано. Нам еще многое предстоит сделать.
Он пошел к выходу, Накано нехотя двинулся следом. Голова судьи тряслась все заметнее.
- Времени у нас в обрез, - сказал Киль Твиспу. - Уберите все со стола в том конце комнаты и помогите мне лечь на него.
Твисп быстро сбросил все со стола и вернулся к Килю. Крепко обхватив старика своими длинными руками, Твисп поднял его и удивился: какой же он легкий - кожа да кости. Твисп перенес судью на стол и осторожно уложил.
Дрожащей рукой Киль указал на суппорт.
- Помогите мне снять эту треклятую штуку, - выдохнул он.
Твисп расстегнул застежки, снял суппорт и бросил его на пол. Киль с облегчением вздохнул.
- Я предпочитаю покидать этот мир более или менее в том виде, в каком явился в него, - прошептал он, теряя силы с каждым словом. - Нет, не спорьте. Мы оба знаем, что я умираю.
- Сэр, я могу вам хоть чем-нибудь помочь?
- Вы уже помогли. Я боялся, что мне придется умирать среди врагов.
- Но ведь можно же хоть что-нибудь...
- Ничего, совсем ничего. Лучшие врачи Вашона уже сообщили мне о приговоре высшего Комитета по жизненным формам. Нет... вы самый подходящий человек для такой минуты... Мне сейчас именно такой и нужен - не родственник, а друг... которому не все равно.
- Сэр... все, что я только могу... все, что могу...
- Используйте ваш великолепный здравый смысл, когда общаетесь с Гэллоу. Вы уже видели, что Накано можно обратить против него.
- Да, я видел.
- Тогда еще одно...
- Все, что угодно.
- Не позволяйте им отдать меня келпу. Я не хочу. Жизнь должна обитать в собственном теле, пусть даже в таком убогом, как то, что я собираюсь покинуть.
- Я... - Твисп умолк. Что он может сделать? Киль ощутил его смятение.
- Вы сделаете все, что в ваших силах, - сказал он. - Я это знаю. А если не получится, я вас не виню.
- Все, что я смогу сделать... я сделаю. - Глаза Твиспа наполнились слезами.
- И не судите строго капеллан-психиатра, - прошептал Киль.
- Что? - Твисп наклонился к самым губам судьи. Киль повторил.
- Симона, - добавил он, - женщина чувствительная и несчастная, и... вы же видели Гэллоу. Представьте, каким привлекательным он должен был ей показаться.
- Понимаю, - кивнул Твисп.
- Я рад, что острова могут рождать таких хороших людей, - прошептал Киль. - Я готов предстать перед судом.
Твисп вытер глаза и прислушался. Судья молчал. Дыхания его было не слышно. Твисп приложил пальцы к шейной артерии Киля. Пульса не было. Квитс выпрямился.
"Что же мне делать?"
Найдется ли тут какое-нибудь горючее, чтобы сжечь тело старика и не дать морянам бросить его в море? Твисп оглядел комнату. Ничего. Он беспомощно уставился на лежащее на столе тело.
- Он умер? - В проеме люка стоял Накано. Твисп повернулся. Могучий морянин был уже в комнате.
Слезы на лице Твиспа были ему ответом.
- Его не отдадут келпу, - сказал Твисп.
- Друг Твисп, он умер, но ему не нужно оставаться мертвым. Ты встретишься с ним в Аваате.
Твисп сжал кулаки, его длинные руки дрожали.
- Нет! Он просил меня не допустить этого!
- Но это не в нашей власти, - ответил Накано. - Если он был достойным человеком, Аваата пожелает получить его.
Твисп бросился к столу.
- Позволь мне отдать его Аваате, - сказал Накано, подходя к Твиспу.
Едва он приблизился на расстояние вытянутой руки рыбака, тот сжал кулак и ударил морянина в челюсть. Накано рухнул как подкошенный и потерял сознание. Не теряя ни секунды, Твисп подскочил к нему и заломил ему руку за спину.
Но Накано быстро пришел в себя и, изогнувшись всем телом, как гигантский стебель келпа, вывернулся из захвата.
В этот момент в комнату ворвалась охрана. Чьи-то руки схватили Твиспа, отшвырнули и прижали к палубе.
- Не причинять ему вреда! - заорал Накано. Руки, держащие Твиспа, ослабили хватку. Накано, как гора, надвинулся на Твиспа. Его лицо было печально, из уголка рта стекала струйка крови.
- Прошу тебя, друг Твисп... Я не желаю тебе зла. Я хочу оказать честь верховному судье и председателю Комитета по жизненным формам, человеку, который так долго и так преданно служил всем нам.
Один из охранников, держащих Твиспа, ухмыльнулся.
В ту же секунду Накано схватил его за плечи, поднял, словно мешок с рыбьим кормом, и швырнул на палубу.
- Островитяне, над которыми ты насмехаешься, так же дороги Аваате, как любой из нас! - взревел Накано. - И тот, кто забудет об этом, будет держать ответ передо мной!
Побитый охранник поднялся и привалился спиной к стене, лицо его было искажено гневом.