За стойкой, где хлопотала Скади, послышалось тихое шипение пневматики. Девушка отвернулась и тут же вновь повернулась, виртуозно удерживая поднос, уставленный мисками и чашками. Она поставила поднос на пол между двумя кроватями и достала еще одну подушку - для себя.
- Я сама редко стряпаю, - сказала Скади. - На центральной кухне готовят быстрее, но я всегда добавляю свои приправы. На центральной кухне все такое пресное.
- Да? - Бретт смотрел, как Скади открывает миски, и с наслаждением вдыхал запахи.
- Люди хотят узнать про тебя, - сказала Скади.
Мне уже несколько человек позвонили. Я сказала им, чтобы подождали. Я устала и проголодалась. А ты?
- И я проголодался, - ответил Бретт, оглядывая комнату. Только две кровати. Скади думает, что он будет спать здесь... с ней?
Скади взяла миску и ложку.
- Отец научил меня готовить, - сообщила она.
Бретт придвинул миску и взялся за ложку. До чего все это не похоже на островитянский застольный ритуал! Скади уже принялась за еду. А островитяне сначала кормили гостей и лишь потом доедали то, что те им оставили. Бретт слышал, что с морянами это не всегда срабатывало - они частенько подъедали все, не оставив хозяевам ни крошки. Скади слизнула капельку супа с тыльной стороны руки.
Бретт отправил в рот ложку супа.
"Восхитительно!"
- Для тебя здесь достаточно сухой воздух? - спросила Скади.
Бретт кивнул с полным ртом.
- Комната у меня маленькая, зато легче поддерживать такую влажность воздуха, какая мне нравится. И чистоту наводить проще. Я часто работаю наверху. И теперь мне удобно в сухом воздухе, а влажный в коридорах и общественных местах мне не нравится. - Скади допила остатки супа прямо из миски.
Бретт последовал ее примеру.
- А что будет со мной? - спросил он. - Когда я отправлюсь обратно, наверх?
- Поговорим об этом после еды, - ответила Скади, открывая еще две миски. В них обнаружилась рыба в темном соусе, нарезанная кусочками "на один укус". Вместе с миской она вручила Бретту пару резных палочек из кости..
- После еды, - согласился Бретт и сунул в рот кусочек рыбы. Рыба оказалась обжигающе до слез пряной, но вкус у нее был приятный.
- Такой у нас обычай, - пояснила Скади. - Еда дает телу успокоение. Я могу сказать: "Бретт Нортон, здесь ты в полной безопасности". Но я знаю, что тут, под водой, для тебя все чужое. И ты был в опасности. Ты должен говорить со своим телом на понятном ему языке, чтобы оно пришло в себя. Еда, отдых это и есть язык твоего тела.
Бретт счел рассуждения девушки благоразумными и вновь занялся рыбой, наслаждаясь едой все больше с каждым кусочком. Скади, как он успел заметить, от него не отставала, хотя и была гораздо ниже ростом. Бретт с удовольствием следил за изящными движениями ее палочек в миске и возле губ.
"И до чего красивых губ". Бретт вспомнил, как Скади дала ему первый живительный вдох.
Скади перехватила его взгляд, и Бретт мигом уставился в миску.
- Море забирает много энергии, много тепла, - сказала девушка. - Я надеваю плавательный костюм только по необходимости. Горячий душ, много горячей еды, теплая постель - все это постоянно необходимо. Ты работал на островитянских субмаринах, Бретт?
Вопрос застал его врасплох. Бретту уже начало казаться, что сам по себе он ей вовсе не интересен.
"Может, она просто исполняет свой долг по отношению ко мне? - подумал Бретт. - Если ты спас кого-то, так и возись с ним".
- Я рыбачу на поверхности, - сказал он, - для нанимателя по имени Твисп. Это ему я больше всего хочу послать весточку. Он странный человек, но с лодкой управляется лучше всех, кого я видел.
- Поверхность, - произнесла Скади. - Там очень опасно, там рвачи, верно? А ты видел рвачей?
Бретт попытался сглотнуть, но в горле внезапно пересохло.
- Мы берем с собой криксов. Они предупреждают нас воплями. - Бретт надеялся, что девушка не заметила его замешательства.
- Мы боимся ваших сетей, - сказала она. - Порой, когда видимость плохая, их не разглядеть. Моряне могут в них погибнуть.
Бретт кивнул, вспомнив дикие рывки сети, кровь и истории Твиспа о морянах, нашедших смерть в сетях. Стоит ли рассказывать об этом Скади? Стоит ли расспрашивать о странной реакции морского суда? Нет... она может не понять.
Бретт понял, что Скади тоже это ощутила, потому что заговорила слишком быстро.
- А ты не хотел бы работать на субмарине? Я знаю, у ваших субмарин брюхо мягкое, совсем не такое, как у наших, но...
- Я думаю... я думаю, что лучше мне остаться с Твиспом, если только он не вернется на субмарину. Как бы я хотел узнать, что с ним!
- Мы отдохнем, а когда проснемся, ты встретишься кое с кем из наших людей, кто может в этом помочь. Моряне странствуют повсюду. Мы пошлем сообщение. Он услышит о тебе, а ты о нем... если ты действительно этого хочешь.
- Действительно хочу? - Бретт уставился на девушку, стараясь понять, не ослышался ли. - Ты хочешь сказать, что я предпочел бы... исчезнуть?
Скади приподняла брови, что придало ей еще больше сходства с гаменом.
- Ты должен быть там, где хочешь. И тем, кем хочешь, - разве не так?
- Ну, не все так просто.
- Если ты не нарушал закон, здесь, внизу, у тебя полно возможностей. Морянский мир велик. Разве ты не хотел бы остаться здесь? - Скади кашлянула, и Бретт призадумался: не собиралась ли она сказать: "Здесь, со мной"? Внезапно Скади показалась ему более взрослой, более опытной. Островитянские толки привели Бретта к убеждению, что моряне отличаются большей приспособляемостью, что они везде дома, куда бы их ни занесло - да и вообще они повидали гораздо больше, чем островитяне.
- Ты живешь здесь одна? - спросил Бретт.
- Да. Это жилье моей матери. И отец мой жил неподалеку.
- А что, морянские семьи живут раздельно?
- Мои родители... - Скади нахмурилась, - были один упрямей другого. Они не могли ужиться вместе. Я долго жила у отца, но он... он умер. - Девушка покачала головой, и Бретт понял, что воспоминания причиняют ей боль.
- Прости, - сказал он. - А мать твоя где?
- Тоже умерла. - Скади отвернулась. - Моя мать попала в сеть меньше года тому назад. - Скади снова повернулась к Бретту и судорожно сглотнула. Это было тяжело... есть один такой человек, ДжиЛаар Гэллоу, они с мамой стали... любовниками. Это было после... - Голос девушки пресекся, и она резко тряхнула головой.