— У меня талант находить нужную информацию и выпутываться из крайне прискорбных ситуаций.
Послышался странный звук выдоха.
— Я часто слышал эту фразу.
— В знак нашей встречи это мой маленький подарок.
Крис передал чип с информацией и стал ждать.
Волус недоверчиво принял его и стал просматривать. С каждым мгновением даже через скафандр можно было ощутить что тот удивился.
— Допустим вы меня убедили. Однако испытание все еще нужно пройти. Задание не сложное. Есть один район который часто посещают пираты, однако там огромное количество природных ископаемых. Они нам нужны и собственная оборонительная система там худо бедно справляется. Вот только лекарств и продовольствия им не хватает. Твоя задача заключается наладить торговый путь и доставить груз. На пути к этим планетам часто начали появляется пираты прерывая и без того скудные поставки запасов.
Крис чувствовал что здесь не все так просто.
— Если это так важно почему вы не решите этот вопросов?
— Тогда зачем нам вы если мы сами все будем решать? Я отправил все данные вам надеюсь мы еще встретимся ты мне понравился.
После ухода Криса первым заговорил один из охранников.
— Неужели этот турианец принес что-то интересное?
— Да и вполне ценное. Поэтому свяжись со своими друзьями к ним летит хорошая добыча. Проверим насколько ты умеешь выпутываться из непростых ситуаций.
Глава 20 Глава 4
Выйдя с здания Крис сразу же связался с Какудзу.
— Вы нашли нам корабль?
— Куроко нашел, говорит что лучшего капитана нам тут не найти.
— Хорошо тогда я отправил тебе место нашего груза я уже направляюсь туда так что жду вас там.
Пусть к складам с товаром был не так далеко. Возле здания его уже ждали несколько грузовых челноков. Дав разрешение на погрузку он подошел к Куроко который стоял возле еще одного турианца.
— Йо босс я нашел лучшего капитана в ближайших десяти системах.
— Меня зовут Октакус я не настолько хорошо, однако в этой системе лучше меня не найти.
Представился капитан судна в котором им предстояло пролететь не одну систему.
— Это хорошо нам предстоит длинный путь.
— Я могу узнать что мы будем вести, все таки сейчас многие перевозят запретные вещи и я честный работник.
Его лицо выражало крайнюю степень праведности и честности.
— Ничего такого вы наверное уже знаете что за регион Натрин часто нападали пираты. Поэтому мы туда везем продовольствие и лекарства. Так же поставки оборудования для защиты тех колоний. Так что ничего запретного мы не везем.
С каждым словом дыхание Октакуса становилось все более отчетливым как буд-то он принял что-то не правильное. Или возможно из-за какой-то болезни в космосе можно было встретит сотни неизвестных и странных недугов.
— А сколько ваших спутников полетит с вами?
— Со мной будут только мой помощник и его ученик.
Тут же на лице турианца было нескрываемое счастье. Он начал светиться как новогодние игрушки.
— Я узнал все что требуется и не вижу проблем. Поэтому пойду проконтролирую все. Вы можете собирать свои вещи через несколько часов мы отправимся в путь.
После чего развернулся и отправился к челнокам оставив Криса и Куроко одних.
— Тебе не кажется что он странный?
С подозрением спросил Крис.
— Нет босс он крайне надежный я проверил.
Промолвил Куроко, его слова были твердыми и полные уверенности в своей правоте.
— Ты в этом уверен?
— Совершенно верно он именно тот кто нам нужен.
— Нужен нам или тебе?
С каждым мгновением Крис становился все более подозрительным. От последнего вопроса Куроко немного отвел глаза но лишь на мгновение.
— Естественно для всех нас.
— Ну ладно тогда позови Какудзу, нам предстоит много работы.
— Хорошо.
Кратко ответив он убежал к своему учителю, оставив Криса задумчивым. Он очень сильно надеялся что ничего не произойдет.
Спустя два часа как и было обещано груз был доставлен на корабль и они отправились к месту прибытия.
Путь был спокойным и выдалось время обсудить дальнейшие планы.
— Бос как я знаю вы нам только поможете и дальше направитесь в Империю ящеров?