В это время возмутил весьма диавол монахов: одних вывел из пустыней по причине ничтожного дела и заставил скитаться с места на место, других вывел из монастырей и привел в город, поссорив меж собою одного с другим, так что дошло их возмущение до самого царя, и отлучали они его, говоря: «Да не подчиняются царю!». Но [царь] при всем этом был с ними терпелив и мягкосердечен, благотворил им и изъявлял им мир и любовь царскую, царя благоверного, ибо он от младости любил творить мир и любовь. А наставники же и эччеге и все монахи дома отца нашего Такла Хайманота и дома отца нашего Евстафия[85] созвали собор и собрались с митрополитом, и акабэ-саатом, и государевым духовником, и цехафе-тээзазом, и лика маэмэраном, и царадж масаре, и всеми начальниками града и решили наставить их и приводили свидетельства из Писания святого, что не подобает отлучать, кроме как [из-за дел] веры, по всякому поводу с дерзновением и наглостью, царя ли и князей, митрополита ли, наставников и протоиереев. И установили это дело сначала 12 тэкэмта[86], а потом 19 миязия[87]. И привели им свидетельства из слов Синодоса[88] и «Суда царей»[89], и исправили их и этим заключили им уста, и наказали их, и дали им эпитимью по постановлениям апостольским[90].
А затем встал [царь] из Йебаба 13 сане[91], а 20-го упокоилась вейзаро Кедеста Крестос. А 24-го вошел [царь] в столицу свою Гондар в мире божием. В эту зиму[92] было довольство великое и хлеб стоил 2 шаммы[93] за 5 чанов[94], а за унцию [золота] 13 чанов, а за 1 амоле 5 ладанов теффа[95] и 7 ладанов пшеницы и 8 ладанов ячменя.
Начался макарам [года] Луки-евангелиста, 18-я эпакта, в понедельник, день Иоанна. 13 тэкэмта[96] встал [царь] из Гондара и расположился в Цада, а из Цада [перешел] в Гораб, а из Гораба — в Эмфраз, из Эмфраза — в Карода, из Карода — в Аба Гунда, из Аба Гунда — в Ценджут, из Ценджута — в Тамре, из Тамре — в Ванаба. А затем 22 тэкэмта поспешил [царь] из Ванаба в Энамора. И когда был он в пути, прислал к нему дедж-азмач[97] Лоренс сказать: «Повернули галласы в свою страну и расположились у Анбасита в земле, называемой Шаточге». И 23-го расположился [царь] в Колала, а 5 хедара[98] расположился в Энзагдэме. А 11-го перешел [реку] Арафа и 20-го поспешил к Саде, а потом, когда он был в пути, прислал к нему дедж-азмач Анастасий сказать: «Повернули галласы в свою страну и расположились в Чаку». И пребывал там [царь] до 17 тахсаса[99], а затем повернул в Йебаба, и провел пост в Абацрар, и жил там до 12 сане[100], а 13-го встал оттуда и вошел в столицу свою Гондар 30 сане[101] в мире божием. Аминь.
18 хамле[102] было пожаловано рак-масарство Вальде из родичей царских и смещен был баджеронд[103] Вальда Гиоргис. А потом на 17-й день после пожалования умер этот Вальде 4 нехасе[104], а 14-го рак-масаром был назначен азаж Завальд.
Начался маскарам в среду в день Иоанна-евангелиста, [год] Иоанна без эпакты. 7 тэкэмта[105] прочли письмо послания отца нашего аввы Матфея, патриарха Александрийского, что было послано нам по поводу митрополичьего сана отца нашего аввы Синоды, митрополита, и по поводу передачи должности митрополита отцу нашему авве Христодулу. 9 тэкэмта вошел авва Синода, митрополит, в столицу, а исход его из земли египетской[106] был в месяце миязия[107] по дороге через Сеннар, и пребывал он в Чальга до месяца тэкэмта[108], когда были [там] распри между монахами. И в день прибытия его встретило его с радостью и веселием войско царское.
85
В Эфиопии существовали две монашеские конгрегации: одна, основанная св. Такла Хайманотом, и другая, основанная св. Евстафием. Именно эти конгрегации и имеются в виду под «домом отца нашего Такла Хайманота» и «домом отца нашего Евстафия». Подробнее об этом см. [19, с. 42-57, 71-99].
88
Синодос (т.е. «Синод») — обширный богословский свод, который содержит 71 постановление апостольское, 57 канонов апостольских, 81 апостольский канон, 25 постановлений и 30 постановлений апостольских, переданных Климентом Римским. Затем следуют постановления вселенских соборов, изложение Никейского символа веры, толкование 10 заповедей Иоанна Златоуста, проповедь Григория Армянского против иудеев. На зфиопский язык Синодос был переведен в начале XIV в. Его авторитет в Эфиопии столь высок, что Синодос по значению своему приравнивается к библейскому канону.
89
«Суд царей», или «Право царей» — кодекс канонического права, в основе которого лежит арабский Номоканон Ибн ал-Ассаля (XIII в.). Эфиопская его редакция, состоящая из 51 главы, представляет собой собрание церковных канонов, предписаний римского права и библейских заповедей. Хотя этот сборник является не столько гражданским, сколько церковным кодексом, он вплоть до XX в. считался официальным сводом законов в христианской Эфиопии.
90
Апостольские постановления всегда пользовались в Эфиопии высоким авторитетом в качестве правового документа.
92
Зимы в европейском понимании этого слова в Эфиопии нет, но в году есть два дождливых сезона: большой (с июня по сентябрь) и малый (с марта по май). Так как большие дожди сопровождаются заметным похолоданием, то этот сезон, называемый эфиопами «кэрэмт», обычно переводят на европейские языки как «зима», хотя он и приходится на месяцы, которые в Европе считаются летними. Сухой сезон (с октября по май) обычно переводят как «лето».
93
Шамма — широкий хлопчатобумажный эфиопский плащ белого цвета. Шамму обычно справедливо сравнивают с римской тогой: помимо того что это была одежда свободного человека, лишь знать имела право на красную полосу на подоле шаммы. То, что шамма упоминается здесь в качестве одного из эквивалентов обмена, не должно удивлять читателя: после падения Аксумского царства в VII в. Эфиопия перестала быть торговой державой; денег в стране было немного, и монеты не были ни всеобщим, ни даже самым распространенным обменным эквивалентом. В качестве обменных эквивалентов чаще всего выступали бруски соли (амоле), железные сошники, наконечники для копий и стрел, ткани и тому подобные товары.
94
Чан — обычная мера сыпучих тел в Эфиопии — вьюк для мула, вмещавший около 280 л [48, с. 137].
95
Тефф — эфиопское просо (Eragristis abyssinica, eragristis teff или роа abyssinica). Эфиопы предпочитают блины из теффа любому другому хлебу благодаря высокому содержанию в нем железа, в котором человеческий организм особенно нуждается в таком высокогорном климате, как эфиопский.
106
Традиционно эфиопы получали митрополитов от Александрийского патриарха, причем эти митрополиты обязательно должны были быть египетскими уроженцами.