Выбрать главу

— Мисс Марвелл, — обратился он к Реми. — Помогите мне.

— Да, да, сейчас, — пробормотала она.

Ремина с трудом оторвалась от созерцания бронированной спины чудовища. Сейсмурия была не менее пяти метров в длину и трех — в ширину. Ее могучий, усеянный шипами хвост еще шевелился. Коралловая крошка вокруг потемнела от крови.

Реми подошла к егерю, он протянул ей дозатор нанопластыря.

— Сейчас я залью место ожога коллоидом, а вы сразу же заклеивайте, — сказал он.

— Как это случилось? — спросила она.

— Сейсмурия зацепила бахромой, — пояснил Скворцов. — Там у нее стрекательные клетки, как у земных медуз.

— Хотите сказать, что этот монстр — медуза?

— Не совсем, — откликнулся егерь, — но среди предков сейсмурии они вполне могли быть. К сожалению, по палеонтологии Сирены у нас маловато данных…

— У вас?! — удивилась Реми. — У егерей?

Но Скворцов не удостоил ее ответом. Он выдавил на плечо Пасаделя заживляющий коллоид и буркнул: «Заклеивайте!»

— Позвольте! — сказал вдруг папа́. — А где моя жена?

Греза пропала. Во всяком случае, на берегу ее не было. Лишь торчала из губки-вампира ручка дамской сумочки, которую миссис Марвелл купила в бутике Луна-сити перед отлетом.

«Бедная губка, — подумала Ремина, — духи Грезы ее доконают…»

— Ничего страшного не случилось, — сказал Скворцов, как показалось Реми, с нарочитой неторопливостью. — Скорее всего, миссис Марвелл вернулась к машине.

— И вы так спокойно об этом говорите! — тоном провинциального трагика воскликнул О’Ливи. — Я немедленно ее отыщу!

— Это будет весьма… э-э… благородно с вашей стороны, О’Ливи, — отозвался папа́.

О’Ливи перехватил винтовку поудобнее и кинулся в заросли. Папа́ кивнул Пасаделю, тот сейчас же двинулся следом за писателем. Нанопластырь белел на его загорелом плече, как повязка дежурного по лагерю бойскаутов.

«Правильно, — решила Реми, — незачем оставлять Грезу и писателя наедине…»

Отправленные на поиски миссис Марвелл мужчины вернулись быстро. И не одни. Кроме потерявшейся Грезы с ними пришел какой-то незнакомец. Одет он был немногим лучше забулдыг, что зарабатывали доставкой охотничьей добычи на таксидермическую фабрику. Во всяком случае, О’Ливи и Пасадель взирали на него как на подозрительного бродягу, не снимая пальцев со спусковых крючков.

Греза кинулась к мужу на шею.

— О, дорогой мой! — простонала она. — Прости, но мне стало так страшно, так страшно… Я потеряла голову! И представь, едва не заблудилась! Спасибо этому молодому человеку, он меня буквально спас!

Она простерла руку с обломанными ногтями в сторону «молодого человека».

«Дешевка, — подумала Реми. — Как была певичкой из кабаре, так и осталась…»

Ремина покосилась на егеря. Карабин висел у него на плече дулом вниз. Скворцов смотрел на высокого смуглого незнакомца в нелепом шлеме и улыбался.

— Вы знаете этого типа, мистер Скворцов? — поинтересовался папа́.

— Да, мистер Марвелл, — отозвался егерь. — Это Кристо — волонтер Юнион Гэлакси. Магистр сиренианского отделения.

Перешагивая через «пуфики» словно журавль, долговязый Кристо подошел к егерю, пожал ему руку. Посмотрел на поверженную сейсмурию. Задергал щегольскими усиками, сдерживая смех. Скворцов чуть заметно развел руками.

Кристо отвесил сдержанный поклон миллионеру, потом обратил взор на Ремину. Глаза у магистра сиренианского отделения ЮГ оказались темно-зеленые с карими крапинками. Умные. Он улыбнулся, протянул руку Реми и наконец представился:

— Доктор экзосоциологии Кристобаль Гонсалес де Ла Вега, к вашим услугам, сеньора!

— Охота, я полагаю, закончилась, а иных развлечений я не заказывал, — сказал Эдмонд Марвелл, у которого было чутье на попрошаек и грантохапов. — Возвращаемся в гостиницу. Мистер Скворцов! Заберите оружие!

— Погодите, дорогой сэр! — Кристо попытался подойти к Марвеллу, но Пасадель заступил ему дорогу. — Я только хотел подарить вам значок нашей организации — «Сердце в звездах». Знаете, что он обозначает?

— Дочке подарите, — бросил папа́. — Пасадель! Набери мне губернатора! Скворцов! Скворцов, черт вас дери! Винтовки заберите! Размялись мы как следует. Я вами доволен.

— Гребаная планета… — всплакнула Греза, прижимаясь к папа́.

— Скворцов! В аптечке есть успокоительное?