Егерь припустил бегом к джипу. На плечах у него висели по две винтовки.
— Ну тогда, с вашего позволения, я подарю значок вашей дочери. — Кристо прицепил к топику Реми рубиновое сердечко. — Вам приходилось слышать об организации Юнион Гэлакси?
Реми наморщила лобик.
— Вы — волонтеры, — ответила она мгновение спустя. — Помогаете коренным обитателям планет, колонизированных людьми.
Кристо прижал ладонь к груди и слегка поклонился.
— Мы работаем с аборигенами. Учим их языкам землян, математике, а еще — основам земледелия и металлургии. Помогаем оправиться от культурного шока, вызванного контактом с цивилизацией людей. Мы…
— Реми! Не забалтывайся! — прикрикнул папа́. — Давай в машину!
— Одну минутку! — Кристо вновь кинулся к Марвеллу. — Уделите мне только минуту!
— Запишитесь на прием, — посоветовал папа́.
— С превеликим удовольствием. А как это возможно сделать?
— Прилетайте на Землю. Раз в полгода я встречаюсь с представителями от гуманитарных миссий. Решаю их вопросы в рабочем порядке.
— Сердечное вам спасибо, дорогой сэр! Желаю приятно провести время на Сирене!
Реми подняла брови домиком, вопросительно поглядела на Кристо. Тот глубоко вздохнул, удрученно покачал головой.
— Мы школу строим… в атолле Алехандро… В ста семидесяти милях на юг от Прозерпины… — пояснил он задумчивым голосом.
— Вам, наверное, деньги нужны! — округлила глаза Реми. Он вспомнила сестренок Христофоровых, потом подумала о миллионах аксл, обитающих в рифовых лесах. Как, наверное, несладко им живется среди ядовитых и вечно голодных тварей коралловых чащоб! А эти люди — волонтеры, которых возглавляет Кристо, — несомненно, заняты благородным и необходимым делом.
А папа́ даже выслушать не пожелал!
— К нам редко наведываются персоны такого масштаба, как ваш уважаемый отец, — уклончиво ответил Кристо.
Она хотела пообещать, что обязательно устроит для него встречу с отцом, но тут подошел Скворцов и перебил ее на полуслове.
— Мистер Марвелл сердится, — сказал егерь. — Извините, мисс…
— Ну хорошо… идемте… — нехотя отозвалась Ремина.
Кристо подошел к мертвой сейсмурии. Наклонился, заглянул в остекленевший глаз.
— Эндрю, Эндрю… — проговорил он. — И не наскучило тебе выдавать несчастную медузу за самого опасного хищника Сирены? Честному роду сейсмурий вовек не обелить репутации…
— Это не медуза, — сказал Скворцов.
— Хоть раз показал бы туристам львиную звезду.
— Мне не нужны несчастные случаи.
— О чем он говорит? — спросила Реми у Скворцова.
— Мистер Марвелл нас ждет…
5
Министры откомандировали на Сирену своих заместителей — тех, что помоложе и покрепче. Папа́ пришел в гнев: он понял, что его проект намерены спустить на тормозах. Что тут поделаешь? И премьеру не пожаловаться — в ста световых годах от Сирены премьер.
— Я не рассчитывал на легкую победу, — признался Марвелл Грезе, когда та завязывала узел его галстука. — Но у меня отняли оппонента. Я не веду переговоры на уровне замов. Я замам, да будет тебе известно, даже руки при встрече не подаю. Дьявол! Знай, что мне преподнесут такую свинью, отправил бы сюда одну Ремину. Девчонка сама справилась бы с переговорами.
— Вот и нужно было отправить, — буркнула Греза.
— Ну-ну… — Марвелл поджал губы. — Не смей обижать мне кроху!
— Ее обидишь, — Греза потуже затянула узел галстука. — Меня в ее годы еще не так обижали…
— Я, милая моя, человек занятой. Решай-ка проблемы внутри семьи сама, для того и взял тебя в жены.
— А ты выдай ее замуж…
— Я все слышу! — отозвалась Реми из своей комнаты. — Сговор! Средь бела дня!
— Пойди-ка проветрись! — отозвался папа́. — Непонятно, что ли? Взрослые разговаривают!
Реми протерла рубиновое сердечко, подаренное Кристо, проверила, не криво ли висит значок на топике. Потом взяла гитару и спустилась в холл.
Там она сыграла несколько этюдов собственного сочинения. Спела умильным голоском администратору и швейцару свежесочиненную балладу «О рыбоптице и птице-рыбаке». После первого припева администратор ушла по каким-то делам на кухню, а швейцар вышел на крыльцо.
Реми пожала плечами. Пристроила гитару между двумя креслами и тоже вышла на улицу.
Швейцар угощал сестер Христофоровых мятными леденцами.
— Разве им можно? — спросила Ремина.
— Не знаю, — пожал плечами швейцар. — Но они очень любят конфеты.
— Дети есть дети, — высказалась Ремина. Она вдруг вспомнила долговязого Кристо. Подумала о школе, которую его волонтеры строят в южном атолле. — А кто научил малышек нашему языку? — поинтересовалась она.