Выбрать главу

На этом закончили, и составили эту петицию в двух экземплярах — один для капудан-паши, второй для султана; подписали оба экземпляра, приложили свои печати и отправили.

В ночь на понедельник, 23-го числа [того же месяца], прибыл в Булак Шакир-ага — силахдар[180] везира. Его встретили и препроводили в дом паши, а с наступлением утра разослали привезенные его свитой письма. Одно из них было адресовано шейхам, другое — шайх ас-садату, а третье — сейиду 'Омару ан-Накибу. Все они были одного и того же содержания, исходили от капудан-паши и были запечатаны большой печатью. Письма были написаны по-арабски, а четвертое — фирман, адресованный народу, — было написано по-турецки. Они содержали сообщение об отставке Мухаммада 'Али-паши с поста правителя Египта, назначении его пашой Салоник и о замещении его сейидом Муса-пашой, назначенным правителем Египта. Всем предписывалось повиноваться этим указам, стараться помогать Муса-паше и ускорить приготовления к отъезду Мухаммада 'Али-паши, обеспечив с этой целью все необходимое для путешествия, в которое ему надлежит отправиться вместе с Хасан-пашой, правителем Джирджи[181] и со всеми их солдатами через Дамиетту. Рекомендовалось проводить их достойно, с почетом и без промедления, соответственно указам султана.

В послеполуденное время в этот день все собрались в доме сейида 'Омара и направились к паше. Когда совещание началось, он осведомился, дошли ли до них письма, переданные свитой силахдара, и, получив утвердительный ответ, справился об их мнении на этот счет. Шейх аш-Шаркави заявил: “Нет у нас своего мнения. Твое мнение есть наше мнение, все мы разделяем твою точку зрения”. Паша сказал: “Завтра я /14/ разошлю всем черновик, по которому вы напишете ответ”. Назавтра он разослал им черновик следующего содержания: “Ваши уважаемые указы дошли до нас, и мы получили их, готовые к повиновению и их выполнению. Однако надо иметь в виду, что население Египта — народ слабый, и может статься, что солдаты откажутся покинуть страну. В результате населению будет причинен большой вред — их дома окажутся разрушенным", женщины обесчещенными, а вы ведь не можете не проявлять сочувствия к населению и не быть к нему милосердным, добрым...” и так далее, в таком же высокопарном духе и с намерением пустить пыль в глаза. Ответ был составлен и отправлен.

В это время Мухаммад 'Али-паша продолжал уделять много внимания подготовке военной экспедиции против ал-Алфи и делал вид, что ускоряет передвижение воинских частей, предназначенных к выступлению против мамлюков. Солдаты были направлены в район Булака за пределы города и раскинули свои палатки на западном берегу Нила. У квартальных шейхов стали допытываться относительно всех пригодных к военной службе и составили список их имен с указанием места жительства. Затем им разослали повестки с печатью паши с приказом явиться на военную службу в сопровождении двух или трех лиц. Большинство из них не имело ни ослов, ни необходимого снаряжения и имущества, ни средств к существованию, не говоря уже о прочем. Точно так же всем входящим в состав корпусов, от младшего до старшего, было приказано подготовиться к выступлению в поход. Тогда же паша ввел налог на провинции Нижнего Египта, а именно: ал-Калйубийу, ал-Мануфийу, ал-Гарбийу, ал-Дакахлийу и все остальные места Дельты. Этот налог подразделили на три категории. Для первой этот налог был установлен из расчета тридцать ардаббов зерна, тридцать голов овец, по ардаббу риса" тридцать ратей[182] сыра и масла, равно как и много другого, как, например, солома, кизяк и тому подобное. Для второй категории было установлено из расчета: двадцать ардаббов всего перечисленного, а для третьей — по двенадцати[183]. Вместе с тем беспрерывно продолжали взыскивать фа'из с мултазимов — отчасти с них, а отчасти с их феллахов — вместе с тем, что причитается за транспортировку и обслуживание, и продолжали осуществлять это в ускоренном порядке.

Месяц джумада ал-ула[184] 1221 года (17.VII.1806) начался в четверг, а 2-го [числа] сгорел пороховой завод, находившийся поблизости от кожевенного завода. Это сопровождалось огромным сотрясением и страшным грохотом, подобно выстрелу из тяжелой пушки. Этот грохот слышали и ближние и дальние. От этого погибло много людей. Говорят, что причиной взрыва была бомба, пущенная в порядке испытания из крепости в сторону Булака. Она угодила в упомянутый завод, и произошла то, о чем говорилось.

вернуться

180

Силахдар — придворный чин, лицо, ведавшее оружием

вернуться

181

Джирджа — провинция Верхнего Египта.

вернуться

182

Ратл — мера веса, равная 449,28 г.

вернуться

183

Так в тексте; весь этот расчет неясен

вернуться

184

Джумада ал-ула — пятый месяц мусульманского лунного календаря.