Сулайман-ага в течение этих дней не переставал вести переговоры с ними, пока не договорился с Ибрахим-беем, что тот уплатит половину суммы, а ал-Алфи — вторую половину. Сулайман-ага сказал: “Дай мне эту сумму, я отправлюсь с “ей к ал-Алфи и поставлю его в известность обо всем”. Ему ответили: “Дадим после твоего возвращения к нему, после того как ты дашь ему знать об этом и успокоишь его относительно этого. А то как бы он не захватил деньги и с нас не потребовали еще другой суммы”.
Когда Сулайман-ага возвратился к ал-Алфи и сообщил ему о том, что имело место между ними, тот заявил: “Что касается их слов, что я хочу быть эмиром над ними, то это невозможно даже вообразить — я не могу возвыситься над такими людьми, как мой отец — Ибрахим-бей и 'Осман-бей Хасан. Я не могу возвыситься также над теми, которые являются людьми моего ранга, хотя нет ничего позорного и ущемляющего их достоинство в том, что их возглавляет один из их же среды. Я никогда не представлял себе ничего подобного и очень далек от этого. Пусть они возьмут с меня обязательство, которое я поставил условием самому себе: воистину, если мы возвратимся на свое место, я не стану вмешиваться в их дела и не буду ми в чем спорить с ними, а старшим над нами будет наш отец Ибрахим-бей, как это имело место раньше. Пусть он разрешит мне пребывать в Гизе, и я не стану им противодействовать ни в чем. Я буду довольствоваться доходом, который я получал раньше, мне его достаточно. Они убеждены в том, что я поступлю с ними вероломно, потому что так они обошлись со мной, убив Хусайн-бея[326], моего приближенного, и известно их стремление убить, уничтожить меня и моих сторонников. Но после того, до чего мы дошли теперь, я забыл обо всем этом. Ведь воистину упомянутый Хусайн-бей — лишь мой мамлюк, а не отец мне и не сын по плоти и крови; он мамлюк, купленный мною за дирхемы, как были куплены мной и другие мамлюки, и мамлюки мамлюков. В ходе военных действий у меня убито некоторое количество эмиров и мамлюков, и я считаю его одним из таких. Их судьба и моя судьба будут только такими, как это угодно Аллаху. Однако то, что они сделали со мной, не было вызвано каким-либо моим преступлением или прегрешением по отношению к ним. Мы все были братьями. Напомни им данные мною в прошлом советы о том, что надо прибегнуть к англичанам, и как они сожалели о том, что противодействовали мне, после чего им попало. Они возвратились [тогда] ко мне и единодушно решили отправить меня в Англию, и я подчинился этому[327]. Я терпеливо перенес трудности путешествия, рисковал собой и уехал в Англию, претерпев ужасы моря, на год с месяцем, и все ради моего и их спокойствия. Во время моего отсутствия произошли известные события. Они вошли в Каир, /36/ не сообразуясь ни с чем, и стали строить себе дворцы, без всяких оснований доверились своему врагу и стали помогать ему в истреблении своего же друга. Но враг, достигнув своей цели по отношению к ним, вероломно окружил их, изгнал из города, унизил и заставил бежать[328]. Вторично он перехитрил их в день открытия плотины[329]. Я снова обратил их внимание на его хитрость и послал к ним с советом, а они поступили наперекор, не поверили мне и вновь поддались его уловкам. Многие из них вступили в Каир и были осаждены в его переулках, и произошло с ними следующее: страшное избиение и отвратительные зверства, которых избежали лишь задержавшиеся или те, что шли по другой дороге.
И теперь опять он переписывается с ними, льстит им, задаривает их, пытаясь помириться с ними, и удерживает их от того, от чего зависит их успех. Но я не думаю, чтобы беспечность так глубоко в них внедрилась. Так возвратись же к ним, напомни им о всех происшедших с ними в прошлом событиях, и, может быть, они встрепенутся от своего оцепенения и пошлют две трети или половину, которую обещал дать наш отец Ибрахим-бей. Эта сумма не может вызвать больших затруднений — если они обложат каждого эмира десятью кошельками, каждого кашифа — пятью кошельками, а каждого солдата или мамлюка — одним кошельком, то соберут эту сумму с избытком. Я поступаю подобным же образом со своим народом, и, благодарение Аллаху, ни они, ни я не разорились. Назначение денег — служить удовлетворению наших земных потребностей и тому, что нам необходимо, а в настоящее время мы находимся в наиболее благоприятных для наших интересов обстоятельствах. Скажи им, что лучше подготовиться, чем рассчитывать на удачу, ибо враг осторожен и внимателен. [Ведь] турки — рабы дирхемов и динаров”.
326
Хусайн-бей ал-Вашшаш (в одном случае именуется ал-Джабарти Абу Шаши — см. текст, стр. 40) был убит Шахин-беем ал-Муради, известным под кличкой Баб ал-Лук, в ночь возвращения ал-Алфи из Англии (12 февраля 1804 г.).
329
В процессе борьбы с Мухаммедом 'Али, уже провозглашенным правителем Египта (май 1805 г.), низложенный Хуршид-паша, сохранивший за собой цитадель и контролировавший позиции своих частей в Гизе, снесся с мамлюкскими беями и призвал их на помощь. Они явились (за исключением ал-Алфи) и расположились в окрестностях Каира. Здесь они оставались после того, как Хуршид-паша под нажимом Стамбула был вынужден сдать Мухаммеду 'Али крепость и уехать из Египта. Пребывание мамлюков под стенами Каира было источником постоянного беспокойства для населения и практически угрожало блокадой. Мухаммад 'Али устроил им очередную западню. Он поручил своим военачальникам инсценировать готовность сговора с мамлюкскими беями за спиной Мухаммада 'Али, обусловив это большой мздой. В том же направлении действовали шейхи 'Омар ал-Мукаррам и аш-Шаркави. Было условлено, что беям обеспечат доступ в Каир в день открытия плотины (17 августа 1805 г.). Не смотря на печальный опыт прошлого, мамлюки поверили и жестоко за это поплатились. 83 головы были отправлены Мухаммедом 'Али в Стамбул в качестве победных трофеев.