У: Аварис, Сатни-Хемуас, Тексты 6, Храмы.
Рат-тауи. «Рат» — форма женского рода от Pa, «тауи» — «Обеих Земель», то есть Египта. В местной космогонической версии Гермонта — небесное божество, жена Монту, родившая Солнце. В Фивах связывалась с культом Ра. Отождествления: Иунит, редко Тененет.
Т: 40.
И: 16.
У: Сешет.
Рен. «Имя». Одна из «душ»-сущностей человека или божества. Представление о том, что между человеком и его именем, равно как между предметом и его названием, есть сакральная связь, существовало уже в древнейшие времена. Отождествления богов по созвучию имён засвидетельствованы на протяжении всей истории Древнего Египта.
Рен, Имя в том же значении:
Т: 8; 11; 12; 13; 36; 62; 87; 99; 100; 103; 106; 126; 128; 129; 130; 131; 158; 162; 178; 179; 180; 197; 198; 199; 214; 227; 243; 244; 247; 251; 259; 266; 283; 286; 309; 313; 314; 328; 334; 339; 342.
И: 123.
У: Картуш. Титулатура фараонов [387]
Рененутет. Греч. Термутес. Образ и иконография восходят к древнейшим представлениям о связи земли и всех её функций, в том числе плодородия, со змеями. Первоначально Рененутет почиталась как одна из богинь плодородия и урожая, впоследствии приобрела черты богини судьбы, богини-покровительницы и в этом качестве сблизилась с Шаи. Примерно с середины Нового царства стала связываться с загробным культом как одна из участниц Загробного Суда.
Т: 231; 307; 313.
И: 159; 160.
У: Календарь, Непри, Священные животные 8, Шаи.
Руги. «Два льва». Впервые упоминаются в «Текстах Пирамид». Выступают как в двойственном,[24] так и в единственном числе. Отождествления: в двойственном числе — Шу и Тефнут, в единственном — Ра-Атум, иногда — умерший египтянин (последний таким образом присоединяется к свите Ра в Ладье Вечности).
Т: 93; 340.
У: Тефнут.
Рыбы. См.: Священные животные 19.
Саис. Греч.; египетск. Сау. Столица V нижнеегипетского нома и столица Египта при XXVI династии.
Т: 147; 341.
У: Нейт, Сешет, Тексты 5.
Са-Осирис. «Сын Осириса». Персонаж цикла сказок о Сатни-Хемуасе; см. с. 320-324.
Саркофаг. Греч. «Пожиратель мяса»; египетск. Неб-анх («Обладатель жизни»). Каменный, обычно с антропоморфными чертами, гроб-футляр, внутрь которого помещался деревянный гроб с мумией.
Саркофаг (кроме «Текстов Саркофагов»):
Т: 116; 117; 118; 119; 120; 121; 125; 203; 212; 233; 234; 263; 264; 273; 283; 289; 303; 304; 306; 350.
И: 8; 70; 173; 204; 206; 207; 208; 209; 224.
У: Джед. Нейт, Нефтида, Нут. Серкет, Тексты 2. Тексты 4.
Сатит. В «Текстах Пирамид» — одна из богинь Дуата, омывающая тело умершего фараона из четырёх ваз. С эпохи Среднего царства культ Сатит носит, в основном, локальный характер: она почитается на острове Элефантина как богиня воды и разливов Нила, вместе с Хнумом и Анукет входит в Элефантинскую Триаду; культ её распространяется также в Нубии. Иногда считалась дочерью Ра и Солнечным Оком. В Новом царстве Сатит приобретает функции богини-защитницы южной границы Египта; в Поздний период — функции богини охоты. Отождествления: Сопдет. Культовый центр — Элефантина. Священное животное — газель.
Т: 229; 231.
И: 157.
У: Анукет, Исида, Сопдет, Хекет.
Сатни-Хемуас. Персонаж позднего цикла сказок, фигурирующий в них как сын фараона Рамсеса II и отец Ca-Ocupuca; см. с. 320-324. [388]
Cay. Египетск.; греч. Саис (см.).
Сах.
1) Тело человека, одна из пяти его «сущностей».
Сах, Труп, Тело в том же значении:
Т: 13; 107; 108; 110; 111; 117; 118; 120; 121; 122; 123; 124; 125; 134; 152; 153; 200; 201; 203; 215; 231; 261; 297; 300; 304; 320; 321; 322; 336; 349; 350; 351; 357.
У: Сатит, Сокар, Сопдет, Сыновья Хора.
Мумия, мумифицирование, бальзамирование, бальзамировщик:
Т: 13; 59; 98; 99; 106; 110; 121; 122; 123; 125; 133; 134; 151; 186; 200; 201; 202; 233; 234; 235; 238; 261; 262; 264; 272; 294; 297; 298; 300; 302; 303; 304; 306; 318; 347; 349; 350; 351; 357.
И: 38; 67; 77; 83; 94; 95; 96; 140; 165; 190; 200; 204; 205; 222; 223; 224; 227.
У: Имиут, Канопы, Осирис, Саркофаг, Сокар, Тантет, Хор 4.
24
В древнеегипетском языке, наряду с грамматическими формами единственного и множественного числа, существовала форма двойственного числа. Двойственное число употреблялось, когда речь шла о парных предметах (глаза, руки, сандалии и т. п.) либо в тех случаях, когда два понятия или образа в контексте произведения составляли смысловую пару: «два бога» (то есть Хор и Сет), «два брата» (в «Сказке о двух братьях», см. примеч. 245 на с. 362), «(два) Руги».