Выбрать главу

В египетских крепостях в Нубии имелись и "дома шнау" (prw n(w) šncw).[93] Ю.Я. Перепелкин, всесторонне изучив надписи Древнего царства, установил, что это были своего рода склады. Если судить по гробничным изображениям, то там могли приготовлять еду и питье, преимущественно хлеб и пиво, а также делать нужную под пиво посуду (Перепелкин, 1960, с. 8).[94] Этим же занимались работники "дома шнау" и в Среднем царстве (Берлев, 1978, с. 319-320).

"Дом шнау", который возглавлял "начальник дома шнау" (или "начальник шнау"), состоял из нескольких мастерских, каждой из которых заведовал imj-r ist — "начальник места" (к переводу титула см. Берлев, 1978, с. 252; о мастерских "шнау" см. там же, с. 323, 325, 327; см. также Helck, 1958, с. 255-256), возможно "кухни" (Богословский, 1979, с. 101).

Среди работников "дома шнау" крепости Уронарти кроме "начальника шнау" Имену (Dunham, 1967, с. 80, № 443) нам [60] известны "хранитель шнау" Инен (Dunham, 1967, ил. XXIV В) и "начальник места" (Reisner, 1955, ил. 4, 42 (5)).

В Уронарти сохранились деревянные предметы, похожие на диски с надписями на них. К сожалению, прочесть текст с фотографий, опубликованных Д. Данхэмом, практически невозможно, а прорисовок автор не дает, поэтому в основном приходится пользоваться его переводом (Dunham, 1967, с. 34-35).

"Год 33-й при величестве благого бога Аменемхета III, да живет он вечно! Помни о времени выпечки, 70".

"Помни о времени выпечки, 60 на бушель[95] зерна... крепость Уронарти".

"Помни о том, что в (?) выпечке, 60 2/3 (для?) воинов".

"Начальник бойцов, выпечка, 75".

"Выпечка, 43... бойцов, зерна запаса (?) урожая (?) (созревшего)".

"Пирог (?) выпечки, 70 (?)... войска, зерна запаса урожая (?)".

"Помни о выпечке, 80 на бушель зерна... войска, утвержденной при жатве (?) для храма из урожая тока".

Из надписей ясно, что диски служили напоминанием не только о времени и качестве выпечки, но и о норме раздачи хлеба. Хлеб выпекался в "доме шнау", который действительно в крепости Уронарти был.

Продукты, которые хранились и приготовлялись в "доме шнау", вероятно, обозначались термином hrt — "провизия". Оттиски печатей с этим словом сохранились в Семне южной и Шальфаке (Žabkar, 1972, ил. 4, № 1, 2, № 4; Dunham, 1967, ил. LXXI, 2).

Продукты поступали в "дом шнау" как из Египта, так и путем обмена с местным населением. Жители крепостей и сами выращивали зерно, овощи и фрукты.

"Начальники пашен"[96] организовывали обработку земли, сев и сбор урожая. Раскопки, проводимые в 60-70-е годы в Миргиссе, показали, что в черте крепости были фруктовые сады или виноградники (Vercoutter, 1970, с. 170).

Жители крепостей разводили скот: недалеко от Анибы сохранилось граффито "пастуха" (mnjw) (Steindorff, 1935, 2, с. 248, № 16).

В крепостях имелись также житницы; они засвидетельствованы в Уронарти (Reisner, 1955, ил. 1, № 10 (5а); Dunham 1967, с. 64, № 10а), Семне южной (Žabkar, 1972, ил. I, 1, 3), Серре восточной (Knudstadt, 1966, ил. 1в), Бухене (Smith, 1976, ил. V, 4 (1078), 5 (1111)), в которых хранилось зерно для нужд жителей крепости.

В Джебель-эль-Гиргави сохранилась стела "начальника обеих житниц" Менечухетепа: "Год 18-й Сенусерта [да живет он вечно!] Вельможа, казначей царя Нижнего Египта, друг единственный, радующий сердце [ца]ря, [воистину приближенный к царю], [начальник ре]зиден[ции], [воистину] (?), имеющий свободный доступ [среди(?)] серов, cd mr (Wb. I, 240) Dp [r P nb] (Wb. I, 489-490) ...начальник шести великих домов (Wb. III, 4), начальник всех ведомств[97] [61] [царя], [тот, которому воздал] владыка обеих земель, [воз]любленный господином своим, воистину, восхвал[яемый] благодаря любви его, [любимый его], начальник обеих житниц [Менеч]ухетеп, [возлюбленный] матерью (?) [своей] [и] отцом [своим]. Сказ[ал] [он(?): “Я(?)] — любимый джаму, посланец [во всякую чужеземную страну], великий начальник обоих домов, [истинный] начальник (ḥrj-tp) жрецов (hrjw-ḥb) , [жрец sm], владелец (ḫrp) [всех] фартуков, начальник... бойцы...". Сказал он: „Все люди... [Царь Верхнего и Нижнего Египта] [Сену]серт I, да живет он [вечно!]... Те, что на земле, скажите вы: Все прекрасное... начальник [обеих] житниц Менечухетеп, да будет он жив, здрав, невредим. [Жена его] Неферба"" (Žaba, 1974, с. 111, № 74).

Судя по набору титулов, перечисленных в надписи, Менечухетеп прибыл в Нубию из Египта с каким-то поручением, но связано ли оно было с доставкой зерна из Египта в Нубию или наоборот, сказать невозможно. Впрочем, как и по оттиску печати, который был обнаружен в Уронарти: "Бог благой Сенусерт, печать великих житниц" (Reisner, 1955, ил. 1, № 7 (501)).

вернуться

93

В Уронарти (Reisner, 1955, ил. 17, № 443 (514)). Дж. Райзнер не переводил этот термин.

вернуться

94

У Х. Смита также устаревшие варианты перевода термина: "начальник ergastulum", "страж тюрьмы" ("Keeper of the gaol") (Smith, 1976, с. 70).

вернуться

95

Мера объема сыпучих и жидких тел. Американский бушель равен 35,238 л.

вернуться

96

Граффито на скалах близ Семны (Dunham, Janssen, 1960, RIS 9). Очевидно, эту же должность занимал чиновник Себек... (?). Титул сохранился на его скульптуре, найденной на о-ве Аскут в 1964 г. (Ваdawy, 1965, с. 127). К сожалению, надпись не опубликована, на фотографии же скульптуры, приложенной к отчету, она не видна, поэтому приходится довольствоваться лишь переводом.

вернуться

97

В тексте st nbt, З. Жаба переводит: "...overseer of all the storehouses..." (Žaba, 1974, c. 112).