Выбрать главу

Копия письма, которое было послано для "уст Нехена" Саменчу,[17] котор[ый из (в) Itnw].[18]

Наставник городского отряда Амени, который из (в) ... великий домоправитель Сенмери, [который из (в)]...[19]

Донесение 7

Пришли в (?)... в утреннее [время]... [сделали] они торговлю, [продали они принесенное ими, (и) поплыли они вверх по течению к месту, из которого они пришли].

Дали им хлеб и п[иво, подобно]... [в этот] день все дела царского дома, да будет жив, здрав, невредим, в порядке. [Все дела владыки, да будет он жив, здрав, невредим, в порядке.]

Минамон, житель города Rn-s. .. (?).[20]

Донесение 8

Копия написанного, посланная...

Сообщение это владыке, [да будет он жив, здрав, невредим, о том]... в год 3-й, месяц четвертый перет, [день... во время...] Продали они принесенное... [в месяц четвертый перет], [день]7-й во время у[жина]... Повелел слуга покорный принести (?)...[21] [175]

Приложение 2. Список "царских сыновей Куша"

XVIII династия

1. Ce

"царский сын"                                                               (s3 nswt)

"комендант чужеземной страны"                                 (tsw n ḫ3swt)

"начальник золота любого места (?) царского сына"   (imj-r nwb b(w) nb n s3 nswt)

"начальник южных стран"                                            (imj-r ḫ3swt rsjwt)

"начальник чужеземной страны"[1]                                (imj-r ḫ3swt)

Камес (?), Яхмес I

1. Сатаит[2]

"царский сын"[3]

"начальник южных стран"[4]

Аменхетеп I

1. Яхмес, прозванный Тури,[5] сын Са-Таита.

"царский сын"[6]                                              [176]

"царский сын южного района"[7]                     

"вельможа"                                                   (rpct ḥ3tj-c)

"казначей царя Нижнего Египта"                  (sd3wtj-bitj)

"друг единственный"                                     (smr wctj)

"доверенный царя в южных странах"[8]           (mḥ-ib n nswt m ḫ3swt rsjwt)

"наполняющий сердце царя прекрасным"[9]    (mḥ-ib nswt m smnh)

Тутмес I

1. Яхмес, прозванный Тури

"царский сын"

"начальник южных стран"[10]

Тутмес II

1. Сени

"царский сын"                                    

"начальник южных стран"                  

"правитель южной резиденции"[11]        (ḥ3tj-c n niwt rsjt)[12]

"начальник обеих житниц Амона"[13]    (imj-r šnwtj n Imn)

Тутмес III и Хатшепсут

1. Сени "царский сын"

"казначей царя Нижнего Египта"

"друг единственный"

"начальник южных стран"[14]

Тутмес III

1. Нехи                                                                               

"царский сын"                                                                      

"начальник южных стран"                                                   

"вельможа"                                                                          

"казначей царя Нижнего Египта"                                         

"друг единственный"[15]                                                         

"первый царский вестник"                                                     (wḥmw nswt tpj)

"царский вестник"[16]                                                              (wḥmw nswt) [177]

"первый колесничий"                                                            (ktn tpj)

"начальник врат"                                                                  (imj-r rwj j t)[17]

"доверенный прекрасный господина обеих земель"              (mḥ-ib mnḫn nb t3wj)[18]

"доверенный царя в Та-Сети"                                               (mḥ-ib n nswt m T3-Stj)[19]

вернуться

17

П. Смитер отождествляет чиновника с человеком, оставившим надписи на скалах у Куммы в 6-й и 9-й годы правления Аменемхета III (Lepsius, Denkmäler, II, 139 е).

вернуться

18

Возможно, Itnw-pdwt — Кумма.

вернуться

19

Smither, 1945, SD VI, VIA.

вернуться

20

Там же.

вернуться

21

Там же.

вернуться

1

Simpson, 1963, ил. 26.

вернуться

2

Ср. Ranke, I, с. 285, 14.

вернуться

3

Habachi, 1959, ил. 2.

вернуться

4

Там же.

вернуться

5

Наместника Нубии Тури обычно отождествляют с комендантом Бухена (tsw n Bhn) Тури. Основанием для этого служит указание писца, содержащееся в автобиографической надписи наместника: Тури до назначения на свою высокую должность при Яхмесе и Аменхетепе I имел другую должность (Urk. IV, 40). Тури принадлежит, возможно, граффито на скалах у Абу-Симбела с титулами: "писец храма", "отец бога", "начальник скота", "правитель", "первый жрец (ḥm-ntr)" (Weigall, 1907, с. 137), относившееся, очевидно, к еще более раннему периоду его служебной деятельности.

вернуться

6

Urk. IV,78.

вернуться

7

Reisner, 1920, c. 29.

вернуться

8

Urk. IV, 78.

вернуться

9

Habachi, 1959, ил. 6.

вернуться

10

Urk. IV, 80; Smith, 1976, ил. XXI, 3 (1629); Habachi, 1961, ил. 1, 2.

вернуться

11

Urk. IV, 142 = LD III, 58.

вернуться

12

К значению сочетания niwt rsjt см. (Helck, 1958, c. 3).

вернуться

13

Urk. IV, 142.

вернуться

14

Lepsius, Denkmäler, III, 55a; Gauthier, 1921, c. 187-188.

вернуться

15

Urk. IV, 983, 985-986.

вернуться

16

Urk. IV, 983.

вернуться

17

Caminos, 1968, I, ил. 7.

вернуться

18

Caminos, 1974, I, ил. 23.

вернуться

19

Caminos, 1974, I, ил. 92; Randall-MacIver, Woolley, 1911, с. 42.